A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
insidious
insidious flower bug
insidiously
insidiousness
insight
insight into essences
insightful
insightful learning
insightfully
Search for:
ä
ö
ü
ß
66
similar
results for
insight
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Gerade
in
ihrer
spröden
Nüchternheit
eröffnet
diese
Inszenierung
einen
bedrückenden
Einblick
in
ein
weitgehend
gegen
die
Außenwelt
abgeschlossenes
Dorf-
und
Wendeverliermilieu
,
in
ein
Gemisch
aus
Verrohung
,
Alkoholismus
und
Perspektivlosigkeit
. [G]
It
is
precisely
in
its
harsh
soberness
that
this
production
reveals
a
depressing
insight
into
the
social
environment
of
a
neglected
post-reunification
village
in
the
former
East
Germany
,
largely
secluded
from
the
outside
world
and
characterized
by
a
mixture
of
brutalization
,
alcoholism
and
an
existence
without
any
prospects
.
Herausgekommen
ist
dabei
das
jetzt
in
deutscher
Übersetzung
erschienene
Buch
"Hitlers
jüdische
Soldaten"
,
das
ein
erschütterndes
,
kaum
bekanntes
Stück
Zeitgeschichte
erhellt
und
historische
Hintergründe
des
Rassenwahns
im
Dritten
Reich
dokumentiert
. [G]
The
result
is
Hitler's
Jewish
Soldiers
,
now
published
also
in
German
, a
book
that
offers
an
insight
into
a
harrowing
,
almost
unknown
part
of
contemporary
German
history
and
documents
the
historic
background
to
the
racial
obsessions
of
the
Third
Reich
.
Herausgekommen
ist
dabei
ein
höchst
eindrucksvoller
Fotoessay
,
der
intime
,
aber
nicht
voyeuristische
Einblicke
in
die
Schlafzimmer
und
in
das
Leben
ihrer
Bewohner
gewährt
. [G]
The
result
is
a
highly
impressive
photographic
essay
allowing
an
intimate
,
but
never
voyeuristic
insight
into
the
bedrooms
and
the
lives
of
their
occupants
.
Im
Film
"Stockholm
'75"
gewährt
Karl-Heinz
Dellwo
dem
Zuschauer
auch
Einblick
in
seinen
Alltag
. [G]
In
the
film
"Stockholm
'75"
,
Karl-Heinz
Dellwo
grants
the
audience
an
insight
into
his
everyday
life
.
In
dieser
Erkenntnis
ist
bereits
ein
Großteil
der
lutherischen
Kritik
an
der
katholischen
Kirche
impliziert
,
nämlich
dass
der
Gläubige
unmittelbar
vor
Gott
steht
und
einer
Vermittlung
durch
die
Kirche
nicht
bedarf
. [G]
Much
of
Luther's
criticism
of
the
Roman
Catholic
Church
derives
from
this
insight
,
viz
.
that
the
believer
stands
directly
before
God
and
has
no
need
of
the
Church's
mediation
.
In
Spielfilmen
,
Comics
,
Video-
und
Computerspielen
erscheint
realitätsnah
und
doch
zum
Gruseln
verharmlost
all
das
,
was
das
Fernsehen
zeigen
müsste
,
was
aber
kein
Mensch
ertragen
könnte
. [G]
Films
and
comics
,
as
well
as
video
and
computer
games
,
offer
a
realistic
insight
into
all
the
things
that
should
be
shown
on
television
,
yet
that
nobody
would
be
able
to
stand
.
And
this
despite
the
fact
that
they
are
presented
with
the
comforting
harmlessness
of
a
horror
story
.
Mit
mehr
Einsicht
und
etwas
Bescheidenheit
hätte
Grass
sich
diesmal
auch
seine
üblichen
Seitenhiebe
auf
Adenauer
versagt
sowie
den
nostalgischen
Blick
auf
die
DDR
,
wo
Christa
Wolf
und
Erich
Loest
zum
Ersatz
für
die
Hitler-Verehrung
"sofort
mit
einer
neuen
und
glaubhaften
Ideologie
versorgt
waren"
,
und
er
hätte
sein
rührseliges
Selbstmitleid
gedämpft
. (...) [G]
With
more
insight
and
some
modesty
,
Grass
would
have
foregone
his
usual
sideswipe
at
Adenauer
and
his
nostalgic
glance
at
the
German
Democratic
Republic
,
where
Christa
Wolf
and
Erich
Loest
were
"at
once
supplied
with
a
new
and
credible
ideology"
as
a
substitute
for
Hitler
worship
,
and
he
would
have
muted
his
sentimental
self-pity
. (...)
Ob
Einblick
in
andere
Lebensweisen
,
Befindlichkeiten
,
Mikrokosmen
hiesiger
oder
anderer
Gesellschaften
-
mit
großer
Themenvielfalt
und
unterschiedlichen
Erzählweisen
erschließt
sich
der
Dokumentarfilm
seit
einigen
Jahren
kontinuierlich
ein
immer
größer
werdendes
Kino-Publikum
. [G]
Documentary
films
provide
an
insight
into
the
lifestyles
and
concerns
of
our
own
and
other
societies
.
They
create
a
microcosm
of
the
world
while
exploring
wide-ranging
themes
through
a
variety
of
narrative
approaches
.
No
wonder
they
have
been
attracting
growing
cinema
audiences
over
the
last
few
years
.
Schon
die
kleine
Rue
du
Marché
aux
Fromages
in
Brüssel
gibt
eine
bessere
Einsicht
in
das
Zusammenwachsen
Europas
,
als
das
ganze
große
EU-Viertel
im
Süden
der
Stadt
. [G]
If
you
want
to
gain
better
insight
into
the
way
Europe
is
growing
together
,
then
you
would
do
better
to
take
a
look
at
the
little
Rue
du
Marché
aux
Fromages
in
Brussels
,
rather
than
at
the
big
,
fancy
EU
district
in
the
south
of
the
city
.
Sie
geben
weltweit
Einblick
in
diverse
Phasen
künstlerischen
Filmschaffens
und
die
politische
Entwicklung
in
der
DDR
. [G]
They
have
enabled
people
all
over
the
world
to
gain
an
insight
into
the
various
phases
of
artistic
filmmaking
and
political
developments
in
the
former
East
Germany
-
the
GDR
.
Spezialitäten
,
ausstellungsreif:
Museen
geben
Einblick
in
die
deutsche
Esskultur
[G]
Specialities
Fit
for
an
Exhibition:
Museums
Give
Insight
into
the
German
Food
Culture
Theaterstück
und
Film
sind
eine
Art
Gegenentwurf
zur
medial
vermittelten
eindimensionalen
"Wahrheit"
und
liefern
in
einzelnen
,
aus
Gerichtsverhandlung
und
Gesprächen
montierten
Szenen
Einblicke
in
eine
erschreckend
gleichgültige
Mentalität
,
ohne
werten
oder
Lösungen
anbieten
zu
wollen
. [G]
Both
the
play
and
the
film
are
a
kind
of
counterdraft
to
the
one-dimensional
"truth"
we
are
normally
confronted
with
by
the
media
.
The
individual
scenes
comprising
of
cleverly
sequenced
court
proceedings
and
conversations
give
us
an
insight
into
a
horrifyingly
indifferent
mentality
without
being
judgmental
or
offering
us
solutions
.
Angesichts
der
Erfahrungen
mit
der
Schutzimpfung
unter
Feldbedingungen
bei
der
Durchführung
des
Schutzimpfungsplans
ist
es
sinnvoll
,
dieses
Pilotprojekt
fortzusetzen
,
um
weitere
Erkenntnisse
über
die
Entwicklung
und
das
Ausmaß
der
Immunität
von
Vögeln
unter
kontrollierten
Bedingungen
zu
gewinnen
. [EU]
Given
the
experience
gained
with
preventive
vaccination
under
field
conditions
during
the
implementation
of
the
preventive
vaccination
plan
,
it
is
appropriate
to
continue
this
pilot
project
in
order
to
obtain
further
insight
into
the
development
and
levels
of
bird
immunity
under
a
controlled
setting
.
Angesichts
der
hohen
Erwartungen
an
das
europäische
Wissenschaftssystem
,
unsere
Innovationsfähigkeit
auf
Dauer
zu
erhalten
,
muss
die
Gesellschaft
tiefere
Einblicke
in
die
Komponenten
,
die
wirtschaftlichen
Abläufe
,
Vorschriften
und
Gepflogenheiten
dieses
Systems
erhalten
. [EU]
There
is
such
an
expectation
placed
upon
the
European
science
system
to
sustain
our
innovation
potential
that
society
must
gain
a
deeper
insight
into
its
constituents
,
its
own
economy
,
its
regulations
and
its
habits
.
Anstellung
von
Überlegungen
zur
Umsetzung
dieser
Strategie
in
der
Praxis
[EU]
To
provide
insight
concerning
the
practical
implementation
of
that
policy
Auf
Ebene
des
CRRP
(
Forschungszentrum
Raffination/Petrochemie
)
bestand
die
Auftragsforschung
beispielsweise
in
der
Unterstützung
beim
Aufbau
von
Tätigkeiten
,
die
in
den
speziellen
Kompetenzbereich
des
IFP
auf
dem
Gebiet
der
Katalysatoren
fallen
,
durch
eine
ausländische
Universität
,
in
Arbeiten
an
"[...] (*) [230]",
um
die
Phänomene
des
[...] (*)
zu
verstehen
,
oder
in
einer
Studie
[231]
an
[...] (*). [EU]
The
contract
research
services
provided
by
the
operating
centre
for
refining
and
petrochemicals
have
consisted
,
for
example
,
in
assistance
in
the
establishment
,
by
a
foreign
university
[229],
of
activities
within
the
specific
competence
of
IFP
in
the
field
of
catalysts
,
work
relating
to
'[...] (*)' [230]
to
gain
insight
into
the
phenomena
of
[...] (*),
or
a
study
on
[...] (*) [231].
Charakterisierung
der
Isolate
von
Viren
der
Aviären
Influenza
mit
den
modernsten
Methoden
,
um
ein
besseres
Verständnis
der
Epidemiologie
der
Aviären
Influenza
zu
erlangen
und
Erkenntnisse
über
die
Epidemiologie
des
Virus
und
über
neu
auftretende
hochpathogene
und
potenziell
pathogene
Virusstämme
zu
gewinnen
[EU]
Characterising
isolates
of
avian
influenza
viruses
by
the
most
up-to-date
methods
available
to
allow
greater
understanding
of
the
epidemiology
of
avian
influenza
and
to
gain
an
insight
into
the
epidemiology
of
the
virus
and
the
emergence
of
highly
pathogenic
and
potentially
pathogenic
strains
Darüber
hinaus
sollte
die
Agentur
die
Betroffenen
regelmäßig
darüber
unterrichten
,
wie
und
auf
welcher
Grundlage
die
Gebühren
berechnet
werden
,
damit
die
Betroffenen
Einblick
in
die
Kosten
der
Agentur
erhalten
und
gegenüber
der
Industrie
finanzielle
Transparenz
und
Planungssicherheit
in
Bezug
auf
die
zu
entrichtenden
Gebühren
gegeben
ist
. [EU]
Moreover
,
the
Agency
should
regularly
provide
interested
parties
with
information
on
how
and
on
what
basis
the
fees
are
calculated
to
provide
interested
parties
with
an
insight
into
the
costs
incurred
by
the
Agency
,
and
to
provide
the
industry
with
the
appropriate
financial
visibility
and
the
ability
to
anticipate
the
cost
of
the
fees
it
will
be
required
to
pay
.
Date
Global
Insight
von
Oktober
,
eingeholt
durch
die
Dienststellen
der
Kommission
. [EU]
Global
Insight
data
from
October
2009
obtained
by
the
Commission
services
.
Der
Beschluss
2010/367/EU
der
Kommission
vom
25
.
Juni
2010
über
die
Durchführung
der
Programme
zur
Überwachung
von
Geflügel
und
Wildvögeln
auf
aviäre
Influenza
durch
die
Mitgliedstaaten
wurde
vor
dem
Hintergrund
der
Erfahrungen
und
wissenschaftlichen
Erkenntnisse
erlassen
,
die
seit
dem
Erlass
der
Entscheidung
2007/268/EG
der
Kommission
[5]
gewonnen
wurden
. [EU]
Commission
Decision
2010/367/EU
of
25
June
2010
on
the
implementation
by
Member
States
of
surveillance
programmes
for
avian
influenza
in
poultry
and
wild
birds
[4]
was
adopted
in
the
light
of
experience
and
scientific
insight
gained
since
the
adoption
of
Commission
Decision
2007/268/EC
[5].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "insight":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners