DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

80 results for customers'
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Die bei den Kunden installierten Großserver, die "GCOS", bilden eine wichtige Einnahmequelle. [EU] The large GCOS servers installed in current customers' businesses are an important cash cow.

die Einlageverpflichtung ist von unbegrenzter Dauer; Italien erinnert daran, dass die PI ja gerade keine anderen (eventuell einträglicheren) Möglichkeiten hat, als die Sichteinlagen aus den Postgirokonten beim Schatzamt einzulegen [EU] the Obligation is unlimited in time; Italy points out that PI has no (possibly more rewarding) outlet for the use of the money collected from its customers' current accounts other than the account with the Treasury

Die Ergebnisse der Analyse bestätigen dem Experten zufolge die Hypothese, derzufolge Crédit Mutuel und die Sparkassen über Mittel verfügen, die es ihnen ermöglichen, ihre Kunden wesentlich stärker an sich zu binden, als es den anderen Banken gelingt. [EU] According to the expert, the figures corroborate the hypothesis that Crédit Mutuel and Caisses d'Épargne have much better means of retaining their customers' loyalty than other banks.

Die Erklärung der betreffenden Parteien, der zufolge die Kommission angegeben habe, "die Unterteilung des Normalwerts in Spezialverbindungselemente und Standardverbindungselemente sei unter anderem auf der Grundlage der Namen der Abnehmer vorgenommen worden", ist daher unvollständig, denn zu dieser Frage wurden noch weitere Informationen bereitgestellt, wie in nachstehendem Erwägungsgrund ausgeführt. [EU] The statement made by the said parties according to which the Commission stated that 'the split of the normal value between special and standard fasteners was carried out, inter alia, on the basis of the names of the customers', is therefore incomplete as more information regarding this issue has been provided as mentioned in the recital below.

Die EZB kann Innertageskredite ausschließlich Kunden gewähren, die europäische und internationale Organisationen sind, durch Überziehungen dieser Kundenkonten. [EU] The ECB may only grant intraday credit to customers that are European or international organisations through overdrafts on such customers' account(s).

Die Heimatanbieter sorgen entsprechend den Absätzen 2 und 3 dafür, dass ihre Roamingkunden vor und nach Vertragsabschluss stets angemessen über die bei der Nutzung regulierter Datenroamingdienste anfallenden Entgelte informiert sind, und zwar in einer Weise, die es den Kunden erleichtert, die finanziellen Folgen einer solchen Nutzung zu überschauen, und es ihnen ermöglicht, ihre Ausgaben für regulierte Datenroamingdienste zu überwachen und zu steuern. [EU] Home providers shall ensure that their roaming customers, both before and after the conclusion of a contract, are kept adequately informed of the charges which apply to their use of regulated data roaming services, in ways which facilitate customers' understanding of the financial consequences of such use and permit them to monitor and control their expenditure on regulated data roaming services in accordance with paragraphs 2 and 3.

Die HSH wird Handelstätigkeiten nur in dem Umfang eingehen, der für die Ausführung von Kundenaufträgen, zum Zwecke des Hedgings für das Kundengeschäft bzw. zur Liquiditätssteuerung im Bereich Treasury sowie zur Verwaltung der Bilanzsumme (in jedem Fall bis zu einer Wertgrenze gemessen mit einem maximalen Value-at-Risk (VaR)) notwendig ist. [EU] HSH will engage in trading activities only to the extent that they are necessary to execute customers' orders, to hedge customer business, or for treasury liquidity and balance sheet management purposes (in each case, up to a ceiling expresses as a maximum value at risk).

Die Kommission ist der Ansicht, dass diese Verpflichtung ausreicht, um einen effektiven und nicht diskriminierenden Zugang zu den Speicherkapazitäten für die betreffenden Gasmengen zu gewähren, und den Händlern und Kunden ermöglicht, das erworbene Gas nach ihren eigenen Bedürfnissen oder den Bedürfnissen ihrer Kunden zu strukturieren. [EU] The Commission considers that this commitment is sufficient to grant an effective and non-discriminatory access to the storage capacities for the relevant gas quantities and will enable traders and customers to structure the acquired gas according to their own or their customers' needs.

Die Kommission ist der Auffassung, dass im BUPA- Fall insoweit eine sehr spezielle Situation gegeben war, als der betreffende Plan im Zusammenhang mit der Erbringung von Gesundheitsdienstleistungen keinen Kostenbezug hatte; anders als bei sonstigen öffentlich-rechtlichen Dienstleistungen beruhte das System auf kundenbezogenen Risikoprofilen. [EU] The Commission takes the view that the situation in the BUPA case was rather special in that the scheme in question, which concerned the provision of health services, was not cost-related but was based on customers' risk profiles, unlike in other public service sectors.

die Kredite sind revolvierend, unbesichert und, solange sie nicht in Anspruch genommen wurden, vom Kreditinstitut jederzeit und unbedingt kündbar (in diesem Zusammenhang sind revolvierende Kredite definiert als Kredite, bei denen die Kreditinanspruchnahme bis zu einem von dem Kreditinstitut gesetzten Limit durch Inanspruchnahmen und Rückzahlungen nach dem freien Ermessen des Kunden schwanken darf). [EU] The exposures are revolving, unsecured, and to the extent they are not drawn immediately and unconditionally, cancellable by the credit institution. (In this context revolving exposures are defined as those where customers' outstanding balances are permitted to fluctuate based on their decisions to borrow and repay, up to a limit established by the credit institution.).

Die Laststeuerung kann auf der Reaktion der Endkunden auf Preissignale oder auf Gebäudeautomatisierung beruhen. [EU] Demand response can be based on final customers' responses to price signals or on building automation.

Die Marktanteilsschätzungen der Kunden bewegen sich überwiegend in dem gleichen Bereich, wobei Andino, ein kleinerer Wettbewerber, glaubt, dass Siemens/VA Tech einen Anteil von 70 % am EWR-Markt halten. [EU] Customers' market share estimates are generally in the same range, although one smaller competitor (Andino) believes that Siemens/VA Tech has 70 % of the EEA market.

Die Roaminganbieter sorgen entsprechend den Absätzen 2 und 3 dafür, dass ihre Roamingkunden vor und nach Vertragsabschluss stets angemessen über die bei der Nutzung regulierter Datenroamingdienste anfallenden Entgelte informiert sind, und zwar in einer Weise, die es den Kunden erleichtert, die finanziellen Folgen einer solchen Nutzung zu überschauen, und es ihnen ermöglicht, ihre Ausgaben für regulierte Datenroamingdienste zu überwachen und zu steuern. [EU] Roaming providers shall ensure that their roaming customers, both before and after the conclusion of a contract, are kept adequately informed of the charges which apply to their use of regulated data roaming services, in ways which facilitate customers' understanding of the financial consequences of such use and permit them to monitor and control their expenditure on regulated data roaming services in accordance with paragraphs 2 and 3.

Diese Bewertung berücksichtigt die Standpunkte der Vertreter des Eisenbahnsektors, der Sozialpartner und der Verbraucherverbände. [EU] This evaluation shall take account of the views of the representatives of the railways sector, of the social partners and of customers' organisations.

Diese Regeln, die zu veröffentlichen sind, werden so konzipiert, dass sie den Zugang der Kunden und Versorger zu den Netzen erleichtern, und unterliegen der Nachprüfbarkeit durch die Regulierungsbehörden oder andere zuständige einzelstaatliche Behörden. [EU] Those rules shall be made public, be designed with the aim to facilitate customers' and suppliers' access to networks and they shall be subject to review by the regulatory authorities or other relevant national authorities.

Die Statistik entspricht der Richtlinie (95 % der Lieferzeiten); die Daten erstrecken sich auch auf Aufträge an Standorten, wo eine Infrastruktur aufzubauen ist. [EU] In relevant cases the higher of the two half year figures has been taken into account as an upper bound for full year figures in order to derive best current practice figures.Data given for Austria: data concern retail and wholesale lines; statistics correspond to the Directive (95 % of delivery times), data include also orders in locations where infrastructure has to be built; for 2 Mbit/s no distinction between structured and unstructured lines; for 34 Mbit/s and 155 Mbit/s the sample is too small for reliable statistics; specific customer delay, customer-requested changes on the target-delivery date (no 'best effort deliveries') and on project orders are excluded; delivery times are calculated from time of acceptance of a signed contract, if no other date (see customers' delays) is agreed.

Die Übertragungsnetzbetreiber sollten Endkunden und Akteuren, die Endkunden zusammenfassen, die Teilnahme an den Reserve- und Ausgleichsmärkten ermöglichen. [EU] Transmission system operators should facilitate participation of final customers and final customers' aggregators in reserve and balancing markets.

Die vollständige Einstellung des Eigenhandels bedeutet, dass Dexia Handelstätigkeiten nur aufrechterhalten wird, um Kauf- und Verkaufsorders ihrer Kunden entgegenzunehmen, weiterzuleiten und auszuführen. [EU] The complete cessation of the proprietary trading activities means that Dexia will maintain trading activities only to receive, transmit and execute its customers' orders to buy and sell.

Ein solches Vorgehen ist in der Tat einer externen Finanzierung der oben beschriebenen Art vorzuziehen, denn es dient außerdem der Bilanzbereinigung bei Sernam und schafft größere Sicherheit im Hinblick auf künftige Tätigkeiten (angesichts der kürzeren Dauer der Kundenkredite). [EU] Such a process is in fact preferable to the external financing option as described above because it improves Sernam's balance-sheet and provides greater security for future transactions (given the reduced duration of customers' credit).

Er unterstreicht die Wiederherstellung eines stimmigen Verhältnisses zwischen der Strategie des Unternehmens, seinen Stärken, den Bedürfnissen der Kunden und der technologischen Entwicklung. [EU] It underscores the re-establishment of consistency between the company's strategy, its strengths, customers' needs and technological developments.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners