DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

37 results for Toyota
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Am 22. Januar 2007 hat Toyota der Kommission Verpflichtungen angeboten, um die in der vorläufigen Würdigung mitgeteilten wettbewerbsrechtlichen Bedenken auszuräumen. [EU] On 22 January 2007, Toyota offered commitments to the Commission in order to meet the competition concerns addressed in the preliminary assessment.

Daher hat Toyota zugesagt, sich nach Kräften zu bemühen, in denjenigen Mitgliedstaaten, in denen Toyota seine Fahrzeuge über nicht verbundene nationale Marketing- und Vertriebsgesellschaften vertreibt, diese Unternehmen vertraglich dazu zu verpflichten, alle technischen Informationen und Sprachfassungen dieser technischen Informationen, die sie zugelassenen Werkstätten in dem betreffenden Mitgliedstaat zur Verfügung gestellt haben, auch Toyota zur Verfügung zu stellen. [EU] In those Member States in which Toyota distributes its vehicles via non affiliated NMSCs, Toyota has therefore agreed to make its best efforts to contractually oblige these undertakings to supply Toyota with any technical information or language versions of technical information that they have provided to authorised repairers in the Member State concerned.

Das heißt die Veränderung der ursprünglichen Einstellungen einer ECU in einer Weise, die nicht von Toyota empfohlen ist. [EU] I.e. to modify the original settings of an ECU in a way not recommended by Toyota.

Dazu gehören unter anderem Software, Fehlercodes und sonstige Parameter einschließlich entsprechender Updates, die erforderlich sind, um in ECU von Toyota empfohlene Einstellungen vorzunehmen oder wiederherzustellen, Fahrzeug-Identifizierungsmethoden, Teilekataloge, Arbeitslösungen, die sich aus praktischen Erfahrungen ergeben und sich auf typische Probleme bei einem bestimmten Modell oder einer bestimmten Serie beziehen, sowie Rückrufanzeigen und sonstige Mitteilungen über Reparaturarbeiten, die innerhalb des zugelassenen Werkstattnetzes kostenlos durchgeführt werden können. [EU] Particular examples include software, fault codes and other parameters, together with updates, which are required to work on electronic control units (ECUs) with a view to introducing or restoring settings recommended by Toyota, vehicle identification methods, parts catalogues, working solutions resulting from practical experience and relating to problems typically affecting a given model or batch, and recall notices as well as other notices identifying repairs that may be carried out without charge within the authorised repair network.

Die größten Kunden sind Renault, Peugeot SA, Volkswagen, Nissan und Toyota. [EU] Its main customers are Renault, Peugeot SA, Volkswagen, Nissan and Toyota.

Die Kommission hatte die Befürchtung, etwaige nachteilige Auswirkungen solcher Vereinbarungen könnten dadurch verstärkt werden, dass Toyota unabhängigen Werkstätten keinen angemessenen Zugang zu technischen Informationen gewährt und dadurch Unternehmen, die Reparaturarbeiten im Rahmen eines anderen Geschäftsmodells durchführen wollten und könnten, ausgeschlossen würden. [EU] The Commission is concerned that possible negative effects stemming from such agreements could be strengthened by Toyota's failure to provide independent repairers with appropriate access to technical information thereby foreclosing firms which would be willing and able to offer repair services through a different business model.

Die Kommission kam zu dem vorläufigen Ergebnis, dass die Bereitstellung markenspezifischer technischer Informationen durch Toyota an unabhängige Werkstätten deren Erfordernissen sowohl in Bezug auf den Umfang der verfügbaren Informationen als auch in Bezug auf die Zugangsmöglichkeiten zu diesen Informationen nicht entspricht und dass eine solche Verhaltensweise in Verbindung mit ähnlichen Verhaltensweisen anderer Kfz-Hersteller zu einer Schwächung der Marktposition unabhängiger Werkstätten beigetragen haben könnte. [EU] The Commission's preliminary conclusion was that Toyota's arrangements for providing its technical information to independent repairers did not correspond to the latters' needs either as regards the scope of the information available or as regards its accessibility, and that such a practice, in combination with similar practices by other car manufacturers, could have contributed to a decline in the market position of independent repairers.

Die Netze zugelassener Toyota-Werkstätten hatten auf dem ersten dieser Märkte sehr hohe Marktanteile, wohingegen Toyota auf dem zweiten der einzige Anbieter war, der alle technischen Informationen bereitstellen konnte, die von den Werkstätten für die Reparatur seiner Fahrzeuge benötigt wurden. [EU] The Toyota authorised networks had very high market shares on the first of these markets, while on the second, Toyota was the only supplier able to offer all of the technical information needed by repairers of its vehicles.

Diese gemäß Artikel 9 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 des Rates vom 16. Dezember 2002 zur Durchführung der in den Artikeln 81 und 82 des Vertrags niedergelegten Wettbewerbsregeln erlassene Entscheidung ist an die Toyota Motor Europe NV/SA (nachfolgend "Toyota") gerichtet; Gegenstand der Entscheidung ist die Bereitstellung technischer Informationen für die Reparatur von Fahrzeugen der Marke Toyota [2]. [EU] This Decision adopted pursuant to Article 9(1) of Council Regulation (EC) No 1/2003 of 16 December 2002 on the implementation of the rules on competition laid down in Articles 81 and 82 of the Treaty [1] is addressed to Toyota Motor Europe NV/SA (hereinafter Toyota) and concerns the supply of technical information for the repair of vehicles of the Toyota brand [2].

Die Verpflichtungen sind für Toyota und die mit ihm verbundenen Unternehmen bindend, während sie für unabhängige Importeure von Kraftfahrzeugen der Marke Toyota, auch "nicht verbundene nationale Marketing- und Vertriebsgesellschaften" genannt, nicht unmittelbar verbindlich sind. [EU] The commitments shall bind Toyota and its connected undertakings but shall not be directly binding on independent importers of Toyota's vehicle brands, known as 'non-affiliated national marketing and sales companies' (non affiliated NMSCs).

Die Verpflichtungszusagen von Toyota gelten unbeschadet derzeitiger oder künftiger gemeinschaftlicher oder einzelstaatlicher Rechtsvorschriften, denen zufolge Toyota unabhängigen Marktbeteiligten möglicherweise mehr technische Informationen zur Verfügung stellen muss und/oder in denen möglicherweise vorteilhaftere Mittel und Wege für die Bereitstellung solcher Informationen festgelegt sind. [EU] Toyota's commitments are without prejudice to any current or future requirement established by Community or national law which might extend the scope of the technical information that Toyota is to provide to independent operators and/or might set out more favourable ways for such information to be provided.

Die vorläufige Würdigung der Kommission ergab, dass Toyota es weit nach Ablauf des in der Verordnung (EG) Nr. 1400/2002 der Kommission vom 31. Juli 2002 über die Anwendung von Artikel 81 Absatz 3 des Vertrags auf Gruppen von vertikalen Vereinbarungen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen im Kraftfahrzeugsektor vorgesehenen Übergangszeitraums unterlassen hat, bestimmte Kategorien technischer Reparaturinformationen zur Verfügung zu stellen. [EU] In the Commission's preliminary assessment, Toyota seemed to have failed to release certain categories of technical repair information well after the end of the transitional period provided for in Commission Regulation (EC) No 1400/2002 of 31 July 2002 on the application of Article 81(3) of the Treaty to categories of vertical agreements and concerted practices in the motor vehicle sector [3].

Gemäß den von Toyota geschlossenen Vereinbarungen über Kundendienst und Teilevertrieb sind die Mitglieder des zugelassenen Netzes verpflichtet, eine vollständige Palette markenspezifischer Reparaturarbeiten durchzuführen und als Ersatzteilgroßhändler aufzutreten. [EU] In essence, Toyota's service and parts distribution agreements require the members of its authorised networks to carry out a full range of brand-specific repair services, and act as spare parts wholesalers.

Gemäß Erwägungsgrund 26 der Verordnung (EG) Nr. 1400/2002 ist Toyota nicht verpflichtet, unabhängigen Werkstätten technische Informationen zur Verfügung zu stellen, die Dritten die Umgehung oder Ausschaltung eingebauter Diebstahlschutzvorrichtungen, die Neueichung elektronischer Anlagen oder die Manipulierung von Leistungsbegrenzungsvorrichtungen ermöglichen könnten. [EU] According to recital 26 of Regulation (EC) No 1400/2002, Toyota is not obliged to provide independent repairers with technical information that would enable a third party to bypass or disarm on-board anti-theft devices and/or recalibrate [4] electronic devices, or to tamper with devices which limit a vehicle's performance.

Im Dezember 2006 leitete die Kommission ein Verfahren ein und übermittelte Toyota eine vorläufige Würdigung, in der sie vorläufig die Auffassung vertrat, dass die Vereinbarungen von Toyota mit seinen Kundendienstpartnern Bedenken hinsichtlich ihrer Vereinbarkeit mit Artikel 81 Absatz 1 EG-Vertrag aufwerfen. [EU] In December 2006, the Commission opened proceedings, and addressed a preliminary assessment to Toyota, containing the preliminary view that Toyota's agreements with its after-sales service partners raised concerns as to their compatibility with Article 81(1) of the EC Treaty.

Im Einklang mit diesem Grundsatz ist den Verpflichtungen zu entnehmen, dass Toyota auf der TI-Website alle technischen Informationen über die nach 1996 auf den Markt gebrachten Modelle einstellen und gewährleisten wird, dass alle aktualisierten technischen Informationen stets auf der TI-Website bzw. etwaigen Nachfolger-Websites verfügbar sind. [EU] In line with this principle, the commitments specify that Toyota will include on the TI website all technical information relating to models launched as of 1 January 1997, and will ensure that all updated technical information is on the TI website or on any successor site at all times.

In den Verpflichtungen wird ausgeführt, dass die Gebührenstruktur von Toyota für den Zugang zur Website sich nach den jährlichen Abonnementskosten der zugelassenen Werkstätten für den Zugang zum Intranet von Toyota in Höhe von 2400 EUR richtet. [EU] The commitments specify that Toyota's access fee structure for the site will be based on the cost that the authorised repairers incur for a yearly subscription to the Toyota intranet, namely EUR 2400.

In den Verpflichtungen wird ausgeführt, dass "technische Informationen" im Sinne von Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1400/2002 alle Informationen umfassen, die zugelassenen Werkstätten für die Reparatur und Wartung von Kraftfahrzeugen der Marke Toyota zur Verfügung gestellt werden. [EU] The commitments specify that 'technical information' within the meaning of Article 4(2) of Regulation (EC) No 1400/2002 includes all information provided to authorised repairers for the repair or maintenance of Toyota vehicles.

In dieser Hinsicht wird Toyota sicherstellen, dass alle für die Instandsetzung und Wartung seiner Kraftfahrzeuge erforderlichen technischen Informationen, Werkzeuge und Geräte nebst einschlägiger Software sowie fachliche Unterweisungen, die zugelassenen Werkstätten und/oder unabhängigen Importeuren in einem der EU-Mitgliedstaaten von oder im Namen von Toyota bereitgestellt werden, auch für unabhängige Werkstätten bereitgestellt werden. [EU] In this light, Toyota will ensure that all technical information, tools, equipment, software and training required for the repair and maintenance of its vehicles which is provided to authorised repairers and/or independent importers in any EU Member State by or on behalf of Toyota is also made available to independent repairers.

Können der Beschwerdebearbeiter und der Beschwerdeführer keine Einigung oder Lösung erzielen, so leitet der Beschwerdebearbeiter die Beschwerde umgehend an den von Toyota eingerichteten Helpdesk weiter, außer wenn das Nichtzustandekommen einer Einigung oder Lösung auf mangelnde Mitwirkung der unabhängigen Werkstatt oder des Verbandes unabhängiger Werkstätten zurückzuführen ist. [EU] If the complaint handler and the complainant fail to reach an agreement or settlement regarding the complaint, the complaint handler shall promptly refer the complaint to the helpdesk facility set up by Toyota, except if the absence of agreement or settlement is the result of a lack of responsiveness from the independent repairer or association of independent repairers.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners