A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
appeal proceedings
appeal to
appealable
appealed
appealing
appealing advertising
appealing figure
appealing figures
appealingly
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for
appealing
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Es
hat
etwas
,
das
reizvoll
wirkt
.
It
has
a
certain
je
ne
sais
quoi
that
makes
it
appealing
.
Auch
formal
haben
sich
die
Werner-Comics
leider
nicht
weiterentwickelt
.
Die
Zeichnungen
sind
zwar
immer
glatter
,
gefälliger
und
bunter
geworden
,
aber
gerade
der
verspielte
und
dennoch
großflächige
Stil
der
frühen
Jahre
,
die
kunterbunte
Mischung
aus
Leere
,
wilden
Schraffuren
und
manischer
Detailversessenheit
waren
seinerzeit
so
ungewohnt
und
reizvoll
.
Das
RennenEiskalt
-
der
vierte
,
1985
erschienene
Band
der
Reihe
-
ist
der
einzige
Comic
,
der
es
je
in
Deutschland
in
die
Bestsellerliste
gebracht
hat
.
In
ihm
beschreibt
Feldmannn
u.a.
das
Wettrennen
zwischen
Werners
aufgemotztem
,
dreimotorigen
Horex-Zweirad
(
"Red
Porsche
Killer"
)
und
dem
roten
Porsche
des
Kneipiers
Holgi
. [G]
Unfortunately
,
the
Werner
comics
have
also
failed
to
develop
in
formal
terms
.
The
drawings
may
have
become
ever
smoother
,
more
appealing
and
more
colourful
,
but
it
was
precisely
the
delicate
yet
expansive
style
of
the
early
years
,
with
its
chaotic
mixture
of
empty
spaces
,
wild
hatching
and
manic-obsessive
attention
to
detail
,
that
was
so
unusual
and
attractive
at
that
time
.
The
RaceEiskalt
(i.e.
Ice
Cold
) -
the
fourth
volume
in
the
series
-
appeared
in
1985
and
is
the
only
comic
book
ever
to
have
been
placed
on
the
German
bestseller
list
.
In
it
,
Feldmann
relates
,
among
other
things
,
the
race
between
Werner's
souped-up
,
three-engine
Horex
motorbike
(the
"Red
Porsche
Killer"
)
and
the
pub
landlord
Holgi's
red
Porsche
.
Die
Denkmal-Inszenierung
erhielt
dadurch
zwar
einen
emotional
ansprechenden
,
aber
ebenfalls
historisch
wenig
aussagekräftigen
Gesamtcharakter
. [G]
While
the
monument's
overall
character
was
emotionally
appealing
,
it
,
too
,
was
hardly
a
historical
statement
.
Die
Lage
und
die
Räumlichkeiten
der
Bibliothek
sind
bestechend
. [G]
The
library's
location
and
premises
are
appealing
.
Dieses
Beispiel
zeigt
deutlich
,
dass
sich
Interface-Design
nicht
in
einer
ansprechenden
Gestaltung
elektronischer
Systeme
erschöpft
,
sondern
dass
der
Designer
auch
neue
Navigationsmodelle
und
Ordnungssysteme
entwickeln
muss
. [G]
This
example
clearly
demonstrates
that
interface
design
is
not
limited
to
creating
appealing
designs
for
electronic
systems
-
the
designer
must
also
develop
new
navigation
models
and
classification
systems
.
Escada-Mode
gibt
sich
luxuriös
,
selbstbewusst
und
feminin
und
möchte
eine
große
Bandbreite
von
Frauen
jeden
Alters
ansprechen
. [G]
Escada
apparel
is
luxurious
,
confident
and
feminine
,
while
appealing
to
a
wide
range
of
women
of
any
age
.
Neun
Fernsehsender
sowie
alle
Premiere-Spielfilmkanäle
senden
nahezu
synchron
das
Manifest
Du
bist
Deutschland
,
mit
dem
40
Prominente
und
Nicht-Prominente
für
Engagement
und
Selbstvertrauen
eintreten
. [G]
Nine
TV
broadcasters
and
all
Premiere
pay-TV
movie
channels
aired
-
almost
simultaneously
-
the
manifesto
"Du
bist
Deutschland"
(You
are
Germany
),
which
featured
40
celebrities
and
unknown
persons
appealing
to
the
population
to
show
more
commitment
and
confidence
.
Nur
so
kann
ein
weltoffenes
und
künstlerisch
anspruchsvolles
Programm
dauerhaft
realisiert
und
unterschiedlichste
Publikumskreise
angesprochen
werden
. [G]
Only
in
this
way
can
a
cosmopolitan
and
artistically
demanding
programme
be
durably
realised
while
appealing
to
the
most
varied
public
.
Parallel
dazu
weiß
er
die
Expressivität
des
Underground
mit
der
osteuropäischen
Illustrationskunst
,
den
Holzdrucken
eines
Frans
Masereel
und
der
Computergrafik
kongenial
zu
bündeln
. [G]
He
also
knows
how
to
combine
the
expressiveness
of
the
underground
with
the
East-European
art
of
illustration
,
the
woodcuts
of
Frans
Masereel
and
computer
graphics
in
a
most
appealing
way
.
Sinnlich-emotionale
und
symbolische
Qualitäten
fanden
Eingang
in
die
Produktsprache
,
was
zu
einer
Erweiterung
des
Designbegriffs
führte
. [G]
Symbolic
qualities
appealing
to
the
senses
and
the
emotions
found
their
way
into
product
language
,
leading
to
a
broader
concept
of
design
.
Und
Ulf
K.s
Illustrationen
zu
Martin
Baltscheits
Buch
"Der
kleine
Herr
Paul"
sind
so
anmutig
und
ausdrucksstark
zugleich
,
dass
sie
den
Text
kongenialst
ergänzen
. [G]
And
Ulf
K.'s
illustrations
for
Martin
Baltscheit's
book
"Der
kleine
Herr
Paul"
are
so
charming
and
expressive
that
they
complement
the
text
in
a
most
appealing
manner
.
Vielmehr
sollen
historische
Spuren
in
der
Alltagswelt
verankert
werden
,
die
zum
eigenständigen
Denken
auffordern
und
auf
die
Notwendigkeit
einer
alltäglichen
kritischen
Verantwortung
des
Einzelnen
verweisen
. [G]
Historical
tracks
should
rather
be
anchored
in
the
everyday
world
,
appealing
to
passers-by
to
think
for
themselves
and
pointing
to
the
need
for
every
individual
to
take
critical
responsibility
in
everyday
life
.
Ziel
der
Studie
sollte
sein
,
Ökotextilien
"salonfähig"
für
den
Massenmarkt
zu
machen
. [G]
The
aim
of
the
study
was
to
make
ecotextiles
"
appealing
"
to
the
mass
market
.
Alle
Feuerzeuge
,
die
in
irgendeiner
Weise
anderen
Gegenständen
ähneln
,
die
gemeinhin
für
Kinder
zum
Spielen
attraktiv
sind
oder
offensichtlich
zur
Verwendung
durch
Kinder
bestimmt
scheinen
,
sollten
verboten
werden
. [EU]
All
lighters
that
resemble
by
any
means
to
another
object
commonly
recognised
as
appealing
to
or
intended
for
use
by
children
should
be
banned
.
Aus
diesem
Grund
muss
Europa
seine
Attraktivität
für
Forscher
entscheidend
verbessern
und
die
Beteiligung
von
Forscherinnen
stärken
,
indem
die
notwendigen
Rahmenbedingungen
für
stabilere
und
attraktivere
Laufbahnen
im
FuE-Bereich
geschaffen
werden
. [EU]
Consequently
,
Europe
must
dramatically
improve
its
attractiveness
to
researchers
and
strengthen
the
participation
of
women
researchers
by
helping
to
create
the
necessary
conditions
for
more
sustainable
and
appealing
careers
for
them
in
R&D
[4].
Außerdem
bietet
die
bisherige
Definition
von
Feuerzeugen
,
die
besonders
verlockend
auf
Kinder
wirken
(
die
sog
.
Feuerzeuge
mit
Unterhaltungseffekten
)
einen
breiten
Interpretationsspielraum
,
so
dass
das
Verbot
des
Inverkehrbringens
solcher
Feurzeuge
unter
Umständen
uneinheitlich
angewandt
wird
. [EU]
Next
to
this
,
the
existing
definition
of
lighters
which
are
particularly
appealing
to
children
(novelty
lighter
)
is
open
to
interpretation
,
which
may
lead
to
an
uneven
application
of
the
ban
on
such
lighters
.
Außerdem
könnte
eventuell
der
Preis
erhöht
oder
der
Verkauf
von
Produkten
gesteigert
werden
,
die
als
umweltfreundlicher
wahrgenommen
werden
und
somit
für
Verbraucher
attraktiver
sind
. [EU]
It
may
also
be
possible
to
increase
the
price
or
the
sales
of
products
that
are
perceived
as
more
environmentally-friendly
and
thus
more
appealing
to
consumers
.
Begrüßung
der
2009
erfolgten
einvernehmlichen
Annahme
des
Arbeitsprogramms
der
Abrüstungskonferenz
und
auf
dieser
Grundlage
erneuter
Appell
im
Hinblick
auf
den
unverzüglichen
Beginn
und
den
baldigen
Abschluss
der
Verhandlungen
über
einen
FMCT
auf
der
Grundlage
des
Dokuments
CD/1299
vom
24
.
März
1995
und
des
darin
festgelegten
Mandats
,
wie
im
Beschluss
der
Abrüstungskonferenz
vom
29
.
Mai
2009
im
Hinblick
auf
die
Festlegung
eines
Arbeitsprogramms
für
das
Treffen
von
2009
(
CD/1864
)
vereinbart
[EU]
Welcoming
the
adoption
by
consensus
in
2009
of
the
Programme
of
Work
of
the
Conference
on
Disarmament
and
,
on
this
basis
,
appealing
for
the
immediate
commencement
and
early
conclusion
of
the
negotiations
on
a
FMCT
,
on
the
basis
of
document
CD/1299
of
24
March
1995
and
the
mandate
contained
therein
,
as
agreed
in
Decision
of
29
May
2009
of
the
Conference
on
Disarmament
for
the
establishment
of
a
Programme
of
Work
for
the
2009
session
(CD/1864)
Beihilfen
in
Form
von
Lohnkostenzuschüssen
,
die
die
laufenden
Produktionskosten
wie
beispielsweise
die
Beschäftigungskosten
verringern
,
würden
einen
Markteintritt
attraktiver
machen
und
Unternehmen
mit
ansonsten
eher
bescheidenen
Geschäftsaussichten
in
die
Lage
versetzen
,
zulasten
ihrer
effizienteren
Konkurrenten
in
einen
Markt
einzutreten
oder
neue
Produkte
einzuführen
. [EU]
For
example
,
wage
subsidies
reduce
the
ongoing
costs
of
production
and
thus
would
make
entry
more
appealing
and
enable
undertakings
with
otherwise
poor
commercial
prospects
to
enter
a
market
or
introduce
new
products
to
the
detriment
of
more
efficient
competitors
.
Da
jedoch
durch
die
Maßnahme
Investitionen
in
bestimmte
Unternehmen
-
Zielgesellschaften
-
für
Investoren
attraktiver
werden
,
könnten
bestimmte
Unternehmen
(
die
Zielgesellschaften
)
mittelbar
begünstigt
werden
. [EU]
However
,
since
the
measure
makes
investments
in
certain
companies
(TEs)
more
appealing
for
investors
,
it
may
indirectly
favour
certain
undertakings
,
namely
TEs
[13].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "appealing":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners