A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
138
similar
results for Eigentliche
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Sich
selbst
als
Schaf
unter
Schafen
zu
stilisieren
,
ist
der
eigentliche
Zweck
der
Übung
. [G]
To
stylise
himself
as
a
sheep
among
sheep
is
the
real
object
of
the
exercise
.
Sie
gilt
als
Initiator
in
der
Renaissance
des
12
.
Jahrhunderts
,
als
der
eigentliche
naturwissenschaftliche
Aufbruch
des
Abendlandes
,
als
Signal
einer
neuen
,
mittelalterlichen
Intellektuellenkultur
,
als
Beginn
der
langen
Dauer
des
aristotelischen
Weltbildes
im
Abendland
oder
,
anders
gesagt
,
des
langen
Mittelalters
,
das
sein
Ende
erst
mit
dem
Untergang
der
feudalen
Agrargesellschaft
finden
sollte
. [G]
It
is
regarded
as
initiator
of
the
12th
century
renaissance
,
as
the
real
starting-point
for
the
rise
of
the
natural
sciences
in
the
West
,
as
the
sign
of
a
new
medieval
culture
of
intellectuals
,
and
as
the
beginning
of
the
prolonged
dominance
of
the
Aristotelian
world
view
in
the
Occident
or
,
otherwise
expressed
,
of
the
long
Middle
Ages
which
were
only
to
end
with
the
decline
of
feudal
agricultural
society
.
Vorbehaltlose
Öffnung
gegenüber
der
politischen
Kultur
des
Westens:
Wenn
die
Türkei
diesem
ungeschriebenen
Kriterium
einer
Mitgliedschaft
in
der
EU
genügen
will
,
steht
ihr
die
eigentliche
Kulturrevolution
erst
noch
bevor
. [G]
Unconditional
opening
to
the
political
culture
of
the
West:
if
Turkey
wants
to
comply
with
this
unwritten
criterion
for
membership
in
the
EU
,
it
will
have
to
go
through
a
real
cultural
revolution
.
Zwischen
zwei
mit
Thüringer
Travertin
verkleideten
Türmen
,
in
denen
Veranstaltungsräume
und
Ausstellungsflächen
sowie
Büroräume
für
die
Buchbearbeitung
und
Verwaltung
untergebracht
sind
,
liegt
der
eigentliche
Teil
der
Bibliothek
-
unter
der
Erde
. [G]
The
actual
library
section
lies
between
two
towers
lined
with
Thuringian
travertine
,
where
the
conference
rooms
,
exhibition
areas
and
offices
for
the
accounting
and
administrative
departments
are
housed
,
under
the
ground
.
Aber
weder
die
Anmeldung
noch
der
eigentliche
Beschluss
über
die
Einleitung
des
Verfahrens
,
insbesondere
die
Punkte
51
bis
66
und
72
bezogen
sich
auf
diese
Maßnahmen
. [EU]
Neither
the
notification
nor
the
decision
to
initiate
the
procedure
itself
,
in
particular
paragraphs
51
to
66
and
72
thereof
,
related
to
those
instruments
.
Allerdings
war
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
eine
geringfügige
Änderung
des
Wortlauts
erforderlich
,
um
die
Warendefinition
an
die
Beschreibung
in
der
Kombinierten
Nomenklatur
anzugleichen
;
dies
hatte
jedoch
keine
Auswirkung
auf
die
eigentliche
Warendefinition
. [EU]
A
minor
change
in
the
wording
with
no
effect
on
the
product
scope
covered
was
,
however
,
found
necessary
in
order
to
align
the
product
definition
with
the
description
in
the
Combined
Nomenclature
.
Andere
Gemeinschaftshersteller
können
auch
Teile
,
in
der
Regel
die
Oberteile
der
Schuhe
,
außerhalb
der
Gemeinschaft
beziehen
,
aber
die
eigentliche
Schuhproduktion
findet
in
der
Gemeinschaft
statt
,
und
der
Ursprung
der
fertigen
Ware
ist
die
EG
,
weil
der
Wertzuwachs
im
Wesentlichen
in
der
Gemeinschaft
erfolgt
. [EU]
Other
Community
producers
may
purchase
part
of
the
footwear
,
usually
the
uppers
,
from
non-Community
sources
,
but
the
production
of
the
footwear
itself
remains
in
the
Community
and
the
final
product
still
qualifies
for
EC
origin
,
as
the
major
value
added
operations
take
place
in
the
Community
.
Anmerkungen:
Werden
Haushalte
mit
Heizöl
beliefert
,
so
werden
die
Tanks
der
Kunden
üblicherweise
nachgefüllt
,
so
dass
bei
Antritt
einer
Auslieferungsfahrt
die
eigentliche
Liefermenge
und
auch
die
Anzahl
der
belieferten
Kunden
unbekannt
sind
. [EU]
Comments:
In
the
case
of
delivery
of
home
heating
oil
to
domestic
customers
,
it
is
a
common
practice
to
'top
up'
the
customer's
storage
tank
-
hence
the
actual
delivery
is
unknown
and
also
the
number
of
customers
(in
any
one
run
)
is
also
unknown
at
the
time
the
loaded
tanker
begins
its
journey
.
Anmerkungen:
Werden
Haushalte
mit
Heizöl
beliefert
,
so
werden
die
Tanks
der
Kunden
üblicherweise
nachgefüllt
,
so
dass
bei
Antritt
einer
Auslieferungsfahrt
die
eigentliche
Liefermenge
und
auch
die
Anzahl
der
belieferten
Kunden
unbekannt
sind
. [EU]
Comments:
In
the
case
of
delivery
of
home
heating
oil
to
domestic
customers
,
it
is
common
practice
to
'top
up'
the
customer's
storage
tank
-
hence
the
actual
delivery
is
unknown
and
also
the
number
of
customers
(in
any
one
run
)
is
also
unknown
at
the
time
the
loaded
tanker
begins
its
journey
.
Aus
den
Unterlagen
-
insbesondere
den
einschlägigen
Unterlagen
zum
Übertragungsgesetz
wie
der
Gesetzesbegründung
oder
den
Protokollen
über
die
Landtagsdebatten
-
geht
eindeutig
hervor
,
dass
der
eigentliche
Zweck
der
Übertragung
darin
bestand
,
der
WestLB
eine
mit
den
neuen
Solvabilitätsvorschriften
vereinbare
Eigenkapitalbasis
zu
geben
. [EU]
It
is
clear
from
the
documents
-
especially
the
relevant
material
on
the
Transfer
Law
,
such
as
the
grounds
of
the
law
and
the
minutes
of
the
parliamentary
debates
-
that
the
actual
purpose
of
the
transfer
was
to
provide
WestLB
with
the
equity
base
needed
to
comply
with
the
new
solvency
rules
.
aus
Schleifstoffen
auf
einem
Träger
aus
unedlem
Metall
,
sofern
es
sich
um
Werkzeuge
handelt
,
deren
Zähne
,
Schneiden
oder
andere
trennende
oder
schneidende
Teile
auch
nach
Aufbringen
von
Schleifstoffen
ihre
eigentliche
Funktion
beibehalten
. [EU]
abrasive
materials
on
a
support
of
base
metal
,
provided
that
the
articles
have
cutting
teeth
,
flutes
,
grooves
,
or
the
like
,
of
base
metal
,
which
retain
their
identity
and
function
after
the
application
of
the
abrasive
.
Außerdem
ist
TI
nach
Auffassung
von
BK
Giulini
der
eigentliche
Begünstigte
der
Beihilfe
. [EU]
Lastly
,
BK
Giulini
considered
that
TI
was
the
actual
beneficiary
of
the
aid
.
"Bauteil
einer
Auspuffanlage"
eines
der
einzelnen
Bauteile
,
die
zusammen
die
Auspuffanlage
(
wie
zum
Beispiel
die
Auspuffrohre
,
der
eigentliche
Schalldämpfer
)
und
gegebenenfalls
das
Ansaugsystem
(
Ansaugluftfilter
)
bilden
. [EU]
'Component
of
an
exhaust
or
silencing
system'
means
one
of
the
individual
components
which
together
form
the
exhaust
system
(such
as
exhaust
pipework
,
the
silencer
proper
)
and
the
intake
system
(air
filter
)
if
any
.
Bei
den
meisten
Vorhaben
,
für
die
Beihilfe
von
Enova
gewährt
werden
kann
,
ist
die
eigentliche
Beihilfeintensität
jedoch
deutlich
geringer
. [EU]
However
,
for
most
of
the
projects
eligible
for
aid
from
Enova
,
the
actual
aid
intensities
will
be
considerably
lower
.
Bei
Rohöl
und
NGL
ist
das
eigentliche
Ursprungsland
anzugeben
;
bei
Raffinerieeinsatzmaterial
und
Fertigprodukten
ist
das
Land
des
letzten
Versands
anzugeben
. [EU]
Crude
oil
and
NGLs
should
be
reported
as
coming
from
the
country
of
ultimate
origin
;
refinery
feedstocks
and
finished
products
should
be
reported
as
coming
from
the
country
of
last
consignment
.
Bis
2002
hatte
das
Unternehmen
kein
für
private
Abnehmer
geeignetes
Produkt
entwickelt
,
was
das
eigentliche
wirtschaftliche
Ziel
der
SLT
gewesen
war
. [EU]
By
2002
,
the
company
had
not
succeeded
in
developing
a
product
suitable
for
the
private
consumer
,
the
actual
economic
aim
of
SLT
.
Dabei
wirkt
sich
die
Zinsspanne
zwischen
dem
Special-Collateral-Geschäft
und
dem
General-Collateral-Geschäft
gewinnbringend
aus
.
Eine
derartige
Finanzoperation
kann
im
eigenen
Namen
(d. h.
die
Bank
,
die
das
Programm
anbietet
,
ist
zugleich
der
eigentliche
Geschäftspartner
)
oder
im
Auftrag
und
im
Namen
eines
Dritten
(d. h.
die
Bank
,
die
das
Programm
anbietet
,
ist
nur
Auftraggeber
des
eigentliche
n
Geschäftspartners
,
mit
dem
das
Wertpapiergeschäft
letztendlich
abgewickelt
wird
)
durchgeführt
werden
. [EU]
Securities
held
as
an
earmarked
portfolio:
earmarked
investments
held
as
counterpart
funds
consisting
of
securities
,
equity
instruments
,
participating
interests
and/or
investments
in
subsidiaries
,
matching
an
identifiable
item
on
the
liabilities
side
of
the
balance
sheet
,
irrespective
of
whether
there
is
a
legal
,
statutory
or
other
constraint
e.g.
pension
funds
,
severance
schemes
,
provisions
,
capital
,
reserves
.
Da
einige
interessierte
Parteien
geltend
machten
,
die
Wirtschaftskrise
und
nicht
die
gedumpten
Einfuhren
seien
die
eigentliche
Ursache
für
die
Probleme
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
,
wurde
noch
eine
zusätzliche
Analyse
durchgeführt
,
bei
der
insbesondere
die
Entwicklungen
nach
dem
UZÜ
geprüft
wurden
. [EU]
Considering
the
fact
that
a
number
of
interested
parties
argued
that
the
economic
crisis
rather
than
the
dumped
imports
were
at
the
heart
of
the
problems
facing
the
Union
industry
,
an
additional
analysis
,
assessing
in
particular
post
RIP
event
was
however
also
undertaken
.
Damit
versteigernde
Mitgliedstaaten
nicht
ungewollt
über
das
eigentliche
Mandat
hinaus
an
eine
Auktionsplattform
gebunden
bleiben
,
sollte
jeder
Vertrag
zur
Bestellung
einer
Auktionsplattform
geeignete
Bestimmungen
enthalten
,
nach
denen
die
Auktionsplattform
sämtliche
Sachanlagen
und
immateriellen
Aktiva
aushändigen
muss
,
die
ihre
Nachfolgerin
für
die
Durchführung
von
Versteigerungen
braucht
. [EU]
To
avoid
auctioning
Member
States
unwittingly
becoming
locked-into
any
auction
platform
beyond
its
term
of
appointment
,
any
contracts
appointing
an
auction
platform
should
contain
appropriate
provisions
requiring
an
auction
platform
to
hand
over
of
all
tangible
and
intangible
assets
necessary
for
the
conduct
of
the
auctions
by
an
auction
platform's
successor
.
Das
eigentliche
Eichen
vor
den
Untersuchungen
lässt
sich
auf
zweierlei
Weise
durchführen:
[EU]
The
actual
test
calibration
can
be
accomplished
by
means
of
either
of
two
procedures:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Eigentliche":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners