DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Angriff
Search for:
Mini search box
 

109 results for angriff
Word division: An·griff
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Die Beurteilung sollte rasch in Angriff genommen werden, vor allem nach der Änderung der Einstufung eines Stoffes oder Gemisches, um unnötige Belastungen für Betreiber und zuständige Behörden in den Mitgliedstaaten zu vermeiden. [EU] The assessment should start swiftly, in particular after the change of classification of a substance or mixture, in order to avoid unnecessary burdens for operators and competent authorities in the Member States.

Die Europäische Union sollte ihr politisches Handeln darauf ausrichten, den Grundsatz der Achtung der Menschenwürde vor jedem Angriff zu schützen. [EU] The European Union should gear its political action to preventing any form of violation of the principle of respect for human dignity.

Die IHK betont, die Modernisierung des Flughafens sei ein allmählicher und stetiger Prozess, der Anfang der neunziger Jahre in Angriff genommen wurde. [EU] The Chamber of Industry and Commerce wishes to point out that the airport's modernisation has been a gradual, continuous process which began in the early 1990s.

Die Kommission geht somit davon aus, dass die britischen Behörden diese Risiken im Einklang mit den Zielen des Euratom-Vertrags in ordnungsgemäßer und verantwortlicher Weise in Angriff genommen haben. [EU] The Commission therefore understands that the UK authorities have addressed these risks in a correct and responsible manner in a way which is compatible with the objectives of the Euratom Treaty.

Die Kommission ist der Ansicht, dass das Investitionsvorhaben im vorliegenden Fall aus den bereits in Abschnitt 5.4.1 dargelegten Gründen schon in Angriff genommen wurde, bevor die für die Gewährung der Beihilfe zuständige Behörde ihre feste Absicht zum Ausdruck gebracht hatte, tatsächlich eine Beihilfe für dieses Vorhaben zu gewähren. [EU] In the present case, as explained in section 5.4.1 above, the investment was undertaken before the authority that was competent to grant the aid had expressed any firm intention actually to do so.

Die Maßnahmen auf europäischer Ebene in diesem Bereich sollen Gesundheitsrisiken ermitteln und deren mögliche Auswirkungen bewerten, außerdem sollen sie die nationalen Maßnahmen ergänzen, die vermeidbare Zwischenfälle und die Patientensicherheit in Angriff nehmen, indem sie Bewusstseinsbildung und Know-how-Transfer fördern. [EU] Activities at European level in this area aim to identify risks to health and evaluate their possible impact, in addition to complementing national measures in tackling avoidable incidents and patient safety by increasing awareness and fostering knowledge exchange.

Die Maßnahmen sollten in diesem Zusammenhang sowohl die unmittelbaren wirtschaftlichen und sozialen Härten abfedern als auch das Problem der strukturbedingten Überkapazität in Angriff nehmen. [EU] In this context, those measures should address both the immediate situation of economic and social hardship while tackling systemic overcapacity.

Die Methode gilt nicht für Gemische, bei denen die Baumwolle durch übermäßigen chemischen Angriff verändert worden ist oder die Viskose- oder Cuprofasern durch das Vorhandensein bestimmter Farbstoffe, Reagenzien oder Appreturmittel, die nicht vollständig entfernt werden können, nicht mehr vollständig löslich sind." [EU] This method is not applicable to mixtures in which the cotton has suffered extensive chemical degradation nor when the viscose or cupro is rendered incompletely soluble by the presence of certain dyes or finishes that cannot be removed completely.';

Die schwierige Wirtschaftslage macht deutlich, dass auch auf den für die Anpassung an die Währungsunion entscheidenden Produkt- und Arbeitsmärkten die noch verbleibenden strukturellen Schwächen in Angriff genommen werden müssen. [EU] The fragile economic situation underlines the need to tackle remaining structural weaknesses also on product and labour markets, which are essential for adjustment in a monetary union.

Diese Bestimmungen werden durch eine weitere, allgemeinere Vorschrift ergänzt, der zufolge Beihilferegelungen vorsehen müssen, dass für Arbeiten oder Aktionen, die bereits vor Stellung eines ordnungsgemäßen Beihilfeantrags bei der zuständigen Behörde in Angriff genommen bzw. getroffen wurden, keine Beihilfe gewährt wird, weil eine Beihilfe, die rückwirkend für Maßnahmen gewährt wird, die der Begünstigte bereits getroffen hat, nicht das Anreizelement enthält, das jede nicht als Entschädigung gewährte Beihilfe enthalten muss, um als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar erklärt zu werden. [EU] These provisions are supplemented by another, more general one according to which the aid schemes should provide that no aid may be granted in respect of work begun or activities undertaken before an application for aid has been properly submitted to the competent authority concerned, the reason being that aid which is granted retrospectively in respect of activities which the beneficiary has already undertaken cannot be considered to include the necessary incentive element that must be contained by any non-compensating aid in order to be declared compatible with the common market.

Diese Themen sind im weiteren Verlauf der Verwaltungsreform in Angriff zu nehmen, wobei der Anstieg der sozialen Transferleistungen zu begrenzen ist. [EU] These issues must be addressed in the context of further progress with the administrative reform and keeping rising spending on social transfers under control.

die Ursachen der Probleme in Angriff zu nehmen, die eine Inanspruchnahme der Problemlösungsmechanismen erforderlich machen. [EU] address the underlying causes of the problems giving rise to the use of problem-solving mechanisms.

Die vom Internationalen Olivenölrat (IOR) in Angriff genommenen Arbeiten über die Erforschung neuer Methoden der organoleptischen Prüfung, die es gestatten dürften, die Reihe positiver Attribute nativer Olivenöle zu erweitern, sind im November 2007 abgeschlossen worden. [EU] The research into new organoleptic evaluation methods launched by the International Olive Council (IOC) with a view to expanding the range of positive characteristics of virgin olive oils was completed in November 2007.

Die vom Internationale Olivenölrat in Angriff genommenen Arbeiten über die Erforschung neuer Methoden der organoleptischen Prüfung, die es gestatten dürften, die Reihe positiver Attribute nativer Olivenöle zu erweitern, sind bei nativen Olivenölen extra mit Ursprungsbezeichnung abgeschlossen worden. [EU] The International Olive Oil Council's work to find new organoleptic evaluation methods that expand the range of positive attributes of virgin olive oils has now been concluded for extra virgin olive oils enjoying protected designation of origin status.

Die Wiederherstellung des finanziellen Gleichgewichts hat in keinem Fall zu einer zusätzlichen Übertragung staatlicher Mittel auf Unternehmen geführt, die integrierte Projekte in Angriff genommen haben, war aber ursprünglich in die beihilfefähigen Kosten eingerechnet worden. [EU] Financial recovery never resulted in an additional transfer of financial resources from the State to the companies undertaking integrated projects, but it was originally added to the eligible expenses.

Eine Beihilfe muss einen Anreiz schaffen, d. h., sie soll es einem Unternehmen ermöglichen, eine Tätigkeit zu entfalten, die es ohne staatliche Unterstützung nicht in Angriff genommen hätte. [EU] Aid must have an incentive effect: it must allow a business to develop an activity that it would not have embarked upon without public support.

einem schweren Schaden an den physischen Strukturen von wichtigen Finanzemittenten, Marktinfrastrukturen, Clearing- und Abwicklungssystemen und Aufsichtsbehörden, der insbesondere in Fällen, in denen er auf eine Naturkatastrophe oder einen terroristischen Angriff zurückzuführen ist, grenzübergreifende Märkte schwer beeinträchtigen kann, wenn dies die ordnungsgemäße Funktionsweise und Integrität der Finanzmärkte oder die Stabilität des gesamten oder eines Teils des Finanzsystems in der Union ernsthaft bedrohen kann [EU] any serious damage to the physical structures of important financial issuers, market infrastructures, clearing and settlement systems, and supervisors which may seriously affect cross-border markets in particular where such damage results from a natural disaster or terrorist attack when this may seriously threaten the orderly functioning and integrity of financial markets or the stability of the whole or part of the financial system in the Union

einen bedeutsamen Schaden an den physischen Strukturen von wichtigen Finanzemittenten, Marktinfrastrukturen, Clearing- und Abwicklungssystemen und Aufsichtsbehörden, der sich insbesondere in Fällen, in denen er auf eine Naturkatastrophe oder einen terroristischen Angriff zurückzuführen ist, nachteilig auf die Märkte auswirken kann [EU] any relevant damage to the physical structures of important financial issuers, market infrastructures, clearing and settlement systems, and supervisors which may adversely affect markets in particular where such damage results from a natural disaster or terrorist attack

Eine weitere Priorität, die schon 2010 in Angriff genommen werden muss, ist die Verbesserung der Funktionsweise des Produktmarkts und der Rahmenbedingungen für Unternehmen. [EU] Another priority, to be addressed already in 2010, concerns improvements in the functioning of the product market and business environment.

Ein weiteres Investitionsvorhaben, das im August 2005 in Angriff genommen wurde, betrifft die Verlängerung der Halle 3 in südöstlicher Richtung und dient ebenfalls dem Ziel, dass Arbeiten nicht mehr im Freien durchgeführt werden müssen. [EU] In an additional investment project started in August 2005, Rolandwerft extended hall 3 in a south-easterly direction, also with a view to the work being carried out indoors.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners