DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

86 similar results for Smilde
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Similar words:
Milde, milde, Amide, Gilde, Milbe, Milie, Mulde, Schilde, Seide, Seile, Shantung-Seide, Silbe, Smalte, Smiley, Spille, Spinde, Stille, Tilde, Wilde, mild, milder
Similar words:
smile, Mulde, amide, client-side, front-side, mild, mild-mannered, milder, mildew, mildew-proof, mile, mile-cruncher, mile-eater, mille-feuille, port-side, rib--side, rock-slide, server-side, side, side--arm, side-face

flirtend; schäkernd; kokettierend; balzend [humor.] {adv} flirtatiously; flirtingly

flirtend lächeln to smile flirtatiously

flüchtig, kurzzeitig; kurz; vergänglich {adj} [listen] fleeting; fugitive [poet.] [listen]

ein flüchtiger Gedanke a fleeting/fugitive thought

ein flüchtiger Eindruck a fleeting/fugitive impression

ein flüchtiger Blick/Lächeln a fleeting glance/smile

eine flüchtige Begegnung a fleeting encounter

ein Kurzbesuch a fleeting/fugitive visit

ein kurzer Glücksmoment a fleeting moment of happiness

ein Färbung, die sich rasch verliert a fugitive dye

vergängliche Schönheit fleeting beauty

für einen kurzen Augenblick for a fleeting moment

freundlich; liebenswürdig {adj} (Person) [listen] [listen] friendly; amiable; affable; genial; pleasant-natured (of a person) [listen] [listen]

ein freundliches Lächeln a genial smile

zu jedem freundlich sein to be genial to/toward everyone

übertrieben freundlich; allzu freundlich; katzenfreundlich [veraltend] overfriendly

die Freundlichkeit in Person sein; lammfromm sein; unerwartet freundlich sein to be (as) nice as pie; to be (as) sweet as pie

geheimnisvoll; rätselhaft {adj} secretive

ein geheimnisvolles Lächeln a secretive smile

glückselig; beglückt; selig {adj} beatific

seliges Lächeln beatific smile

gnädig; milde {adv} mercifully

Im Vergleich zu anderen wurde ich milde behandelt. I was treated mercifully compared to others.

hämisch grinsen; spöttisch lächeln; abschätzig lächeln {vi} to sneer; to smile disparagingly [listen]

hämisch grinsend; spöttisch lächelnd; abschätzig lächelnd sneering; smiling disparagingly

hämisch gegrinst; spöttisch gelächelt; abschätzig gelächelt sneered; smiled disparagingly

jdn. grüßen; jdn. begrüßen {vt} [soc.] to greet sb.; to say hello to sb.; to salute sb. [dated]

grüßend; begrüßend greeting; saying hello; saluting [listen]

gegrüßt; begrüßt greeted; said hello; saluted

er/sie grüßt he/she greets

ich/er/sie grüßte I/he/she greeted

er/sie hat/hatte gegrüßt he/she has/had greeted

jdn. höflich grüßen to greet sb. in a polite way.

jdn. mit einem Lächeln begrüßen to salute sb. with a smile

Grüß deine Tante von mir. Say hello to your aunt for me.

halbherzig; lau; lieblos; lustlos; teilnahmslos {adv} desultorily; perfunctorily [formal]

lau lächeln; teilnahmslos lächeln to smile desultorily/perfunctorily

lustlos die Schule besuchen to perfunctorily attend school

(bei jdm.) etw. hervorrufen; auslösen; wecken; jdm. etw. entlocken {vt} [listen] [listen] to elicit sth. (from sb.) [formal]

hervorrufend; auslösend; weckend; entlockend eliciting

hervorgerufen; ausgelöst; geweckt; entlockt elicited

eine Reaktion auslösen to elicit a reaction/response

beim Publikum große Anteilnahme auslösen to elict great sympathy from the audience

jdm. ein Lächeln entlocken to elicit a smile from sb.

Druck ausüben, um ein Geständnis zu erhalten to use pressure to elicit a confession

Die Ausstellung hat großes öffentliches Interesse geweckt. The exhibition has elicited widespread public interest.

Ihre Frage/Ihr Klopfen blieb ohne Antwort. Her question/Her knock elicited no response.

Ich versuchte vergeblich, auf diese Frage eine differenziertere Antwort zu erhalten. I tried, in vain, to elicit a more nuanced answer to this question.

Auf so eine Frage wird keine Antwort erwartet. Such a question is not meant to elicit an answer.

Diese Frage ist immer wieder gestellt und nie zufriedenstellend beantwortet worden. That question has been asked time and time again, and has never elicited a satisfying answer.

huschen; flitzen {vi} to flit

huschend; flitzend fliting

gehuscht; geflitzt flited

huscht; flitzt flits

huschte; flitzte flitted

Ein Lächeln huschte über ihr Gesicht. A smile flitted across her face.

Ein Gedanke huschte mir durch den Kopf. A thought flitted through my mind.

Ich mag keine Autoren, die von einem Thema zum anderen hüpfen. I don't like writers who flit from topic to topic.

Er hüpft von einem Job zum nächsten. He flits from one job to another.

Sie flitzt ständig in der Küche herum. She is always flitting around the kitchen.

lächeln {vi} (über) [listen] to smile (at)

lächelnd smiling

gelächelt smiled

lächelt smiles

lächelte smiled

freundlich lächeln to smile a friendly smile

zurücklächeln to smile back

zurücklächelnd smiling back /SB/

matt; kraftlos; erschöpft; schwach {adv} [listen] [listen] [listen] weakly; wanly

matt lächeln to smile weakly / wanly

mild; sanft; glimpflich {adj} [listen] [listen] mild [listen]

milder; sanfter milder

am mildesten; am sanftesten mildest

milde; gelinde {adv} (abschwächend) mildly

gelinde gesagt to put it mildly; to say the least

Es ist eine Bruchbude, und das ist noch milde ausgedrückt. It's a dump and that is putting it mildly.

nachsichtig; mild; glimpflich {adj} [listen] lenient [listen]

eine milde Strafe [jur.] a lentient sentence

mit jdm. nachsichtig sein to be lenient with sb.

Die Benotung in der Schule ist in den letzten Jahren milder geworden. Marking at school has become more lenient in recent years.

nichtssagend {adj} unmeaning

ein nichtssagendes Lächeln an unmeaning smile

rätselhaft; kryptisch {adj} enigmatic [listen]

mit einem hintergründigen Lächeln with an enigmatic smile

auf etw. reagieren; etw. beantworten [übtr.] {vt} (mit etw.) to respond to sth. (with sth.)

reagierend; beantwortend responding [listen]

reagiert; beantwortet responded [listen]

mutig reagieren to respond with courage

positiv reagieren to respond positively

schnell reagieren to respond quickly

einem Aufruf folgen to respond to a call

Die Leute reagieren unterschiedlich auf das aktuelle politische Geschehen. People respond to current politics differently.

Sie reagierte auf sein Grinsen mit einem Lächeln.; Sie beantwortete sein Grinsen mit einem Lächeln. She responded to his grin with a smile.

schief; krumm; verzogen {adj} [listen] wry [listen]

ein schiefes Lächeln a wry smile

ein schiefer Blick a wry look

das Gesicht verziehen to pull a wry face

schmallippig; verkniffen {adj} tight-lipped

ein verkniffenes Lächeln a tight-lipped smile

schmunzeln {vi} to smile (to oneself); to grin [listen]

schmunzelnd smiling; grinning

geschmunzelt smiled; grinned

schüchtern; verschämt; geschämig; gschamig [Ös.]; befangen; verlegen; zaghaft; scheu [poet.]; kleingläubig; genant [veraltend]; genierlich [veraltend] {adj} [listen] [listen] [listen] shy; bashful; coy (of a woman); diffident; timid; timorous [listen] [listen] [listen]

schüchterner; verschämter shyer

am schüchternsten; am verschämtesten shyest

ein zaghaftes Lächeln a coy smile

schüchtern sein to be shy; to feel shy

mit etw. hinter dem Berg halten to be shy / coy / diffident about sth.

Sie warf mir einen verschämten Blick zu. She gave me a coy look/glance.

Über ihr Alter schweigt sie sich aus. She's very coy about her age.

Sie wollte nicht so recht mit der Sprache herausrücken, was ihr Kleid gekostet hat. She was a little coy about how much her dress cost.

schwach; kränklich; matt {adj} [listen] wan

ein mattes Lächeln a wan smile

spitzbübisch; lausbubenhaft; verschmitzt; schelmisch [geh.]; schalkhaft [geh.] {adj} (Sache) mischievous; impish; elfish; roguish; puckish [formal]; waggish [dated] (of a thing) [listen]

ein spitzbübisches Lächeln a roguish smile

spontan etw. beginnen {vt} to break into sth.

zu lächeln beginnen to break into a smile

jetzt gleich zu singen beginnen to (be going to) break into a song

strahlend {adj} (glücklich) [listen] radiant [listen]

ein strahlendes Lächeln a radiant smile

strahlend schön beautifully radiant

vor Glück strahlen to be radiant with happiness

unaufrichtig; unehrlich {adj} [listen] disingenuous

ein verlogenes Lächeln a disingenuous smile

ein verschlagener Blick a disingenuous look

unergründlich; unerforschlich; undurchschaubar {adj} impenetrable; inscrutable; unsearchable; fathomless; unfathomable [formal]

unergründliche Augen fathomless eyes

Mona Lisas unergründliches Lächeln Mona Lisa's unfathomable smile

Gottes unerforschlicher Ratschluss God's inscrutable will

ein stiller, undurchschaubarer Mann a quiet, inscrutable man

die unergründlichen Tiefen von etw. the fathomless depths of sth.

unlauter; unredlich; irreführend; arglistig (täuschend) [jur.] {adj} dishonest; deceitful; duplicitous [listen]

unlautere Absichten dishonest intentions

unlautere Motive dishonest motives

ein verlogenes Lächeln a deceitful smile

eine zwielichtige und hinterhältige Person a low and deceitful person

irreführende Werbung dishonest advertisement; deceitful advertisement

irreführende Geschäftspraktiken dishonest business practices

sich etw. verkneifen {vr} to deny oneself of ...; to stop oneself from (saying/doing) sth.; to resist sth.; to resist doing sth.

verkneifend denying oneself; stopping oneself; resisting

verkniffen denied; stopped oneself; resisted [listen]

du verkneifst dir you deny yourself

er verkneift sich he denies himself

ich verkniff mir I denied myself

du verkniffst dir you denied yourself

wir verkniffen uns we denied ourselves

sich das Lachen verkneifen to refrain from laughing

sich etw. verkneifen (Bemerkung) to bite back sth.

Verkneif Dir bitte persönliche Angriffe. Please resist making personal/ad hominem attacks.

Erich konnte sich ein Lächeln nicht verkneifen, als sie dann doch zustimmte. Eric couldn't resist a smile when she finally agreed, after all.

Sie konnte sich das Lachen nicht verkneifen, als sie ihn in diesen Kleidern sah. She couldn't resist laughing when she saw him in those clothes.

Tut mir leid, aber das konnte ich mir nicht verkneifen. Sorry, I could not resist. /SCNR/ (chat acronym)

verstohlen; versteckt {adj} [listen] sly [listen]

versteckter Humor sly humour

verschmitztes Lächeln sly smile

vorsichtig; zaghaft; zögernd {adj} [listen] [listen] tentative [listen]

ein vorsichtiges Lächeln a tentative smile

die ersten zaghaften Schritte des Babys the baby's first tentative steps

wässrig verschwommen {adj} watery; aqueous

eine wässrig verschwommene Erscheinung an aqueous appearance

ein verschwommenes Lächeln a watery smile

wohlwollend {adj} benevolent

ein wohlwollendes Lächeln a benevolent smile

zögern; zaudern [poet.] {vi} [listen] to hesitate (pause in indecision before doing sth.) [listen]

zögernd; zaudernd hesitating

gezögert; gezaudert hesitated [listen]

zögert; zaudert hesitates

zögerte; zauderte hesitated [listen]

keine Sekunde zögern (und etw. tun) to barely hesitate (before doing sth.)

Er zögerte, bevor er antwortete. He hesitated before replying.

An seinem Lächeln war etwas, das sie zögern ließ. Something in his smile made her hesitate.

Wer zögert, hat schon verloren. [Sprw.] He who hesitates is lost. [prov.]

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners