A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12
similar
results for non-Christian
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
English
German
name
Name
{m}
[ling.]
names
Namen
{pl}
double
name
Doppelname
{m}
confirmation
name
Firmname
{m}
(
kath
.)
[relig.]
boy's
name
;
boy
name
Jungenname
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Bubenname
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
pet
name
Kosename
{m}
artificial
name
Kunstname
{m}
;
Büchername
{m}
girl's
name
;
girl
name
Mädchenname
{m}
sb
.'s
maiden
name
jds
.
lediger
Name
;
jds
.
Mädchenname
calling
name
Rufname
{m}
ship
name
;
ship's
name
;
name
of
the
ship
;
vessel's
name
Schiffsname
{m}
baptismal
name
;
Christian
name
Taufname
{m}
[relig.]
theatre
name
;
theater
name
Theatername
{m}
full
name
;
name
in
full
vollständiger
Name
first
name
;
forename
;
given
name
;
prename
[obs.]
Vorname
{m}
surname
;
family
name
;
last
name
Zuname
{m}
;
Familienname
{m}
;
Nachname
{m}
middle
name
Zwischennamen
{m}
;
zweiter
Vorname
{m}
;
Zweitname
{m}
registered
name
eingetragener
Name
dead
name
(of a
transgender
)
abgelegter
Geburtsname
(
eines
Transgenders
)
to
give
sb
./sth. a
name
;
to
assign
a
name
to
sb
./sth.
jmd
./etw.
einen
Namen
geben
to
enter
names
on
a
list
Namen
in
eine
Liste
eintragen
a
name
to
conjure
with
ein
Name
,
der
Wunder
wirkt
an
interest
representation
worthy
of
the
name
eine
Interessenvertretung
,
die
diesen
Namen
verdient
May
I
have
your
name
?
Darf
ich
nach
Ihrem
Namen
fragen
?
I
know
him
by
name
.
Ich
kenne
ihn
dem
Namen
nach
.
The
name
captures
the
spirit
of
our
vision/programme
.
Der
Name
ist
Programm
.
After
her
divorce
she
continued
to
bear
her
ex-husband's
family
name
.
Nach
ihrer
Scheidung
führte
sie
weiterhin
den
Familiennamen
ihres
Ex-Mannes
.
We
reserved
two
tickets
in
the
name
of
Viktor
.
Wir
haben
zwei
Karten
auf
den
Namen
Viktor
reserviert
.
The
motor
vehicle
is
registered
in
my
name
.
Das
Kfz
ist
auf
meinen
Namen
zugelassen
.
I
arrest
you
in
the
name
of
the
law
.
Ich
nehme
Sie
im
Namen
des
Gesetzes
fest
.
There
have
always
been
crimes
that
were
committed
in
the
name
of
religion
.
Es
gab
immer
schon
Verbrechen
,
die
im
Namen
der
Religion
verübt
wurden
.
The
country
is
a
democracy
in
name
only/alone
.
Das
Land
ist
nur
dem
Namen
nach
eine
Demokratie
.
These
detention
centres
are
actually
prisons
in
all
but
name
.
Diese
Anhaltezentren
sind
eigentlich
verkappte
Gefängnisse
.
Their
marriage
was
over
in
everything
but
name
five
years
ago
.
Ihre
Ehe
war
de
facto
schon
vor
fünf
Jahren
am
Ende
.
That
bullet
had
my
name
on
it
.
Diese
Kugel
war
für
mich
bestimmt
.
We
have
a
dish
with
your
name
on
it
!
Wir
haben
da
etwas
gekocht
,
das
genau
das
Richtige
für
Euch
ist
.
caucus
(of
sb
.)
(
überparteiliche
)
Plattform
{f}
;
Forum
{n}
;
Komitee
{n}
;
Kuratorium
{n}
;
Aktionsgemeinschaft
{f}
[pol.]
the
European
caucus
of
the
non
-governmental
organisation
das
Europakomitee
der
Privatorganisation
the
parliamentary
caucus
on
administrative
reform
der
Parlamentskreis/das
Parlamentskomitee
Verwaltungsreform
Pro-life
Caucus
Aktion
Leben
Caucus
of
the
Lesbian
and
Gay
Christian
Movement
Plattform
der
christlichen
Lesben-
und
Schwulenbewegung
faith
(religious
belief
and
confession
)
Glaube
{m}
(
religiöse
Überzeugung
und
Religionsbekenntnis
)
[relig.]
the
faith
in
God
der
Glaube
an
Gott
people
of
all
faiths
Menschen
jeden
Glaubens
the
Christian
/Jewish/Muslim/Hindu
faith
der
christliche/jüdische/muslimische/hinduistische
Glaube
the
Christian
Easter
faith
der
christliche
Osterglaube
to
be
able
to
freely
profess
one's
beliefs
and
to
practise
one's
faith
sich
frei
zu
seinen
Überzeugungen
und
zu
seinem
Glauben
bekennen
können
My
faith
has
given
me
the
strength
to
deal
with
this
blow
of
fate
.
Mein
Glaube
hat
mir
die
Kraft
gegeben
,
mit
diesem
Schicksalsschlag
fertig
zu
werden
.
He
has
found
faith
.
Er
hat
zum
Glauben
gefunden
.
un
christian
;
contrary
to
the
Christian
spirit
[formal]
unchristlich
{adj}
;
wider
den
christlichen
Geist
[geh.]
[selten]
[relig.]
The
Ugly
Duckling
(fairy
tale
by
Hans
Christian
Andersen
)
Das
hässliche
Entlein
(
Märchen
von
Hans
Christian
Andersen
)
[lit.]
The
Princess
and
the
Pea
(fairy
tale
by
Hans
Christian
Andersen
)
Die
Prinzessin
auf
der
Erbse
(
Märchen
von
Hans
Christian
Andersen
)
[lit.]
'To
the
Christian
Nobility
of
the
German
Nation'
(by
Luther
/
work
title
)
"An
den
christlichen
Adel
deutscher
Nation"
(
von
Luther
/
Werktitel
)
[relig.]
'On
the
Freedom
of
a
Christian
'
(by
Luther
/
work
title
)
"Von
der
Freiheit
eines
Christenmenschen"
(
von
Luther
/
Werktitel
)
[relig.]
prayer
phrase
Gebetsformel
{f}
[relig.]
prayer
phrases
Gebetsformeln
{pl}
In
the
name
of
the
Father
,
and
of
the
Son
,
and
of
the
Holy
Spirit
(Christian
prayer
phrase
)
Im
Namen
des
Vaters
,
des
Sohnes
und
des
heiligen
Geistes
(
christliche
Gebetsformel
)
[relig.]
For
the
kingdom
,
the
power
,
and
the
glory
are
yours
,
now
and
forever
. (liturgical
prayer
phrase
)
Denn
dein
ist
das
Reich
,
die
Kraft
und
die
Herrlichkeit
in
Ewigkeit
. (
liturgische
Gebetsformel
)
[relig.]
church
;
Church
(religious
body
of
Christian
s
)
Kirche
{f}
(
christliche
Religionsgemeinschaft
)
[relig.]
Anglican
Church
anglikanische
Kirche
autocephalous
church
;
church
who
has
its
own
head
autokephale
Kirche
;
Kirche
mit
eigenem
Oberhaupt
Evangelical/Protestant
Churches
evangelische/protestantische
Kirchen
Free
Church
Freikirche
{f}
Greek
Orthodox
Church
griechisch-orthodoxe
Kirche
Eastern
Catholic
Churches
katholische
Ostkirchen
;
unierte
Kirchen
Congregational
Church
;
Congregationalist
Church
kongregationalistische
Kirche
Melkite
Church
;
Melchite
Church
melkitische
Kirche
post-Council
Church
nachkonziliare
Kirche
;
Kirche
nach
dem
Konzil
Roman
Catholic
Church
;
Catholic
Church
römisch-katholische
Kirche
;
katholische
Kirche
Russian
Orthodox
Church
russisch-orthodoxe
Kirche
big-tent
Church
;
Everyman's
Church
[rare]
Volkskirche
{f}
;
Jedermannskirche
{f}
[selten]
pre-Council
Church
vorkonziliare
Kirche
;
Kirche
vor
dem
Konzil
World
Church
;
Universal
Church
Weltkirche
{f}
;
Universalkirche
{f}
Local
Church
Ortskirche
{f}
particular
Church
Partikularkirche
{f}
early
Church
Urkirche
{f}
Mormon
Church
; (Church
of
Jesus
Christ
of
)
Latter-day
Saints
Mormonen
{pl}
; (
Kirche
Jesu
Christi
der
)
Heiligen
der
letzten
Tage
[relig.]
the
church
militant
die
streitende
Kirche
the
separation
of
Church
and
State
die
Trennung
von
Kirche
und
Staat
the
Church
's
attitude
towards
remarried
divorcees
die
Haltung
der
Kirche
zu
wiederverheirateten
Geschiedenen
What
church
do
you
belong
to
?
Welcher
Kirche
gehörst
du
an
?
He
is
a
member
of
the
Greek
Orthodox
Church
.
Er
ist
Mitglied
der
griechisch-orthodoxen
Kirche
.
(political)
persecution
(of
sb
.)
(
politische
)
Verfolgung
{f}
(
von
jdm
.)
[pol.]
persecutions
Verfolgungen
{pl}
group
persection
Gruppenverfolgung
{f}
;
Verfolgung
wegen
der
Zugehörigkeit
zu
einer
bestimmten
Bevölkerungsgruppe
mass
persecution
Massenverfolgung
{f}
the
first
persecution
of
Christian
s
die
erste
Christenverfolgung
{f}
[hist.]
the
Nazi
persecution
of
Jews
die
Judenverfolgung
durch
die
Nazis
born
/b
./
geboren
{adj}
/geb
./
I
was
born
in
1964
.
Ich
wurde
1964
geboren
.
Goethe
was
born
on
the
28th
of
August
/
on
August
28
,
1749
.
Goethe
wurde
am
28
.
August
1749
geboren
.
still-born
tot
geboren
nee
;
née
geborene
/geb
./
Christian
e
von
Goethe
,
née
Vulpius
Christian
e
von
Goethe
,
geborene
Vulpius
Ann
Sample
,
née
Muster
Ann
Sample
,
geborene
/geb
./
Muster
John
Doe
,
né
Herr
John
Doe
,
geborener
/geb
./
Herr
born
on
10
.1.2000
geboren
/geb
./
am
10
.1.2000
When
and
where
were
you
born
?
Wann
und
wo
sind
Sie
geboren
?
Search further for "non-Christian":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners