A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
abuse of process
abuse one's health
abuse potential
abuse yourself
abused
abuser
abusers
abuses
abuses of patent
Search for:
ä
ö
ü
ß
37
similar
results for abused
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Doch
vorausgesetzt
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
hätte
tatsächlich
eine
marktbeherrschende
Stellung
innegehabt
und
diese
zudem
missbraucht
,
so
wäre
es
kaum
erklärlich
,
wie
die
Preise
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
(
Randnummer
86
der
vorläufigen
Verordnung
)
um
7 %
fallen
und
die
Ausführer
in
der
VR
China
ihren
Marktanteil
derartig
steigern
konnten
. [EU]
Moreover
,
should
the
Community
industry
have
indeed
enjoyed
a
dominant
position
,
let
alone
abused
it
,
it
would
be
difficult
to
understand
how
the
Community
industry's
prices
could
have
dropped
by
7 %
as
indicated
in
recital
86
of
the
provisional
Regulation
,
while
the
Chinese
exporters
have
increased
their
market
share
so
substantially
.
Durch
die
Prüfung
nach
Punkt
68
Buchstabe
a
wird
festgestellt
,
inwieweit
die
Investitionsbeihilfe
dem
Begünstigten
eine
starke
Marktposition
verschafft
,
sichert
oder
noch
verstärkt
,
die
von
einem
dominanten
Marktteilnehmer
beispielsweise
durch
Abriegelung
des
Marktes
ausgenutzt
werden
könnte
. [EU]
The
paragraph
68
(a)
test
examines
to
what
extent
the
investment
aid
will
maintain
,
reinforce
,
or
create
a
strong
market
position
for
the
aid
beneficiary
that
could
be
abused
by
a
dominant
market
player
,
by
foreclosing
the
market
for
instance
.
ENEL
besitzt
eine
erhebliche
Marktmacht
und
hat
diese
laut
der
italienischen
Wettbewerbsbehörde
im
Zeitraum
2004-2005
missbraucht
. [EU]
ENEL
has
considerable
market
power
and
has
been
found
by
the
Italian
Competition
Authority
to
have
abused
this
power
in
2004-2005
.
ENEL
besitzt
eine
erhebliche
Marktmacht
und
hat
diese
laut
der
italienischen
Wettbewerbsbehörde
in
mehreren
Fällen
missbraucht
. [EU]
ENEL
has
considerable
market
power
and
has
been
found
by
the
Italian
competition
authority
to
have
abused
this
power
in
several
instances
.
Entspricht
das
Verhalten
eines
Bauteils
oder
Systems
nicht
den
Angaben
des
Typgenehmigungsbogens
und/oder
der
Beschreibungsunterlagen
für
diesen
Fahrzeugtyp
,
ohne
dass
die
Abweichung
nach
Artikel
13
Absatz
1
oder
2
der
Richtlinie
2007/46/EG
genehmigt
wurde
,
und
zeigt
das
OBD-System
keine
Störungsmeldung
an
,
so
wird
das
Bauteil
oder
System
vor
der
Emissionsprüfung
nur
ersetzt
,
wenn
erwiesen
ist
,
dass
unbefugte
Eingriffe
oder
unsachgemäße
Behandlung
des
Bauteils
oder
Systems
dazu
geführt
haben
,
dass
das
OBD-System
den
daraus
folgenden
Fehler
nicht
erkennt
. [EU]
If
a
component
or
system
operates
in
a
manner
not
covered
by
the
particulars
in
the
type-approval
certificate
and/or
information
package
for
such
vehicle
types
and
such
deviation
has
not
been
authorised
under
Article
13
(1)
or
(2)
of
Directive
2007/46/EC
,
with
no
malfunction
indication
by
the
OBD
,
the
component
or
system
shall
not
be
replaced
prior
to
emission
testing
,
unless
it
is
determined
that
the
component
or
system
has
been
tampered
with
or
abused
in
such
a
manner
that
the
OBD
does
not
detect
the
resulting
malfunction
.
Es
gibt
Hinweise
darauf
,
dass
in
mehreren
Ländern
derartige
Waffen
zum
Zwecke
der
Folter
und
anderer
grausamer
,
unmenschlicher
oder
erniedrigender
Behandlung
oder
Strafe
missbraucht
werden
. [EU]
There
are
indications
that
,
in
several
countries
,
such
weapons
are
abused
for
the
purpose
of
torture
and
other
cruel
,
inhuman
or
degrading
treatment
or
punishment
.
Es
sei
darauf
hingewiesen
,
dass
keine
Beweise
oder
sonstigen
Informationen
vorgelegt
wurden
,
die
darauf
hindeuten
,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
seine
angeblich
beherrschende
Marktstellung
missbrauchte
. [EU]
Additionally
,
it
should
be
noted
that
no
evidence
was
submitted
or
was
otherwise
available
indicating
that
the
Community
industry
abused
any
alleged
dominant
position
.
Ferner
kann
allein
aufgrund
eines
Ermittlungsverfahrens
,
dessen
Gegenstand
nicht
die
gleichwertige
Ware
ist
,
oder
von
Ermittlungen
,
die
in
der
Vergangenheit
gegen
ein
Unternehmen
des
Konzerns
,
dem
das
betreffende
Unternehmen
angehört
,
eingeleitet
wurden
,
nicht
davon
ausgegangen
werden
,
dass
der
Gemeinschaftshersteller
eine
möglicherweise
marktbeherrschende
Stellung
missbrauchte
. [EU]
Furthermore
,
it
cannot
be
inferred
that
the
Community
producer
abused
a
possible
dominant
position
merely
on
the
basis
of
the
existence
of
an
investigation
not
covering
the
like
product
,
or
investigations
in
the
past
in
respect
of
some
company
of
the
group
to
which
it
belongs
.
Hinsichtlich
der
Mitgliedstaaten
,
deren
Asyl-
und
Aufnahmesysteme
vor
allem
aufgrund
ihrer
geografischen
oder
demografischen
Lage
einem
besonderen
und
unverhältnismäßigen
Druck
ausgesetzt
sind
,
sollte
das
Unterstützungsbüro
die
Entwicklung
der
Solidarität
innerhalb
der
Union
unterstützen
,
um
eine
bessere
Umsiedlung
der
Personen
,
die
internationalen
Schutz
genießen
,
zwischen
den
Mitgliedstaaten
zu
fördern
;
gleichzeitig
ist
zu
gewährleisten
,
dass
die
Asyl-
und
Aufnahmesysteme
nicht
missbraucht
werden
. [EU]
For
Member
States
which
are
faced
with
specific
and
disproportionate
pressures
on
their
asylum
and
reception
systems
,
due
in
particular
to
their
geographical
or
demographic
situation
,
the
Support
Office
should
support
the
development
of
solidarity
within
the
Union
to
promote
a
better
relocation
of
beneficiaries
of
international
protection
between
Member
States
,
while
ensuring
that
asylum
and
reception
systems
are
not
abused
.
In
der
ursprünglichen
Entscheidung
kam
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Mitglieder
von
Cewal
eine
gemeinsame
beherrschende
Stellung
auf
den
Schifffahrtsrouten
zwischen
Zaire
und
Nordeuropa
innehaben
und
diese
dazu
missbraucht
hatten
,
um
den
Wettbewerb
durch
zwei
andere
Schifffahrtsunternehmen
auszuschalten
,
indem
sie
[EU]
In
the
original
decision
the
Commission
found
that
the
members
of
Cewal
had
a
joint
dominant
position
on
the
shipping
routes
between
Zairean
ports
and
northern
European
ports
.
They
had
abused
that
dominant
position
in
order
to
eliminate
competition
from
two
other
competing
shipping
companies
by:
In
ihrer
Entscheidung
für
die
Einleitung
des
Prüfverfahrens
erklärte
die
Kommission
,
dass
die
betreffenden
Änderungen
am
IBP
sich
nicht
auf
eine
Erhöhung
des
Gesamtbetrags
der
staatlichen
Beihilfe
oder
der
Produktionskapazitäten
im
Umstrukturierungszeitraum
beziehen
und
hauptsächlich
aus
einer
weitgehenden
Änderung
der
Investitionsstrategie
des
Unternehmens
resultieren
,
die
gewährte
staatliche
Beihilfe
scheinbar
als
Betriebsbeihilfe
missbräuchlich
angewendet
wurde
und
zur
Fertigstellung
der
Investitionsvorhaben
keine
zusätzliche
staatliche
Beihilfe
erforderlich
ist
(
siehe
Pkt
.
54
und
56
). [EU]
The
Commission
clarified
in
the
opening
decision
that
in
this
case
the
changes
concerned
neither
an
increase
of
the
total
amount
of
State
aid
nor
an
increase
of
production
capacity
[31]
within
the
restructuring
period
,
but
that
the
revised
IBP
mainly
implied
a
significant
change
in
the
company's
investment
strategy
,
that
the
State
aid
provided
seemed
to
have
been
abused
as
operating
aid
and
no
more
State
aid
was
necessary
to
complete
the
investments
(see
points
(54)
and
(56)).
Langfristige
Zugangspreise
können
jedoch
vom
Betreiber
mit
beträchtlicher
Marktmacht
mit
der
Zeit
insofern
missbraucht
werden
,
dass
er
seine
Endkundendienste
zu
Preisen
verkauft
,
die
niedriger
sind
als
die
Preise
für
seine
regulierten
Vorleistungsdienste
(
indem
er
seiner
eigenen
nachgeordneten
Sparte
niedrige
langfristige
Preise
berechnet
),
was
effektiv
zu
einer
Marktabschottung
führen
würde
. [EU]
Long-term
access
pricing
may
however
be
abused
by
the
SMP
operator
over
time
to
sell
its
retail
services
at
prices
lower
than
those
for
its
regulated
wholesale
services
(since
it
would
charge
its
own
downstream
retail
arm
low
long-term
commitment
prices
),
thereby
in
effect
foreclosing
the
market
.
Selbst
in
Fällen
,
in
denen
ein
Unternehmen
auf
einem
bestimmten
Markt
alleiniger
Hersteller
einer
Ware
ist
,
kann
diese
Tatsache
allein
nicht
als
Indiz
dafür
angesehen
werden
,
dass
ein
solcher
Hersteller
seine
Marktposition
missbraucht
,
indem
er
künstlich
die
Preise
auf
dem
betreffenden
Markt
erhöht
. [EU]
Even
in
cases
where
a
company
is
the
sole
producer
in
a
given
market
,
this
fact
alone
cannot
be
taken
as
an
indication
that
such
producer
has
abused
its
market
position
by
way
of
artificially
increasing
the
prices
on
such
market
.
Sofern
dem
Emittenten
bekannt
,
Angabe
der
Tatsache
,
ob
sich
der
Emittent
in
einem
direkten
oder
indirekten
Besitz
befindet
und
wer
der
dahinter
steht
.
Beschreibung
der
Art
und
Weise
einer
derartigen
Kontrolle
und
der
vorhandenen
Maßnahmen
zur
Verhinderung
des
Missbrauchs
einer
derartigen
Kontrolle
. [EU]
To
the
extent
known
to
the
issuer
,
state
whether
the
issuer
is
directly
or
indirectly
owned
or
controlled
and
by
whom
and
describe
the
nature
of
such
control
and
describe
the
measures
in
place
to
ensure
that
such
control
is
not
abused
.
Soweit
dem
Emittenten
bekannt
,
Angabe
,
ob
an
dem
Emittenten
unmittelbare
oder
mittelbare
Beteiligungen
oder
Beherrschungsverhältnisse
bestehen
und
wer
diese
Beteiligungen
hält
bzw
.
diese
Beherrschung
ausübt
.
Beschreibung
der
Art
und
Weise
einer
derartigen
Beherrschung
und
der
vorhandenen
Maßnahmen
zur
Verhinderung
des
Missbrauchs
einer
solchen
Beherrschung
. [EU]
To
the
extent
known
to
the
issuer
,
state
whether
the
issuer
is
directly
or
indirectly
owned
or
controlled
and
by
whom
and
describe
the
nature
of
such
control
and
describe
the
measures
in
place
to
ensure
that
such
control
is
not
abused
.
Wenn
die
Arbeitweise
eines
Bauteils
oder
Systems
von
den
Angaben
in
der
Bescheinigung
über
die
Typgenehmigung
und/oder
dem
Informationspaket
für
diese
Fahrzeugtypen
abweicht
und
diese
Abweichung
in
dem
Abkommen
von
1958
nicht
vorgesehen
ist
,
darf
das
Bauteil
oder
System
bei
nicht
erfolgter
Fehlfunktionsmeldung
durch
das
OBD-System
vor
den
Emissionsprüfungen
nicht
ausgetauscht
werden
,
es
sei
denn
,
es
wird
festgestellt
,
dass
an
dem
Bauteil
oder
System
ein
unbefugter
Eingriff
vorgenommen
oder
es
unsachgemäß
genutzt
wurde
,
so
dass
das
OBD-System
die
dadurch
entstandene
Fehlfunktion
nicht
erkennen
konnte
. [EU]
If
a
component
or
system
operates
in
a
manner
not
covered
by
the
particulars
in
the
type
approval
certificate
and/or
information
package
for
such
vehicle
types
and
such
deviation
has
not
been
authorised
under
the
1958
Agreement
,
with
no
malfunction
indication
by
the
OBD
,
the
component
or
system
shall
not
be
replaced
prior
to
emission
testing
,
unless
it
is
determined
that
the
component
or
system
has
been
tampered
with
or
abused
in
such
a
manner
that
the
OBD
does
not
detect
the
resulting
malfunction
.
Zusätzlich
zu
den
Vorkehrungen
der
Pharmakovigilanz-Systeme
im
Sinne
der
Richtlinien
2001/82/EG
und
2001/83/EG
muss
der
Informationsaustausch
über
missbräuchlich
verwendete
psychoaktive
Substanzen
verstärkt
und
eine
zweckdienliche
Zusammenarbeit
mit
der
Europäischen
Arzneimittel-Agentur
(
im
Folgenden
"EMA"
genannt
)
sichergestellt
werden
. [EU]
In
addition
to
what
is
provided
for
under
the
pharmacovigilance
systems
as
defined
in
Directive
2001/82/EC
and
in
Directive
2001/83/EC
,
the
exchange
of
information
on
abused
or
misused
psychoactive
substances
needs
to
be
reinforced
and
appropriate
cooperation
with
the
European
Medicines
Agency
(hereinafter
'EMEA'
)
ensured
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "abused":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners