A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Angreifbarkeit
Angreifen im Tiefflug
Angreifer
Angreiferin
Angriff
Angrifferkennungssystem
Angriffsbedingungen
Angriffsbefehl
Angriffsbereich
Search for:
ä
ö
ü
ß
109 results for
angriff
Word division: An·griff
Tip:
Conversion of units
German
English
Bei
ihrer
Tätigkeit
vermeidet
die
Agentur
Überschneidungen
mit
Tätigkeiten
,
die
bereits
von
anderen
Stellen
und
Einrichtungen
in
Angriff
genommen
worden
sind
. [EU]
In
its
activities
the
Agency
shall
avoid
duplicating
the
existing
activities
of
other
institutions
and
bodies
.
Beteiligung
an
dem
Angriff
in
Logoualé
(
28
.
Februar
2005
). [EU]
Implicated
in
the
attack
on
Logoualé
(28
February
2005
).
Bezüglich
der
Maßnahme
,
die
Gegenstand
der
ursprünglichen
Anmeldung
war
,
haben
die
italienischen
Behörden
erklärt
,
dass
ein
Teil
der
Gelder
bereits
dem
Beihilfeempfänger
überwiesen
worden
war
,
damit
dieser
"eine
Reihe
dringender
und
unaufschiebbarer
Arbeiten"
in
Angriff
nehmen
kann
. [EU]
As
regards
the
measure
in
the
original
notification
,
the
Italian
authorities
have
confirmed
that
some
of
the
funds
had
already
been
granted
to
the
beneficiary
in
order
to
undertake
some
urgent
and
non-delayable
works
.
Bis
dahin
werden
die
Behörden
die
Schwächen
bei
den
in
größter
Schieflage
befindlichen
Genossenschaftsbanken
in
Angriff
nehmen
und
dabei
gleichzeitig
die
Einlagen
schützen
,
um
die
Finanzstabilität
zu
sichern
. [EU]
In
the
meantime
,
the
authorities
will
address
the
weaknesses
in
the
most
troubled
credit
unions
while
protecting
deposits
to
ensure
financial
stability
.
Dafür
kommen
diejenigen
internationalen
Organisationen
in
Frage
,
welche
die
nötigen
Kapazitäten
haben
,
um
die
im
Jahresarbeitsplan
genannten
Gesundheitsprioritäten
der
Europäischen
Union
in
Angriff
zu
nehmen
. [EU]
This
will
be
done
with
those
international
organisations
having
the
capacities
needed
to
tackle
health
priorities
for
the
European
Union
identified
in
the
annual
work
plan
.
Dafür
kommen
diejenigen
internationalen
Organisationen
in
Frage
,
welche
über
die
nötigen
Kapazitäten
verfügen
,
um
die
im
Jahresarbeitsplan
genannten
Gesundheitsprioritäten
der
Europäischen
Union
in
Angriff
zu
nehmen
. [EU]
This
will
be
done
with
those
international
organisations
having
the
capacities
needed
to
tackle
health
priorities
for
the
European
Union
identified
in
the
annual
Work
Plan
.
Daher
wird
bei
den
Prioritäten
für
die
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
für
2007
das
Schwergewicht
erneut
auf
bestimmte
Schlüsselaktionen
gelegt
,
die
bereits
in
Angriff
genommen
worden
sind
,
und
es
wird
auch
eine
Reihe
neuer
Bereiche
abgedeckt
,
wie
nachstehend
im
Einzelnen
beschrieben
. [EU]
As
a
result
,
priorities
for
the
2007
call
for
proposals
will
refocus
certain
key
actions
that
have
already
been
initiated
and
also
cover
a
number
of
new
areas
,
as
described
in
detail
below
.
Damit
sollen
2006
zusätzlich
rund
160
Mio
.
EUR
eingespart
werden
,
was
dadurch
bewirkt
werden
soll
,
dass
die
neue
Unternehmensleitung
das
Unternehmen
besser
kennt
und
die
neu
in
Angriff
genommenen
Initiativen
erfolgreich
verlaufen
. [EU]
However
,
the
revised
plan
maintains
the
envisaged
level
of
profitability
through
more
assertive
cost
control
which
should
lead
to
additional
annual
savings
of
approximately
€
;160
million
in
2006
through
better
know-how
within
the
company
thanks
to
its
new
management
and
the
sound
development
of
initiatives
already
taken
.
Da
nicht
alle
bei
dieser
Konsultation
behandelten
Probleme
durch
eine
einzige
Lösung
beseitigt
werden
können
,
sollte
als
erster
Schritt
das
Problem
in
Angriff
genommen
werden
,
das
mit
bestimmten
häufig
angewandten
Steuerplanungsstrukturen
zusammenhängt
,
die
Unstimmigkeiten
zwischen
zwei
oder
mehr
Steuersystemen
ausnutzen
und
oft
zu
doppelter
Nichtbesteuerung
führen
. [EU]
Since
it
is
not
possible
to
address
all
the
issues
covered
by
that
consultation
through
one
single
solution
,
it
is
appropriate
,
as
a
first
step
,
to
deal
with
the
issue
which
is
linked
to
certain
frequently
used
tax
planning
structures
that
take
advantage
of
mismatches
between
two
or
more
tax
systems
and
often
lead
to
double
non-taxation
.
Dank
dieser
Aufforderung
,
die
Bearbeitung
zu
beschleunigen
,
konnten
214
Gerichtsverfahren
in
Angriff
genommen
werden
,
darunter
die
Dossiers
bestimmter
als
politische
Gefangene
eingestufter
Häftlinge
. [EU]
This
call
for
a
speeding-up
of
procedures
has
led
to
the
setting
of
214
trial
dates
,
including
the
cases
of
a
number
of
prisoners
considered
political
.
The
government
ensured
that
lawyers
had
access
to
their
clients
during
the
preliminary
inquiries
.
Daraufhin
hat
die
Kommission
die
Überarbeitung
der
genannten
Grenzwerte
bereits
in
Angriff
genommen
. [EU]
Taking
this
into
account
,
the
Commission
already
undertook
the
revision
of
the
abovementioned
limits
.
Darüber
hinaus
sollte
Österreich
während
der
Laufzeit
seines
nationalen
Reformprogramms
den
Schwerpunkt
darauf
legen
,
das
für
2008
gesetzte
Ziel
eines
ausgeglichenen
Haushalts
zu
erreichen
,
den
Wettbewerb
bei
den
Dienstleistungen
zu
erhöhen
,
die
unternehmerische
Kultur
zu
stärken
,
weitere
Strategien
und
Maßnahmen
für
die
Emissionssenkung
festzulegen
und
die
Geschlechtertrennung
auf
dem
Arbeitsmarkt
u. a.
durch
zusätzliche
Kinderbetreuungsplätze
in
Angriff
zu
nehmen
[EU]
In
addition
,
it
will
be
important
for
Austria
over
the
period
of
the
National
Reform
Programme
to
focus
on:
achieving
the
target
of
a
balanced
budget
in
2008
;
increasing
competition
in
services
;
strengthening
the
entrepreneurial
culture
;
identifying
further
emission
reduction
policies
and
measures
;
and
tackling
the
gender
segregation
of
the
labour
market
,
including
by
improving
the
availability
of
childcare
.
Das
Verfahren
gilt
nicht
für
Gemische
,
bei
denen
die
Baumwolle
durch
übermäßigen
chemischen
Angriff
verändert
worden
ist
oder
die
Viskose-
oder
Cuprofasern
durch
Anwesenheit
bestimmter
Farbstoffe
,
Reagenzien
oder
Appreturmittel
,
die
nicht
vollständig
entfernt
werden
können
,
nicht
mehr
vollständig
löslich
sind
. [EU]
This
method
is
not
applicable
to
mixtures
in
which
the
cotton
has
suffered
extensive
chemical
degradation
nor
when
the
viscose
or
cupro
is
rendered
incompletely
soluble
by
the
presence
of
certain
dyes
or
finishes
that
cannot
be
removed
completely
.
Das
Verfahren
gilt
nicht
für
Gemische
,
bei
denen
die
Baumwolle
durch
übermäßigen
chemischen
Angriff
verändert
worden
ist
oder
die
Viskose-
oder
Cuprofasern
durch
das
Vorhandensein
bestimmter
Farbstoffe
,
Reagenzien
oder
Appreturmittel
,
die
nicht
vollständig
entfernt
werden
können
,
nicht
mehr
vollständig
löslich
sind
." [EU]
This
method
is
not
applicable
to
mixtures
in
which
the
cotton
has
suffered
extensive
chemical
degradation
nor
when
the
viscose
or
cupro
is
rendered
incompletely
soluble
by
the
presence
of
certain
dyes
or
finishes
that
cannot
be
removed
completely
.';
Das
Verfahren
gilt
nicht
für
Mischungen
,
bei
denen
die
Baumwolle
durch
übermäßigen
chemischen
Angriff
verändert
worden
ist
oder
die
Viskose-
oder
Cuprofasern
durch
Anwesenheit
bestimmter
Farbstoffe
,
Reagenzien
oder
Appreturmittel
,
die
nicht
vollständig
entfernt
werden
können
,
nicht
mehr
vollständig
löslich
sind
." [EU]
This
method
is
not
applicable
to
mixtures
in
which
the
cotton
has
suffered
extensive
chemical
degradation
nor
when
the
viscose
or
cupro
is
rendered
incompletely
soluble
by
the
presence
of
certain
dyes
or
finishes
that
cannot
be
removed
completely
.';
Das
Vorhaben
wurde
2005
in
Angriff
genommen
und
soll
2009
abgeschlossen
sein
. [EU]
The
project
started
in
2005
and
will
end
in
2009
.
Der
erste
Schritt
,
der
Neubau
der
Nordbahn
,
wurde
sofort
in
Angriff
genommen
. [EU]
The
first
step
in
the
development
of
this
system
was
the
re-construction
of
the
northern
runway
which
started
immediately
.
Der
Europäische
Rat
vom
13
.
und
14
.
März
2008
in
Brüssel
hat
in
seinen
Schlussfolgerungen
betont
,
dass
die
Gefahr
der
Verlagerung
von
CO2-Emissionen
vor
dem
globalen
Hintergrund
wettbewerbsbestimmter
Märkte
im
Rahmen
der
neuen
Richtlinie
über
ein
System
für
den
Emissionshandel
dringend
analysiert
und
in
Angriff
genommen
werden
muss
,
damit
im
Fall
eines
Scheiterns
der
internationalen
Verhandlungen
geeignete
Maßnahmen
getroffen
werden
können
. [EU]
In
its
Conclusions
,
the
European
Council
meeting
in
Brussels
on
13
and
14
March
2008
recognised
that
in
a
global
context
of
competitive
markets
the
risk
of
carbon
leakage
is
a
concern
that
needs
to
be
analysed
and
addressed
urgently
in
the
new
Emissions
Trading
System
Directive
,
so
that
if
international
negotiations
fail
appropriate
measures
can
be
taken
.
Des
Weiteren
weist
sie
darauf
hin
,
dass
das
Investitionsvorhaben
,
das
die
italienischen
Behörden
zu
unterstützen
beabsichtigen
,
bereits
2006
in
Angriff
genommen
wurde
. [EU]
The
Commission
notes
that
the
investment
project
which
the
Italian
authorities
intend
to
support
started
in
2006
.
Die
aus
Terni
hervorgegangenen
Unternehmen
weisen
darauf
hin
,
dass
sie
nach
Treu
und
Glauben
gehandelt
haben
.
Dies
werde
durch
die
Tatsache
bestätigt
,
dass
ThyssenKrupp
bei
Zweifeln
an
der
Vereinbarkeit
des
Tarifs
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
wohl
keine
umfangreichen
Investitionen
in
der
Gegend
von
Terni
in
Angriff
genommen
hätte
. [EU]
The
Terni
companies
underline
that
their
good
faith
is
substantiated
by
the
fact
that
,
in
case
of
doubts
on
the
compatibility
of
the
tariff
,
ThyssenKrupp
would
certainly
not
have
launched
large-scale
investments
in
the
Terni
area
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "angriff":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners