A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
22658 results for non
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Auch
gegenüber
anderen
nichtchristlichen
Religionen
treten
Gefühle
der
Unsicherheit
im
Umgang
mit
dem
Fremden
auf
. [G]
Feelings
of
insecurity
in
dealing
with
the
unfamiliar
also
arise
vis-à-vis
other
non
-Christian
religions
.
Außerdem
setzen
sich
bereits
seit
Jahren
auch
Wissenschaftler
mit
dem
Phänomen
auseinander
,
so
zum
Beispiel
am
Wiener
Institut
für
Graffitiforschung
,
einem
außeruniversitären
Verein
. [G]
And
academics
have
been
studying
the
phenome
non
for
years
, e.g.
at
the
Vienna
Institute
of
Graffiti
Research
, a
non
-university
association
.
Behinderte
helfen
Nichtbehinderten
-
Nicht
das
Ziel
,
der
Weg
ist
neu
[G]
Disabled
Help
the
Non
-Disabled
-
Not
the
Goal
,
but
the
Way
is
New
Behinderte
helfen
Nichtbehinderten
-
Nicht
das
Ziel
,
der
Weg
ist
neuNeuer
Impuls
für
die
Schule:
Zum
Buch
"Blickwechsel:
Von
Behinderten
lernen"
der
edition
Körber-Stiftung
[G]
Disabled
Help
the
Non
-Disabled
-
Not
the
Goal
,
but
the
Way
is
NewFresh
Ideas
for
School:
a
Book
Called
"Blickwechsel:
Von
Behinderten
lernen"
Published
by
edition
Körber-Stiftung
Behinderte
Menschen
-
als
Leistungsträger
und
Vorbilder
?
Ja
sicher
,
sagt
der
Verein
"Behinderte
helfen
Nichtbehinderten
e. V."
aus
Baden-
Württemberg
und
schickt
behinderte
Sportlerinnen
und
Sportler
als
Referenten
in
Schulen
. [G]
Disabled
people
-
as
high-performers
and
examples
?
Certainly
,
says
the
"Disabled
Help
Non
-Disabled"
Association
from
Baden-Württemberg
,
and
sends
disabled
sportsmen
and
sportswomen
into
schools
to
talk
to
the
students
.
Bei
all
den
politischen
Filmen
,
die
in
diesem
Jahr
auf
dem
Internationalen
Dokumentarfilmfest
München
,
dem
DOK
.FEST,
liefen
,
hat
ausgerechnet
ein
unpolitischer
den
ersten
Preis
des
internationalen
Wettbewerbs
gewonnen:
Castells
(
"Türme"
)
des
Münchners
Gereon
Wetzel
. [G]
Of
all
the
political
films
shown
at
this
year's
DOK
.FEST,
Munich's
International
Documentary
Film
Festival
,
the
one
that
won
first
prize
was
actually
a
non
-political
film
-
Castells
(Towers)
made
by
Munich's
very
own
Gereon
Wetzel
.
Bei
den
ausländischen
Jungen
ist
dieser
Anteil
mit
20
Prozent
eines
Altersjahrgangs
besonders
groß
. [G]
At
20
percent
of
a
school
year
,
this
proportion
is
particularly
high
in
the
case
of
non
-German
boys
.
Bei
den
nach
1970
geborenen
Autoren
mit
nicht-deutschem
kulturellen
Hintergrund
haben
sich
äußerst
vielfältige
interkulturelle
Schreibweisen
herausgebildet
. [G]
Writers
born
after
1970
with
a
non
-German
cultural
background
have
created
an
exceptionally
wide
range
of
intercultural
forms
of
expression
.
Besonders
der
Musiksender
MTV
sorgte
für
einen
Massentrend
non
-narrativer
,
effektbetonter
Clipästhetik
. [G]
The
music
station
MTV
in
particular
was
influential
in
creating
a
mass
trend
towards
non
-narrative
,
aesthetic
clips
that
highlighted
the
use
of
effects
.
Dabei
gerieten
besonders
die
regelmäßig
stattfindenden
Jams
zu
überregionalen
Stammestreffen
,
die
gleichzeitig
die
Funktion
von
nicht
kommerziellen
Talentshows
übernahmen
. [G]
Particularly
in
the
regular
jamming
sessions
,
this
developed
into
nationwide
meetings
of
the
crews
,
which
at
the
same
time
assumed
the
function
of
non
-commercial
talent
shows
.
Dabei
werden
rechtsstaatliche
Grundsätze
wie
der
Bestimmtheitsgrundsatz*(1)und
das
Rückwirkungsverbot*(2)
berücksichtigt
,
mit
denen
es
bei
den
bereits
früher
geschaffenen
internationalen
Ad-hoc-Gerichtshöfen
stets
Schwierigkeiten
gegeben
hatte
,
weil
sie
jeweils
als
Reaktion
auf
als
unerträglich
empfundene
Grausamkeiten
erst
im
Nachhinein
geschaffen
worden
waren
. [G]
These
take
account
of
constitutional
principles
such
as
the
principle
of
specificity*
(1)
and
the
principle
of
non
-retroactivity*
(2),
which
had
always
posed
problems
for
the
previously
created
international
ad
hoc
tribunals
because
these
had
only
been
created
ex
post
as
reaction
to
the
unbearable
atrocities
.
Das
Dilemma
der
Schuld
-
schuldig
zu
werden
durch
Nicht-Handeln
und
schuldig
zu
werden
durch
Handeln
-
wurde
für
ihn
durch
die
Liebeszusage
Gottes
und
seinen
Vergebungswillen
"aufgehoben"
. [G]
The
dilemma
of
guilt
-
to
become
guilty
through
non
-action
and
to
become
guilty
through
action
-
was
"cancelled"
for
him
by
God's
promise
of
love
and
His
will
to
forgiveness
.
Das
enorme
Interesse
an
jüdischen
Themen
vor
allem
im
epidemisch
anwachsenden
Gedenken
nach
1978
,
unter
anderem
in
Folge
der
Ausstrahlung
der
Fernsehserie
"Holocaust"
,
hatte
den
zusätzlichen
Effekt
,
dass
jüdische
Kultur
dadurch
effektiver
vermarktbar
wurde
.
Mit
der
winzigen
jüdischen
Minderheit
allein
hätten
jüdische
Musik
,
Kunst
,
Sachbuch
und
Belletristik
keinen
realistischen
Absatz
gefunden
. [G]
The
enormous
interest
in
Jewish
issues
went
hand
in
glove
with
the
almost
epidemic
rise
in
commemorative
activities
that
had
arisen
after
1978
,
also
a
result
of
the
TV
series
Holocaust
.
As
a
result
,
Jewish
culture
could
be
marketed
in
a
more
effective
manner
-
Jewish
music
,
art
,
fiction
and
non
-fiction
never
achieved
realistic
sales
figures
within
the
tiny
Jewish
minority
alone
.
Das
Goethe-Institut
hat
in
den
letzten
45
Jahren
für
seine
nicht
kommerzielle
Filmarbeit
im
Ausland
ein
zentrales
Filmarchiv
in
Weiterstadt
bei
Frankfurt
aufgebaut
,
sowie
29
dezentrale
Filmarchive
,
die
weltweit
an
ausgewählten
Goethe-Instituten
angesiedelt
wurden
. [G]
During
the
past
45
years
the
Goethe-Institut
has
built
up
a
central
film
archive
in
Weiterstadt
,
near
Frankfurt
,
to
support
its
non
-commercial
film
activities
abroad
,
along
with
29
decentralised
film
archives
located
at
selected
Goethe-Instituts
.
Das
Verhältnis
zwischen
Juden
und
Nichtjuden
in
Deutschland
steht
nach
wie
vor
auf
einer
"fragilen
Grundlage"
-
so
auch
der
Titel
eines
kürzlich
erschienenen
Essaybandes
von
Salomon
Korn
,
dem
Vizepräsidenten
des
Zentralrats
der
Juden
in
Deutschland:
"Die
fragile
Grundlage
. [G]
Then
and
now
,
the
relationship
between
Jews
and
non
-Jews
in
Germany
is
still
supported
by
a
'fragile
foundation'
,
also
the
title
of
a
recently
published
volume
of
essays
by
Salomon
Korn
,
vice
president
of
the
Central
Council
of
Jews
in
Germany:
Die
fragile
Grundlage
.
Der
Architekturhistoriker
Wolfgang
Pehnt
hat
Böhms
Bauten
"unkonformistische
Architektur"
genannt
,
denen
es
gelang
,
dem
Konformismus
der
frühen
Nachkriegsarchitektur
in
Deutschland
etwas
entgegenzusetzen
. [G]
The
architectural
historian
Wolfgang
Pehnt
has
called
Böhm's
work
"
non
-conformist
architecture"
which
succeeded
in
setting
itself
against
the
conformism
of
early
post-war
German
architecture
.
Der
graue
Salon
für
die
Berliner
"Stella"-Inszenierung
(
Regie
ebenfalls
Kimmig
)
wirkt
mit
seinen
gepolsterten
Wänden
beim
zweiten
Hinsehen
wie
ein
romantischer
U-Boot-Entwurf
und
versteckt
schmale
Schieberegale
,
in
denen
altertümliches
Spielzeug
und
Einweggläser
mit
unidentifizierbaren
Inhalten
verborgen
sind
. [G]
With
its
padded
walls
,
the
grey
salon
for
the
Berlin
staging
of
"Stella"
(also
directed
by
Kimmig
)
looks
,
on
closer
inspection
,
like
a
romantic
design
for
a
submarine
and
conceals
narrow
sliding
shelf
units
that
harbour
antiquated
toys
and
non
-returnable
jars
with
unidentifiable
contents
.
Der
menschenverachtende
Begriff
des
Mischlings
erfuhr
eine
enorme
Verästelung
,
obwohl
man
doch
eigentlich
nur
entweder
Jude
oder
Nichtjude
sein
kann
." [G]
The
demeaning
term
'Mischling'
assumed
an
enormous
diversity
of
meanings
,
even
though
it
was
really
only
possible
to
be
either
a
Jew
or
a
non
-Jew
.'
Der
nächste
"Schwarzmarkt
für
nützliches
Wissen
und
Nicht-Wissen"
findet
am
8.10.2005,
19
-
22
Uhr
,
in
der
Aula
der
Fakultät
für
Physik
des
Polytechnikums
in
Warschau
,
Polen
,
statt
. [G]
Next
"Blackmarket
for
Useful
Knowledge
and
Non
-Knowledge"
on
Saturday
,
8th
of
October
2005
,
19
.00 p.m. -
22
.00 p.m.
Venue:
Aula
of
the
Faculty
of
Physics
at
Politechnika
,
Warsaw
,
Poland
.
Der
nicht-öffentliche
Bereich
besteht
aus
fünf
Forschungsinstituten
,
dem
Institut
für
Musik
und
Akustik
,
dem
Institut
für
Bildmedien
,
dem
Institut
für
Grundlagenforschung
,
dem
Institut
für
Medien
und
Wirtschaft
und
dem
Institut
für
Netzentwicklung
. [G]
The
non
-public
area
consists
of
five
research
institutes
,
the
Institute
for
Music
and
Acoustics
,
the
Institute
for
Visual
Media
,
the
Institute
for
Basic
Research
,
the
Institute
for
Media
and
Business
and
the
Institute
for
Web
Developments
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "non":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners