A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
912 results for gr
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
schwerer
wiegen
als
etw
.;
gr
ößeres
Gewicht
haben
als
etw
.;
gegenüber
etw
.
überwiegen
{vi}
to
outweigh
sth
.;
to
overbalance
sth
.
schwerer
wiegend
;
gr
ößeres
Gewicht
habend
;
überwiegend
outweighing
;
overbalancing
schwerer
gewogen
;
gr
ößeres
Gewicht
gehabt
;
überwogen
outweighed
;
overbalanced
Die
Nachteile
eines
solchen
Vorgehens
wiegen
für
uns
schwerer
als
die
Vorteile
.
We
see
the
disadvantages
of
doing
so
outweighing
its
advantages
.
Der
Nutzen
überwiegt
gegenüber
den
Risiken
.
The
benefits
outweigh
the
risks
.
etw
.
zusammenfassen
;
vereinen
;
ag
gr
egieren
[geh.]
(
zu
etw
.);
etw
.
zusammenlegen
(
mit
etw
.)
{vt}
[comp.]
[statist.]
to
ag
gr
egate
sth
. (into
sth
./with
sth
.)
zusammenfassend
;
vereinend
;
ag
gr
egierend
;
zusammenlegend
ag
gr
egating
zusammengefasst
;
vereint
;
ag
gr
egiert
;
zusammengelegt
ag
gr
egated
das
Einkommen
der
Frau
mit
dem
ihres
Mannes
zusammenlegen
to
ag
gr
egate
the
wife's
income
with
that
of
her
husband
Daten
von
mehreren
Laufwerken
können
so
zu
einer
gr
ößeren
Serverschnittstelle
zusammengefasst
werden
.
In
this
way
,
data
from
several
drives
can
be
ag
gr
egated
into
a
larger
host
interface
.
Antrag
{m}
auf
Verfahrenseinstellung
aus
rechtlichen
Gr
ünden
[jur.]
motion
to
dismiss
;
demurrer
[dated]
Antrag
{m}
auf
Klageabweisung
aus
rechtlichen
Gr
ünden
(
Zivilrecht
)
demurrer
to
action
(civil
law
)
Einrede
des
unzureichenden
Beweises
demurrer
to
evidence
einen
Antrag
auf
Verfahrenseinstellung
aus
Rechts
gr
ünden
einbringen
;
die
Verfahrenseinstellung
aus
Rechts
gr
ünden
beantragen
to
interpose
a
demurrer
;
to
demur
[obs.]
Gr
abenbagger
{m}
;
Gr
abenzieher
{m}
;
Tieflöffelbagger
{m}
für
Gr
äben
[constr.]
trench/ditch/back
digger
;
trencher
;
ditcher
;
trench
cutting
machine
;
trenching
machine
;
trenchhoe
;
ditching
machine
Gr
abenbagger
{pl}
;
Gr
abenzieher
{pl}
;
Tieflöffelbagger
{pl}
für
Gr
äben
trench/ditch/back
diggers
;
trenchers
;
ditchers
;
trench
cutting
machines
;
trenching
machines
;
trenchhoes
;
ditching
machines
Ketten
gr
abenbagger
{m}
chain
trench
digger
;
chain
trencher
Schaufelrad-
Gr
abenbagger
{m}
wheel
ditcher
;
bucket
wheel
trencher
(
vorgebrachter
)
Gr
und
{m}
;
Be
gr
ündung
{f}
gr
ounds
aus
rechtlichen
Gr
ünden
on
legal
gr
ounds
auf
gr
und/auf
Gr
und
etw
. {prp;
+Gen
.}
on
gr
ounds
of
sth
.
etw
.
mit
der
Be
gr
ündung
verweigern
,
dass
...
to
refuse
sth
.
on
the
gr
ounds
that
...
Park
{m}
;
Parkanlage
{f}
;
Gr
ünanlage
{f}
park
/Pk/
Parks
{pl}
;
Parke
{pl}
;
Parkanlagen
{pl}
;
Gr
ünanlagen
{pl}
parks
Flussauenpark
{m}
;
Gr
ünanlage
{f}
entlang
eines
Flusses
riverside
park
;
stream
valley
park
[Am.]
wohnnahe
Gr
ünanlage
;
wohnungsnahe
Gr
ünanlage
;
Gr
ünanlage
im
Wohnumfeld
local
park
[Br.]
;
neighborhood
park
[Am.]
jdm
.
jds
.
Gr
üße
entsenden
[altertümlich]
{v}
to
commend
sb
.
to
sb
.
[archaic]
Bestellt
bitte
meinem
Vetter
meine
Gr
üße
.
Please
commend
me
to
my
cousin
.
Ich
entsende
Euch
die
Gr
üße
meines
Freundes
.
My
friend
commends
himself
to
you
.
Mein
lieber
Vater
,
ich
entbiete
Euch
meine
Gr
üße
.
My
dear
father
, I
commend
me
to
you
.
über
einer
Sache
gr
übeln
;
brüten
;
über
eine
Sache
sinnieren
[geh.]
{vi}
to
brood
on/over/about
sth
.
gr
übelnd
;
brütend
;
sinnierend
brooding
ge
gr
übelt
;
gebrütet
;
sinniert
brooded
Nach
dem
Streit
setzte
sie
sich
auf
ihr
Bett
und
gr
übelte
.
After
the
argument
,
she
sat
on
her
bed
,
brooding
.
totunglücklich
sein
;
sich
gr
ämen
[altertümlich]
;
sich
härmen
[veraltet]
{vr}
(
wegen/über
etw
.)
to
be
distressed
;
to
be
gr
ieved
(at
sth
.)
totunglücklich
seiend
;
sich
gr
ämend
;
sich
härmend
being
distressed
;
being
gr
ieved
totunglücklich
gewesen
;
sich
ge
gr
ämt
;
sich
gehärmt
been
distressed
;
been
gr
ieved
sich
zu
Tode
gr
ämen
to
die
of
gr
ief
and
pain
sich
zusammenschließen
;
sich
zusammentun
(
um
etw
.
zu
tun
)
{v}
[soc.]
to
gr
oup
together
;
to
team
up
;
to
join
up
(with
one
another
);
to
hook
up
[coll.]
(to
do
sth
.)
sich
zusammenschließend
;
sich
zusammentuend
gr
ouping
to
gether;
teaming
up
;
joining
up
;
hooking
up
sich
zusammengeschlossen
;
sich
zusammengetan
gr
ouped
together
;
teamed
up
;
joined
up
;
hooked
up
Die
beiden
taten
sich
zusammen
,
um
eine
neue
Firma
zu
gr
ünden
.
The
two
men
gr
ouped
together
/
hooked
up
to
form
a
new
company
.
Betriebs
gr
ößenvorteil
{m}
;
Gr
ößenvorteil
{m}
[econ.]
economies
of
scale
benefit
;
scale
benefit
Betriebs
gr
ößenvorteile
{pl}
;
Gr
ößenvorteile
{pl}
economies
of
scale
benefits
;
scale
benefits
Ziel
ist
die
Erreichung
von
Gr
ößenvorteilen
.
The
objective
is
to
gain
economies
of
scale
.
(
ein
Fenster
am
Bildschirm
usw
.)
in
der
Gr
öße
verändern
{vt}
[comp.]
to
resize
(a
window
on
the
screen
etc
.)
Gr
öße
verändernd
resizing
Gr
öße
verändert
resized
Hallo
!;
Moin
! [Norddt.];
Servus
! [Bayr.]
[Ös.]
;
Gr
üß
dich
! [Bayr.]
[Ös.]
;
Salü
[Schw.]
;
Hoi
[Schw.]
(
Be
gr
üßung
)
{interj}
Hello
!;
Hi
!;
Hi
there
!;
Hullo
!
[Br.]
;
Howzit
! [South Africa]
Hallo
allerseits
!
Hello
everybody
!
Hallo
Alter
!
[ugs.]
Hi
dude
!
Hof
{m}
und
Gr
ünfläche
{f}
hinter
dem
Haus
backyard
[Am.]
direkt
vor
jds
.
Haustür
[übtr.]
in
sb
.'s
backyard
[fig.]
Sonnenvergnügen
können
Sie
auch
direkt
vor
der
Haustüre
haben
.
For
fun
in
the
sun
look
no
farther
than
your
own
backyard
.
[fig.]
Komplexitäts
gr
ad
{m}
;
Komplexität
{f}
;
Komplexheit
{f}
;
Unübersichtlichkeit
{f}
[techn.]
level
of
sophistication
;
de
gr
ee
of
sophistication
;
sophistication
zunehmende
Komplexheit
;
steigender
Komplexitäts
gr
ad
increasing
sophistication
;
gr
owing
sophistication
Die
Finanzmärkte
sind
gr
ößer
und
unübersichtlicher
geworden
.
Financial
markets
have
gr
own
in
size
as
well
as
sophistication
.
sich
die
gr
ößte
Mühe
geben
;
sich
alle
Mühe
geben
;
sich
Arme
und
Beine
ausreißen
;
sich
ein
Bein
ausreißen
;
sich
zerreißen
;
sich
zersprageln
[Ostös.];
sich
einen
abbrechen
[Dt.]
[ugs.]
{vr}
(
um
etw
.
zu
erreichen
)
[übtr.]
to
bend
over
backwards
/
backward
[Am.]
;
to
lean
over
backwards
/
backward
[Am.]
;
to
fall
over
backwards
/
backward
[Am.]
(to
achieve
sth
.)
[fig.]
sich
ein
Bein
ausreißen
,
um
das
Geschäft
abzuschließen
to
bend
over
backwards
to
make
the
deal
.
Die
Galerie
gibt
sich
die
gr
ößte
Mühe
,
die
Besucherzahlen
zu
steigern
.;
Die
Galerie
tut
alles
,
um
die
Besucherzahlen
zu
steigern
.
The
gallery
is
leaning
over
backwards
to
boost
attendance
.
Ökofundi
{m}
;
Ökofreak
{m}
[ugs.]
environmentalist
freak
;
eco-freak
;
gr
eenie
[coll.]
Ökofundis
{pl}
;
Ökofreaks
{pl}
environmentalist
freaks
;
eco-freaks
;
gr
eenies
gr
üner
Spinner
[pej.]
enviro-nut
;
eco-wacko
[Am.]
;
tree-hugger
[pej.]
die
Ordnungshüter
{pl}
;
die
Jungs
vom
Trachtenverein
[Dt.]
;
die
Herrn
in
Gr
ün
[Dt.]
[veraltet]
;
die
Spinatwachter
{pl}
[Ös.]
[veraltend]
(
die
uniformierte
Polizei
)
[ugs.]
the
boys
in
blue
;
the
brass
buttons
;
the
plod
[Br.]
[slang]
(the
uniformed
police
)
die
uniformierten
Polizisten
und
die
Kriminalbeamten
in
Zivil
the
boys
in
blue
and
the
plainclothes
detectives
Dann
kamen
zwei
Dutzend
Ordnungshüter
in
voller
Montur
.
Two
dozen
boys
in
blue
arrived
in
full
gear
.
Schnittgut
{n}
;
Gr
ünschnitt
{m}
[agr.]
cut
material
;
trimmings
;
prunings
Ast-
und
Strauchschnittgut
{n}
;
Staudenschnittgut
{n}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
branch
and
shrub
trimmings
;
branch
and
shrub
prunings
Gehölzschnittgut
{n}
tree
and
shrub
prunings
Wasserfrösche
{pl}
;
Gr
ünfrösche
{pl}
(
Pelophylax
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
water
frogs
;
gr
een
frogs
(zoological
genus
)
Kleiner
Wasserfrosch
{m}
;
Kleiner
Teichfrosch
{m}
;
Tümpelfrosch
{m}
(
Pelophylax
lessonae
/
Rana
lessonae
)
pool
frog
Seefrosch
{m}
(
Pelophylax
ridibundus
)
marsh
frog
abscheulich
;
gr
ässlich
;
gr
auenhaft
;
gr
auenvoll
;
gr
auslich
;
schauderhaft
;
scheußlich
[ugs.]
{adj}
hideous
eine
gr
auenhaftes
Betongebäude
a
hideous
concrete
building
Das
neue
Farbschema
ist
scheußlich
.
The
new
colour
scheme
is
hideous
.
etw
.
auseinandernehmen
[übtr.]
;
etw
.
gr
ündlich
analysieren
{vt}
to
unpick
sth
.
auseinandernehmend
;
gr
ündlich
analysierend
unpicking
auseinandergenommen
;
gr
ündlich
analysiert
unpicked
etw
.
wieder
einführen
;
neu
gr
ünden
{vt}
;
an
etw
.
wiederanknüpfen
{vi}
to
re-establish
sth
.
wieder
einführend
;
neu
gr
ündend
;
wiederanknüpfend
re-establishing
wieder
eingeführt
;
neu
ge
gr
ündet
;
wiederangeknüpft
re-established
jdm
.
Gr
üße
entbieten
{vt}
[geh.]
to
present
one's
compliments
to
sb
.
Gr
üße
entbietend
presenting
one's
compliments
Gr
üße
entboten
presented
one's
compliments
einen
Fisch
ent
gr
äten
;
bei
einem
Fisch
die
Gr
äten
entfernen
{vt}
[cook.]
to
fillet
a
fish
;
to
bone
a
fish
;
to
remove
the
bones
from
a
fish
ent
gr
ätend
filleting
;
boning
;
removing
the
bones
from
a
fish
ent
gr
ätet
filleted
;
boned
;
removed
the
bones
from
a
fish
furchtbar
;
scheußlich
;
gr
ässlich
;
gr
auslich
{adv}
hideously
;
horrendously
[coll.]
gr
ässlich
verunstaltet
hideously
mishapen
ein
furchtbar
teures
Lokal
a
hideously
/
horrendously
expensive
restaurant
gr
auenvoll
;
gr
ausam
;
gr
äulich
;
gr
eulich
[alt]
{adj}
horrid
gr
auenvoller
more
horrid
am
gr
auenvollsten
most
horrid
heftig
;
entschieden
;
gr
ündlich
;
gehörig
{adv}
roundly
jdn
.
heftig
kritisieren
to
criticize
sb
.
roundly
jdn
.
haushoch
besiegen
to
defeat
sb
.
roundly
jung
und
unerfahren
sein
;
noch
gr
ün
/
feucht
/
nicht
trocken
hinter
den
Ohren
sein
{v}
to
be
(still)
wet
behind
the
ears
Die
Reporterin
war
jung
und
unerfahren
.
The
reporter
was
still
wet
behind
the
ears
.
Er
ist
ein
netter
Kerl
,
aber
noch
ein
bisschen
feucht
hinter
den
Ohren
.
He's
a
nice
fellow
but
a
bit
wet
behind
the
ears
.
peinlich
genau
;
peinlich
;
mit
gr
ößter
Sorgfalt
{adv}
fastidiously
peinlich
sauber
fastidiously
clean
einen
Bericht
ganz
genau
studieren
to
study
a
report
fastidiously
schroff
;
gr
ob
;
barsch
;
ruppig
;
unwirsch
{adj}
gr
uff
schroffer
;
gr
öber
;
barscher
;
ruppiger
;
unwirscher
gr
uffer
am
schroffsten
;
am
gr
öbsten
;
am
barschesten
;
am
ruppigsten
;
am
unwirschesten
gr
uffest
über
etw
.
sinnieren
;
nachsinnen
[geh.]
;
lange/
gr
ündlich
nachdenken
;
meditieren
[geh.]
;
sich
über
etw
.
Gedanken
machen
{vt}
to
contemplate
about/on/over
sth
.;
to
meditate
on/over
sth
.;
to
ruminate
on
sth
.;
to
pore
on/over
sth
.
[archaic]
sinnierend
;
nachsinnend
;
lange/
gr
ündlich
nachdenkend
;
meditierend
;
sich
Gedanken
machend
contemplating
;
meditating
;
ruminating
;
poring
sinniert
;
nachgesonnen
;
lange/
gr
ündlich
nachgedacht
;
meditiert
;
sich
Gedanken
gemacht
contemplated
;
meditated
;
ruminated
;
pored
sprießen
;
gr
ünen
[poet.]
;
zum
Leben
erwachen
{vi}
[envir.]
to
vegetate
[dated]
sprießend
;
gr
ünend
;
zum
Leben
erwachend
vegetating
gesprießt
;
ge
gr
ünt
;
zum
Leben
erwacht
vegetated
die
ungeheuren
Abmessungen
{pl}
;
die
enorme
Gr
öße
{f}
;
die
riesigen
Dimensionen
{pl}
(
einer
Sache
)
the
enormity
in
size
;
the
enormity
(of a
thing
)
die
enorme
territoriale
Gr
öße
Chinas
the
physical
enormity
of
China
in
kleinen
Räumen
den
Eindruck
gr
oßer
Weite
erzeugen
to
create
the
illusion
of
enormity
in
small
rooms
schneller
/
höher
wachsen
als
jd
./etw.;
gr
ößer
sein
als
jd
./etw.
{vi}
to
out
gr
ow
sth
.
Mittlerweile
ist
er
schon
gr
ößer
als
sein
älterer
Bruder
;
Jetzt
ist
er
seinem
älteren
Bruder
schon
über
den
Kopf
gewachsen
.;
Jetzt
hat
er
seinen
älteren
Bruder
schon
überholt
.
He's
already
out
gr
own
his
older
brother
.
Die
Bevölkerung
wächst
schneller
als
die
Nahrungsvorräte
.
The
population
out
gr
ows
their
food
supplies
.
widerlich
;
widerwärtig
[geh.]
;
abstoßend
;
gr
ässlich
;
asslig
[Jugendsprache]
{adj}
distasteful
jdn
.
anwidern
to
be
thoroughly
distasteful
to
sb
.
die
Bilder
abstoßend
finden
to
find
the
pictures
distasteful
ziemlich
gr
oß
;
vergleichsweise
gr
oß
;
gr
ößer
;
stattlich
{adj}
fairly
big
;
fairly
large
;
biggish
[coll.]
;
largish
[coll.]
;
good-sized
;
good-size
;
sizeable
;
sizable
ein
vergleichsweise
gr
oßes
Bett
a
good-sized
bed
eine
gr
ößere
Menschenmenge
a
good-sized
/
sizeable
/
largish
crowd
Abneigung
{f}
;
Aversion
{f}
;
Antipathie
{f}
(
gegen
jdn
./etw.);
Gr
äuel
{m}
;
Gr
euel
{m}
[alt]
aversion
(to
sb
./sth.)
Abneigungen
{pl}
;
Aversionen
{pl}
;
Antipathien
{pl}
;
Gr
äuel
{pl}
;
Gr
euel
{pl}
aversions
Akribie
{f}
;
Akkuratesse
{f}
[geh.]
;
Gr
ündlichkeit
{f}
minuteness
;
meticulousness
Detailgenauigkeit
{f}
;
Detailliertheit
{f}
minuteness
of
detail
Be
gr
äbnisstätte
{f}
;
Be
gr
äbnisplatz
{m}
;
Gr
äberfeld
{n}
;
Gr
abfeld
{n}
;
Nekropole
{f}
;
Totenstadt
{f}
[hist.]
burial
gr
ound
;
burial
area
;
necropolis
Be
gr
äbnisstätten
{pl}
;
Be
gr
äbnisplätze
{pl}
;
Gr
äberfelder
{pl}
;
Gr
abfelder
{pl}
;
Nekropolen
{pl}
;
Totenstädte
{pl}
burial
gr
ounds
;
burial
areas
;
necropoles
Betriebs
gr
ößeneffekt
{m}
;
Gr
ößeneffekt
{m}
[econ.]
economies
of
scale
effect
;
scale
effect
Betriebs
gr
ößeneffekte
{pl}
;
Gr
ößeneffekte
{pl}
economies
of
scale
effects
;
scale
effects
Beweiden
{n}
;
Beweidung
{f}
(
von
Gr
ünland
)
[agr.]
gr
azing
;
pasturing
(of
gr
assland
)
Umtriebsbeweidung
{f}
;
Umtriebsweidewirtschaft
{f}
rotational
gr
azing
system
Blattgemüse
{n}
;
Gr
ünzeug
{n}
[ugs.]
[cook.]
leafy
vegetables
;
gr
een
vegetables
;
leafy
gr
eens
;
gr
eens
Gr
üne
Blattgemüsepflanzen
lieben
Schatten
.
Gr
een
leafy
vegetable
plants
are
shade-loving
.
Bruttogewicht
{n}
gr
oss
weight
/
gr
.wt./
Bruttogewichte
{pl}
gr
oss
weights
Erdbau
{m}
;
Erdarbeiten
{pl}
;
Gr
abarbeiten
{pl}
[constr.]
earthwork
;
gr
oundwork
Gr
abarbeiten
;
Erdarbeiten
(
für
Gr
äben
)
trench
work
Fisch
gr
äte
{f}
;
Gr
äte
{f}
;
Fischknochen
{m}
[ugs.]
fishbone
;
fish
bone
Fisch
gr
äten
{pl}
;
Gr
äten
{pl}
;
Fischknochen
{pl}
fishbones
;
fish
bones
Gefangenentransportwagen
{m}
;
Arrestantenwagen
{m}
[Ös.]
;
gr
üne
Minna
{f}
[Dt.]
[ugs.]
[hist.]
;
gr
üner
August
{m}
[BW]
[ugs.]
[hist.]
;
gr
üner
Heinrich
{m}
[Ös.]
[ugs.]
[hist.]
prisoner
transport
vehicle
;
bun
wagon
;
black
Maria
[Br.]
[coll.]
[hist.]
;
paddy
waggon
[Am.]
[coll.]
;
divvy
van
[Austr.]
[coll.]
Gefangenentransportwagen
{pl}
;
Arrestantenwagen
{pl}
prisoner
transport
vehicles
;
bun
wagons
;
black
Marias
;
paddy
waggons
;
divvy
vans
Gnadenschuss
{m}
;
Fangschuss
{m}
[Jägersprache]
death
shot
;
final
shot
;
coup
de
gr
âce
jdm
.
den
Gnadenschuss
geben/versetzen
to
apply/administer/deliver
the
death
shot/coup
de
gr
âce
to
sb
.
etwas
Verhasstes
{n}
;
ein
Gr
äuel
{m}
[übtr.]
anathema
jdm
.
ein
Gr
äuel
sein
;
jdm
.
verhasst
sein
to
be
an
anathema
to
sb
.
aus
dem
Gr
öbsten
heraus
sein
{v}
;
das
Gr
öbste
hinter
sich
haben
;
das
Gr
öbste
überstanden
haben
{vt}
to
be
over
the
hump
Wir
haben
bei
diesem
Projekt
das
Gr
öbste
hinter
uns
.
We
are
over
the
hump
on
this
project
.
More results
Search further for "gr":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners