A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
126 results for facilities
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
English
German
changeover
facility
Umschalteinrichtung
{f}
changeover
facilities
Umschalteinrichtungen
{pl}
transhipment
facility
;
transshipment
facility
Umschlaganlage
{f}
[transp.]
transhipment
facilities
;
transshipment
facilities
Umschlaganlagen
{pl}
uranium
enrichment
facility
/UEF/
;
uranium
enrichment
plant
(nuclear
engineering
)
Urananreicherungsanlage
{f}
/UAA/
(
Kerntechnik
)
uranium
enrichment
facilities
;
uranium
enrichment
plants
Urananreicherungsanlagen
{pl}
uranium
processing
plant/facility
(nuclear
engineering
)
Uranaufbereitungsanlage
{f}
(
Kerntechnik
)
uranium
processing
plants/
facilities
Uranaufbereitungsanlagen
{pl}
processing
plant
;
processing
facility
Verarbeitungsanlage
{f}
;
Aufbereitungsanlage
{f}
[techn.]
processing
plants
;
processing
facilities
Verarbeitungsanlagen
{pl}
;
Aufbereitungsanlagen
{pl}
fermentation
gas
and
biogas
processing
facility
Aufbereitungsanlage
für
Faul-
und
Biogas
supply
facility
Versorgungsanlage
{f}
;
Versorgungseinrichtung
{f}
supply
facilities
Versorgungsanlagen
{pl}
;
Versorgungseinrichtungen
{pl}
toilet
(private
and
public
);
bathroom
(private);
lavatory
(public)
[formal]
;
WC
(only
on
signs
and
in
advertisements
);
cloakroom
(public)
[Br.]
;
restroom
(public)
[Am.]
;
the
ladies'/the
gents'
(toilet) (public)
[Br.]
;
the
ladies'
room/the
mens'
room
(public)
[Am.]
;
washroom
(public)
[Am.]
[Can.]
;
half
bathroom
(private)
[Am.]
(in
advertisements
);
half
bath
(private)
[Am.]
(in
advertisements
)
WC
{n}
(
Ort
,
privat
und
öffentlich
);
Toilette
{f}
(
Ort
,
selten
privat
);
Abort
{m}
(
Ort
,
öffentlich
,
Amtssprache
)
[veraltet]
toilet
s;
bathrooms
;
lavatories
;
WCs
;
cloakrooms
;
restrooms
;
the
ladies'/the
mens'
rooms
;
washrooms
;
half
bathrooms
;
half
baths
WCs
{pl}
;
Toiletten
{pl}
;
Aborte
{pl}
on-board
toilet
Bordtoilette
{f}
(
Fahrzeug
,
Zug
,
Flugzeug
,
Schiff
)
guest
toilet
;
guest
bathroom
;
guest
WC
[formal]
;
half
bath
(room)
for
guests
[Am.]
[arch.]
Gäste-WC
{n}
;
Gästetoilette
{f}
[geh.]
;
Gästeklo
{n}
[ugs.]
(
im
Privathaus
)
Ladies'
toilet
Damentoilette
{f}
;
Frauentoilette
{f}
Gents'
toilet
;
men's
toilet
Herrentoilette
{f}
;
Männertoilette
{f}
crew
toilet
;
head
Mannschaftstoilette
{f}
[naut.]
blocked
toilet
;
clogged
toilet
[Am.]
verstopfte
Toilette
to
need
the
toilet
auf
Toilette
müssen
;
austreten
müssen
Where's
the
bathroom
?;
Where
is
the
toilet
?
Wo
ist
die
Toilette
?
Can
I
use
your
bathroom
,
please
?
Darf
ich
Ihr
WC
benutzen/benützen
?
Excuse
me
,
could
I
please
use
your
facilities
?
[formal]
Dürfte
ich
bitte
bei
Ihnen
die
Toilette
benutzen/benützen
? (
formell
)
Could
you
point
me
in
the
direction
of
the
toilets
[Br.]
/
restrooms
[Am.]
please
?
Könnten
Sie
mir
sagen
,
wo
ich
die
Toiletten
finde
?
Excuse
me
,
where
will
I
find
the
toilets
[Br.]
/
restrooms
[Am.]
?
Wo
finde
ich
denn
bitte
die
Toiletten
?
Where
is
the
Ladies'/the
Gents'
[Br.]
/
the
ladies'
room
/the
men's
room
[Am.]
,
please
?
Wo
ist
(
denn
)
hier
bitte
die
Damentoilette/Herrentoilette
?
to
go
to/use
the
toilet
[Br.]
/
restroom
[Am.]
die
Toilette
aufsuchen
;
auf
die
Toilette
gehen
maintenance
;
servicing
(of
technical
facilities
)
Wartung
{f}
;
Instandhaltung
{f}
;
Unterhaltung
{f}
[Dt.]
;
Unterhalt
{f}
[Schw.]
;
Servicierung
{f}
[Ös.]
(
von
technischen
Anlagen
)
[techn.]
corrective
maintenance
fehlerbehebende
Wartung
;
Instandsetzung
{f}
routine
maintenance
laufende
Wartung
scheduled
maintenance
planmäßige
Wartung
on-line
maintenance
unterbrechungsfreie
Wartung
corrective
maintenance
;
preventive
maintenance
vorbeugende
Wartung
field
servicing
;
field
service
Vor-Ort-Wartung
;
Vor-Ort-Servicierung
per-call
maintenance
Wartung
{f}
nach
Aufwand
Regular
maintenance
is
essential
for
the
proper
operation
.
Eine
regelmäßige
Wartung
ist
für
den
reibungslosen
Betrieb
unerlässlich
.
washing
facility
Waschgelegenheit
{f}
washing
facilities
Waschgelegenheiten
{pl}
water
facility
;
water
installation
Wasseranlage
{f}
water
facilities
;
water
installations
Wasseranlagen
{pl}
spa
facility
Wellnesseinrichtung
{f}
spa
facilities
Wellnesseinrichtungen
{pl}
multi-tenant
facility
Wohnanlage
{f}
mit
mehreren
Parteien
;
Mehrparteienanlage
{f}
;
Mehrparteienhaus
{n}
multi-tenant
facilities
Wohnanlagen
{pl}
mit
mehreren
Parteien
;
Mehrparteienanlagen
{pl}
;
Mehrparteienhäuser
{pl}
auxiliary
facility
Zusatzeinrichtung
{f}
auxiliary
facilities
Zusatzeinrichtungen
{pl}
to
gauge
sth
.;
to
gage
sth
.
[Am.]
[fig.]
etw
.
ausloten
;
ergründen
;
abschätzen
{vt}
[übtr.]
gauging
;
gaging
auslotend
;
ergründend
;
abschätzend
gauged
;
gaged
ausgelotet
;
ergründet
;
abgeschätzt
to
gauge
the
possibility
of
sharing
the
facilities
die
Möglichkeit
ausloten
,
die
Einrichtungen
gemeinsam
zu
nutzen
I
looked
at
her
,
trying
to
gauge
her
reaction
.
Ich
sah
sie
an
und
versuchte
ihre
Reaktion
zu
ergründen
.
to
take
advantage
of
sth
.;
to
trade
on
sth
.
etw
.
ausnutzen
;
etw
.
ausnützen
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
{vt}
taking
advantage
of
;
trading
on
ausnutzend
;
ausnützend
taken
advantage
of
;
traded
on
ausgenutzt
;
ausgenützt
I
took
advantage
of
the
children's
absence
to
tidy
their
rooms
.
Ich
habe
die
Abwesenheit
der
Kinder
ausgenutzt
und
ihre
Zimmer
aufgeräumt
.
Don't
lend
him
the
car
-
he
is
taking
advantage
of
you
.
Borg
ihm
nicht
das
Auto
-
er
nutzt
dich
nur
aus
.
We
took
full
advantage
of
the
hotel
facilities
.
Wir
haben
die
Hoteleinrichtungen
voll
ausgenutzt
.
They
trade
on
people's
insecurity
to
sell
them
insurance
.
Sie
nutzen
die
Unsicherheit
der
Leute
aus
,
um
ihnen
Versicherungen
zu
verkaufen
.
If
you
ask
me
,
they're
just
trading
on
her
good
nature
.
Wenn
du
mich
fragst
,
nutzen
sie
nur
ihre
Gutmütigkeit
aus
.
burglar-proof
;
burglar-protected
(protected
against
burglary
)
einbruchsicher
;
einbruchssicher
;
einbruchsgesichert
;
alarmgesichert
{adj}
Burglar-protected
! (warning
sign
)
Alarmgesichert
! (
Warnschild
)
Our
facilities
are
burglar-proof/burglar-protected
.
Unsere
Anlagen
sind
einbruchssicher/einbruchsgesichert
.
to
ensure
;
to
insure
[Am.]
;
to
assure
;
to
guarantee
sth
.
etw
.
gewährleisten
;
sicherstellen
;
sichern
;
für
etw
.
sorgen
{v}
ensuring
;
insuring
;
assuring
;
guaranteing
gewährleistend
;
sicherstellend
;
sichernd
;
sorgend
ensured
;
insured
;
assured
;
guaranteed
gewährleistet
;
sichergestellt
;
gesichert
;
gesorgt
ensures
;
insures
;
assures
;
guarantees
gewährleistet
;
stellt
sicher
;
sichert
;
sorgt
ensured
;
insured
;
assured
;
guaranteed
gewährleistete
;
stellte
sicher
;
sicherte
;
sorgte
to
assure
sb
.'s
safety
jds
.
Sicherheit
gewährleisten
This
is
the
only
way
to
guarantee
that
...
Nur
so
kann
gewährleistet
werden
,
dass
...
to
take
appropriate
measures
to
ensure
sth
.
mit
geeigneten
Maßnahmen
etw
.
sicherstellen
to
ensure
that
...
dafür
sorgen
,
dass
...
I'll
do
it
, I
assure
you
.
Ich
werde
es
schon
machen
.
traffic
facilities
which
ensure
the
safety
of
cyclists
Verkehrsanlagen
,
die
die
Sicherheit
der
Radfahrer
gewährleisten
measures
to
ensure
free
and
fair
elections
Maßnahmen
,
um
freie
und
gleiche
Wahlen
sicherzustellen
The
role
of
the
police
is
to
ensure
(that)
the
law
is
obeyed
.
Aufgabe
der
Polizei
ist
es
,
sicherzustellen
,
dass
die
Gesetze
eingehalten
werden
.
Their
victory
has
ensured
the
Russian
team
a
place
in
the
semi-final
.;
Their
victory
has
ensured
a
place
in
the
semifinal
for
the
Russian
team
.
Mit
diesem
Sieg
ist
der
russischen
Mannschaft
ein
Platz
im
Semifinale
sicher
.
to
feature
sth
. (of a
thing
)
etw
.
haben
;
etw
.
besitzen
;
etw
.
aufweisen
;
etw
.
bieten
{vt}
;
mit
etw
.
ausgestattet
sein
{v}
(
Sache
)
featuring
habend
;
besitzend
;
aufweisend
;
bietend
;
ausgestattet
seiend
featured
gehabt
;
besessen
;
aufgewiesen
;
geboten
;
ausgestattet
gewesen
a
cruise
ship
featuring
extensive
spa
facilities
ein
Kreuzfahrtschiff
mit
großzügigen
Wellnessbereichen
some
of
the
destinations
featured
in
the
article
einige
der
Reiseziele
aus
dem
Artikel
classic
pieces
that
should
feature
in
every
wardrobe
Klassiker
,
die
in
keiner
Garderobe
fehlen
dürfen
The
latest
model
features
all-wheel
drive
and
a
parking
assist
system
.
Das
neueste
Modell
verfügt
über
Allradantrieb
und
einen
Einparkassistenten
.
His
films
typically
feature
action
and
science
fiction
elements
.
Seine
Filme
enthalten
üblicherweise
Action-
und
Science-Fiction-Elemente
.
The
exhibition
also
features
relatively
obscure
paintings
by
Schiele
.
In
der
Ausstellung
werden
auch
weniger
bekannte
Bilder
von
Schiele
gezeigt
.
Women's
magazines
regularly
feature
diets
and
exercise
regimes
.
In
Frauenzeitschriften
werden
regelmäßig
Diäten
und
Bewegungsprogramme
vorgestellt
.
The
school
has
been
featured
on
television
.
Im
Fernsehen
gab
es
einen
großen
Bericht
über
die
Schule
.
Protective
workwear
should
feature
in
your
risk
assessment
.
Arbeitsschutzkleidung
sollte
in
Ihre
Risikobewertung
einbezogen
werden
.
onsite
food
...
paragastronomisch
{adj}
[cook.]
onsite
food
service
paragastronomische
Angebote
onsite
food
facilities
paragastronomische
Einrichtungen
events
with
onsite
food
service
;
events
with
onsite
food
and
drink
available
paragastronomische
Veranstaltungen
sanitary
;
sanitarian
sanitär
{adj}
sanitary
facilities
;
sanitation
;
sanitary
equipment
sanitäre
Anlagen
;
sanitäre
Einrichtungen
to
shut
down
;
to
close
down
;
to
abandon
;
to
disuse
;
to
retire
[Am.]
sth
. (cease
operating
facilities
)
etw
.
stilllegen
;
auflassen
{vt}
(
den
Betrieb
einer
Anlage
einstellen
)
shutting
down
;
closing
down
;
abandoning
;
disusing
;
retiring
stilllegend
;
auflassend
shut
down
;
closed
down
;
abandoned
;
disused
;
retired
stillgelegt
;
aufgelassen
to
close
down
a
rail
line
eine
Bahnstrecke
auflassen
to
abandon
a
mine
ein
Bergwerk
stilllegen/auflassen
to
shut
down
a
cemetery
einen
Friedhof
auflassen
to
abandon
a
vineyard
einen
Weinberg
auflassen
to
cap
a
well
;
to
shut
in
a
well
eine
Ölquelle
/
Gasquelle
stilllegen
an
abandoned
mine
ein
aufgelassenes
Bergwerk
to
while
away
the
time
/
the
hours
(with
sth
. /
doing
sth
.)
die
Zeit
/
seine
Zeit
verbringen
;
sich
die
Zeit
vertreiben
{v}
(
mit
etw
.)
to
while
away
the
afternoon
at
the
spa
facilities
/
with
friends
/
basking
in
the
sunshine
den
Nachmittag
im
Wellnessbereich
/
mit
Freunden
/
mit
Sonnenbaden
verbringen
to
while
away
time
on
a
rainy
weekend
sich
an
einem
verregneten
Wochenende
die
Zeit
vertreiben
We
whiled
the
hours
away
telling
stories
and
playing
cards
.;
We
whiled
away
the
time
with
stories
and
card-playing
.
Wir
haben
uns
die
Zeit
mit
Geschichtenerzählen
und
Kartenspielen
vertrieben
.
That
is
where
we
used
to
while
away
the
hours
between
lectures
.
Dort
haben
wir
immer
die
Zeit
zwischen
den
Vorlesungen
verbracht
.
The
first
few
days
were
whiled
away
in
the
holiday
complex
.
Die
ersten
Tage
verbrachten
wir
in
der
Ferienanlage
.
How
does
she
like
to
while
away
the
time
?
Wie
verbringt
sie
gerne
ihre
Zeit
?
One
has
to
while
away
the
time
somehow
.
Irgendwie
muss
man
sich
ja
die
Zeit
vertreiben
.
alluring
;
enticing
;
seductive
(of a
person
or
thing
)
verlockend
;
verführerisch
{adj}
(
Person
oder
Sache
)
alluring
/
enticing
/
seductive
shopping
facilities
verlockende
Einkaufsmöglichkeiten
alluring
/
enticing
/
seductive
women
verführerische
Frauen
bathing
facility
Badeanlage
{f}
[mach.]
bathing
facilities
Badeanlagen
{pl}
support
facility
Hilfseinrichtung
{f}
support
facilities
Hilfseinrichtungen
{pl}
environmental
facility
Umwelteinrichtung
{f}
environmental
facilities
Umwelteinrichtungen
{pl}
More results
Search further for "facilities"":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners