DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

124 similar results for zehne
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Similar words:
K-Zähne, Lehne, Sehne, Zehe, Zehn, Zehn-Ampere-Sicherung, Zehn-Finger-Übung, Zehner, Zehner-Rosenkranz, Zehner..., Zehnte, Zähne, zehn, zehnte
Similar words:
Leine, Seine, Zee, Zend, e-zine, erne, gene, gene-tinkering, zone

jds. Beißer {pl}; jds. Beißerchen {pl} [humor.] [selten] (Zähne) sb.'s choppers [coll.] (teeth)

Beißerchen {pl} ([Kindersprache] für Zähne) toothy-pegs [children's speech]

Dezett {n} (Musikstück für zehn Soloinstrumente) [mus.] decet; decimette; tentet [rare] (musical piece for ten solo performers)

Digitus {m} (Finger oder Zehe) [anat.] digit; digitus; dactyl; dactylus (finger or toe) [listen]

die verfassungsmäßig garantierten Grundrechte {pl}; die ersten zehn Zusatzartikel {pl} zur Verfassung der USA [pol.] [jur.] the Bill of Rights (USA)

Kauebene {f} (der Zähne) [med.] occlusal plane (of the teeth)

Sehnenbandplastik {f}; Bandersatz {m} durch eine Sehne (Gelenkplastik) [med.] tenosuspension (arthroplasty)

zehn Tage der Umkehr; zehn ehrfurchtsvollen Tage [relig.] Ten Days of Repentance

Zähne {pl} [listen] grinder [slang] [listen]

sich an etw. die Zähne ausbeißen {vr} [übtr.] to have a difficult time with something

Zahnteilung {f} entlang der Sehne im Teilkreis gemessen (Verzahnung) [techn.] chordal pitch (toothed wheel work)

Zahnteilung {f} (Zähne pro Zoll) [mach.] teeth per inch /tpi/

schwarze Zahnverfärbungen {pl}; schwarze Zahnbeläge {pl}; schwarze Zähne {pl} [ugs.]; Melanodontie {pl} [med.] black stain; black teeth [coll.]; melanodontia

Zehn {f}; Zehner {m} [Bayr.] [Ös.] [Schw.] (number) ten [listen]

Zehner {m} [math.] ten [listen]

Zehner {m} [ugs.] (Banknote mit dem Nennwert zehn) [fin.] ten; tenner [coll.] (banknote of denomination ten) [listen]

Zehnte {m} tithe

dekadisch {adj}; Zehner... decadic

faul; verfault; schadhaft {adj} (Zähne) [listen] decayed

etw. zwischen die Zähne klemmen {vt} to clench sth. between one's teeth

peritendinös; um eine Sehne herum gelegen {adj} [anat.] peritendinous

retrotendinös; hinter einer Sehne gelegen {adj} [anat.] retrotendinous

retrotendinös; hinter einer Sehne (liegend/gelegen) {adj} [anat.] retrotendinous

semitendinös; halbseitig aus Sehne bestehend {adj} [anat.] semitendinous

alle zehn Jahre; zehnjährlich [geh.]; im Zehnjahresabstand {adv} every ten years; decennially

zehnjährig; zehn Jahre alt {adj} ten-year-old

zehnjährig; zehn Jahre dauernd; Zehnjahres... {adj} ten-year; ten-year-long; decennial; of ten years [postpositive]; lasting ten years [postpositive]

zehntägig; zehn Tage dauernd {adj} ten-day; ten-day-long [rare]

zehnte; zehnter; zehntes (10.) {num} tenth; 10th

(jdm.) die/seine Krallen/Zähne zeigen {v} [übtr.] to show your teeth (to sb.) [Br.]

Ich habe erst vor zehn Minuten davon gehört. I had heard nothing of it until ten minutes ago.

natürliche Zähne ohne Kronen [med.] uncapped teeth

Kinder unter zehn (Jahren) {pl} under-tens {pl}; children under (the age of) ten (years) {pl}

"Billard um halb zehn" (von Böll / Werktitel) 'Billiards at half-past Nine' (by Böll / work title)

"Zehn kleine Negerlein"; "Und dann gab's keines mehr" (von Christie / Werktitel) [lit.] 'Ten Little Niggers'; 'And Then There Were None' (by Christie / work title)

Banknote {f}; Geldschein {m}; Schein {m} [ugs.] [listen] banknote; note; bank bill [Am.]; bill [Am.] [listen] [listen]

Banknoten {pl}; Geldscheine {pl}; Scheine {pl} banknotes; notes; bank bills; bills [listen] [listen]

Ausgabe von Banknoten issue of notes

Bilder auf Banknoten denominational portraits

Einziehung von Banknoten withdrawal of banknotes

Nennwert einer Banknote denomination of a bank note

abgegriffene Banknote worn banknote

falsche Banknote; Falschnote {f} counterfeit banknote

verschmutzte Banknoten soiled banknotes

einen großen Schein in Kleingeld wechseln to change a large banknote for (smaller notes and) coins [Br.]; to break a large bill into (smaller bills and) coins [Am.]

Können Sie (mir) einen Fünfziger in zwei Zwanziger und einen Zehner wechseln? Can you change a fifty for two twenties and a tenner (for me)? [Br.]; Can you break a fifty into two twenties and a tenner (for me)? [Am.]

Behalten {n}; Halten {n} (von jdm./etw.); Erhalt {m}; Erhaltung {f} (von etw.) [listen] retention of sb./sth. (continued control; use, or possession)

das Halten von Mitarbeitern; das Halten der Mitarbeiter the retention of employees

das Halten von Staatsgebiet [mil.] the retention of territory

die Erhaltung bestehender Wände bei der Renovierung [constr.] the retention of existing walls during the refurbishment

die Bindung von Kunden an das Unternehmen; die Kundenbindung the retention of customers

der Verbleib der Gewinne im Unternehmen [econ.] the retention of profits

der Erhalt der Zähne; der Zahnerhalt; die Zahnerhaltung the retention of teeth

der Farberhalt auf einem Gewebe the colour retention of a tissue

zehn Dutzend; hundertzwanzig {num} sixscore [poet.]

die vergangenen hundertzwanzig Jahre the past sixscore years

Ninive, solch große Stadt, in welcher sich mehr denn hundert und zwanzigtausend Menschen befinden (Bibelzitat) Nineveh, that great city, wherein are more than sixscore thousand persons (Bible quotation)

Fingerübung {f} [mus.] [übtr.] finger exercise

Fingerübungen {pl} finger exercises

Fünf-Finger-Übung {f} five-finger exercise

Zehn-Finger-Übung {f} ten-finger exercise

Fußweg {m}; Gehstrecke {f}; Gehweite {f} walking distance; distance on foot; walking range; walk

ein weiter Weg a long walk

15 Minuten zu Fuß a 15 minute walk

ein Fußweg von 100 Metern a walking distance of 100 metres; a 100 metres walk

in Gehweite (der Stadt usw.) within walking distance (of the town etc.)

Leute, die nicht weit gehen können people whose walking range is limited

zu Fuß erreichbar sein, in fußläufiger Nähe sein to be within walking distance

weniger als zehn Gehminuten vom Stadtzentrum entfernt sein to be (located) under/less than ten minutes walking distance from the city centre

religiöses Gebot {n}; Gebot {n} [relig.] [listen] religious commandment; commandment

religiöse Gebote {pl}; Gebote {pl} religious commandments; commandments

die zehn Gebote in der Bibel the Ten Commandments in the Bible

das fünfte Gebot befolgen/erfüllen to obey/follow/keep the Fifth Commandment

gegen die Gebote verstoßen to break/violate the Commandments

die zehn Gebote; der Dekalog {m} [geh.] (Bibel) [relig.] the Ten Commandments; the Decalogue (Bible)

Du sollst an einen Gott glauben.; Du sollst neben mir keine anderen Götter haben.; Du sollst keine anderen Götter neben mir haben. (erstes Gebot) You shall have no other gods but me / no other gods before me.; Thou shalt have no other gods but me / no other gods before me. [archaic]; Thou shalt have none other gods but me / none other gods before me. [archaic] (first commandment)

Du sollst den Namen des Herrn, deines Gottes, nicht missbrauchen.; Du sollst den Namen Gottes nicht verunehren. (zweites Gebot) You shall not misuse the name of the Lord your God; You shall not invoke with malice the name of the Lord your God.; You shall not take the name of the Lord your God in vain.; Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain. [archaic] (second commandment)

Du sollst den Tag des Herrn heiligen.; Halte den Ruhetag am siebten Tag der Woche.; Halte den Sabbat heilig. (drittes Gebot) You shall sanctify the holy day.; Observe the Sabbath day, to keep it holy.; Remember the Sabbath day and keep it holy.; Keep the Sabbath day to sanctify it; Thou shalt sanctify the holy day. [archaic]; Thou shalt keep the Sabbath day holy. [archaic] (third commandment)

Du sollst Vater und Mutter ehren.; Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren.; Ehre deinen Vater und deine Mutter. (viertes Gebot) Honour your father and your mother.; Thou shalt honour father and mother. [archaic]; Thou shalt honour thy father and thy mother. [archaic]; Honour thy father and thy mother. [archaic] (forth commandment)

Du sollst nicht töten.; Du sollst nicht morden. (fünftes Gebot) You shall not kill.; You shall not (commit) murder.; Thou shalt not kill. [archaic]; Thou shalt do no murder. [archaic] (fifth commandment)

Du sollst nicht ehebrechen.; Du sollst nicht die Ehe brechen.; Du sollst nicht Unkeuschheit treiben. [altertümlich] (sechstes Gebot) You shall not commit adultery.; Thou shalt not commit adultery. [archaic] (sixth commandment)

Du sollst nicht stehlen. (siebentes Gebot) You shall not steal.; Thou shalt not steal. [archaic] (seventh commandment)

Du sollst nichts Unwahres über deinen Mitmenschen sagen.; Du sollst nicht falsch gegen deinen Nächsten aussagen.; Du sollst kein falsches Zeugnis geben. [altertümlich]; Du sollst nicht falsch Zeugnis ablegen/reden wider deinen Nächsten. [altertümlich] (achtes Gebot) You shall not give false testimony against your neighbour.; You shall not be a false witness.; Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. [archaic] (eighth commandment)

Du sollst nicht die Frau deines Mitmenschen begehren.; Du sollst nicht begehren deines Nächsten Frau. (neuntes Gebot) You shall not desire/covet your neighbour's wife.; Thou shalt not covet thy neighbours wife. [archaic]; Do not let thyself lust after thy neighbour's wife. [archaic] (ninth commandment)

Du sollst nichts begehren, was deinem Mitmenschen gehört.; Du sollst nicht das Hab und Gut deines Nächsten begehren.; Du sollst nicht begehren deines Nächsten Gut. (zehntes Gebot) You shall not set your desire on anything that belongs to your neighbour.; You shall not covet anything that belongs to your neighbour.; You shall not desire/covet anything that is your neighbour's.; Thou shalt not covet any thing that is thy neighbour's. [archaic] (tenth commandment)

Hakenzahn {m}; Wolfszahn {m}; K-Zahn {m} (Säge) hook tooth; rake tooth (saw)

Hakenzähne {pl}; Wolfszähne {pl}; K-Zähne {pl} hook teeth; rake teeth

Haltevorrichtung {f}; Halteelement {n}; Retentionselement {n} (für regulierte Zähne) [med.] retainer (for teeth) [listen]

Haltevorrichtungen {pl}; Halteelemente {pl}; Retentionselemente {pl} retainers

Wenn die Zahnspange endgültig entfernt ist, muss Ihr Kind möglicherweise eine Haltevorrichtung tragen. After the brace is off, your child may have to wear a retainer.

Hang {m}; Lehne {f} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] (eines Hügels) [geogr.] [listen] hillside; hillslope

an/auf exponierten Hängen wachsen to grow on exposed hillsides

Hasenzahn {m} [ugs.] buck tooth

Hasenzähne {pl} (vorstehende Zähne) buck teeth

Kegeln {n}; Kegelspiel {n} [sport] bowling [listen]

Rasenkegeln game of skittles; skittles

Kegeln (mit neun Kegeln) nine-pin bowling; ninepins

Bowling (mit zehn Kegeln) ten-pin bowling; tenpins

Klammerzeichen {n}; Klammer {f} [print] bracket [listen]

Klammerzeichen {pl}; Klammer {pl} brackets [listen]

Klammer auf, zehn plus x, Klammer zu open bracket, ten plus x, close bracket

in Klammer/Klammern stehen to appear in/within brackets; to be given in/within brackets

etw. in Klammer / in Klammern setzen (Wort, Zahl) to put sth. in brackets (word, number)

Wechselgeld {n}; Herausgeld {n} [Schw.] [fin.] change (money you get back when paying) [listen]

Hier ist Ihr Wechselgeld. Here's your change.

Kannst du auf zehn Dollar herausgeben? Do you have change for ten dollars?; Have you got change for ten dollars? [Br.]; Can you make change for ten dollars? [Am.]

Ich habe Ihnen 20 Euro gegeben, also bekomme ich 7 Euro zurück. I gave you Euro 20, so I should be getting Euro 7 in change.

Der Fahrkartenautomat gibt heraus. The ticket machine gives change.

Stimmt so! (beim Bezahlen) Keep the change!

Wir bitten Sie, das Wechselgeld sofort zu kontrollieren. Spätere Reklamationen können nicht berücksichtigt werden. Please check your change before leaving, as mistakes cannot be rectified later.

Milchzahn {m} [anat.] milk tooth; primary tooth

Milchzähne {pl}; Milchgebiss {n}; erste Zähne [ugs.] milk teeth; primary teeth; primary dentition

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners