A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for Toyota
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Am
22
.
Januar
2007
hat
Toyota
der
Kommission
Verpflichtungen
angeboten
,
um
die
in
der
vorläufigen
Würdigung
mitgeteilten
wettbewerbsrechtlichen
Bedenken
auszuräumen
. [EU]
On
22
January
2007
,
Toyota
offered
commitments
to
the
Commission
in
order
to
meet
the
competition
concerns
addressed
in
the
preliminary
assessment
.
Daher
hat
Toyota
zugesagt
,
sich
nach
Kräften
zu
bemühen
,
in
denjenigen
Mitgliedstaaten
,
in
denen
Toyota
seine
Fahrzeuge
über
nicht
verbundene
nationale
Marketing-
und
Vertriebsgesellschaften
vertreibt
,
diese
Unternehmen
vertraglich
dazu
zu
verpflichten
,
alle
technischen
Informationen
und
Sprachfassungen
dieser
technischen
Informationen
,
die
sie
zugelassenen
Werkstätten
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
zur
Verfügung
gestellt
haben
,
auch
Toyota
zur
Verfügung
zu
stellen
. [EU]
In
those
Member
States
in
which
Toyota
distributes
its
vehicles
via
non
affiliated
NMSCs
,
Toyota
has
therefore
agreed
to
make
its
best
efforts
to
contractually
oblige
these
undertakings
to
supply
Toyota
with
any
technical
information
or
language
versions
of
technical
information
that
they
have
provided
to
authorised
repairers
in
the
Member
State
concerned
.
Das
heißt
die
Veränderung
der
ursprünglichen
Einstellungen
einer
ECU
in
einer
Weise
,
die
nicht
von
Toyota
empfohlen
ist
. [EU]
I.e.
to
modify
the
original
settings
of
an
ECU
in
a
way
not
recommended
by
Toyota
.
Dazu
gehören
unter
anderem
Software
,
Fehlercodes
und
sonstige
Parameter
einschließlich
entsprechender
Updates
,
die
erforderlich
sind
,
um
in
ECU
von
Toyota
empfohlene
Einstellungen
vorzunehmen
oder
wiederherzustellen
,
Fahrzeug-Identifizierungsmethoden
,
Teilekataloge
,
Arbeitslösungen
,
die
sich
aus
praktischen
Erfahrungen
ergeben
und
sich
auf
typische
Probleme
bei
einem
bestimmten
Modell
oder
einer
bestimmten
Serie
beziehen
,
sowie
Rückrufanzeigen
und
sonstige
Mitteilungen
über
Reparaturarbeiten
,
die
innerhalb
des
zugelassenen
Werkstattnetzes
kostenlos
durchgeführt
werden
können
. [EU]
Particular
examples
include
software
,
fault
codes
and
other
parameters
,
together
with
updates
,
which
are
required
to
work
on
electronic
control
units
(ECUs)
with
a
view
to
introducing
or
restoring
settings
recommended
by
Toyota
,
vehicle
identification
methods
,
parts
catalogues
,
working
solutions
resulting
from
practical
experience
and
relating
to
problems
typically
affecting
a
given
model
or
batch
,
and
recall
notices
as
well
as
other
notices
identifying
repairs
that
may
be
carried
out
without
charge
within
the
authorised
repair
network
.
Die
größten
Kunden
sind
Renault
,
Peugeot
SA
,
Volkswagen
,
Nissan
und
Toyota
. [EU]
Its
main
customers
are
Renault
,
Peugeot
SA
,
Volkswagen
,
Nissan
and
Toyota
.
Die
Kommission
hatte
die
Befürchtung
,
etwaige
nachteilige
Auswirkungen
solcher
Vereinbarungen
könnten
dadurch
verstärkt
werden
,
dass
Toyota
unabhängigen
Werkstätten
keinen
angemessenen
Zugang
zu
technischen
Informationen
gewährt
und
dadurch
Unternehmen
,
die
Reparaturarbeiten
im
Rahmen
eines
anderen
Geschäftsmodells
durchführen
wollten
und
könnten
,
ausgeschlossen
würden
. [EU]
The
Commission
is
concerned
that
possible
negative
effects
stemming
from
such
agreements
could
be
strengthened
by
Toyota
's
failure
to
provide
independent
repairers
with
appropriate
access
to
technical
information
thereby
foreclosing
firms
which
would
be
willing
and
able
to
offer
repair
services
through
a
different
business
model
.
Die
Kommission
kam
zu
dem
vorläufigen
Ergebnis
,
dass
die
Bereitstellung
markenspezifischer
technischer
Informationen
durch
Toyota
an
unabhängige
Werkstätten
deren
Erfordernissen
sowohl
in
Bezug
auf
den
Umfang
der
verfügbaren
Informationen
als
auch
in
Bezug
auf
die
Zugangsmöglichkeiten
zu
diesen
Informationen
nicht
entspricht
und
dass
eine
solche
Verhaltensweise
in
Verbindung
mit
ähnlichen
Verhaltensweisen
anderer
Kfz-Hersteller
zu
einer
Schwächung
der
Marktposition
unabhängiger
Werkstätten
beigetragen
haben
könnte
. [EU]
The
Commission's
preliminary
conclusion
was
that
Toyota
's
arrangements
for
providing
its
technical
information
to
independent
repairers
did
not
correspond
to
the
latters'
needs
either
as
regards
the
scope
of
the
information
available
or
as
regards
its
accessibility
,
and
that
such
a
practice
,
in
combination
with
similar
practices
by
other
car
manufacturers
,
could
have
contributed
to
a
decline
in
the
market
position
of
independent
repairers
.
Die
Netze
zugelassener
Toyota
-Werkstätten
hatten
auf
dem
ersten
dieser
Märkte
sehr
hohe
Marktanteile
,
wohingegen
Toyota
auf
dem
zweiten
der
einzige
Anbieter
war
,
der
alle
technischen
Informationen
bereitstellen
konnte
,
die
von
den
Werkstätten
für
die
Reparatur
seiner
Fahrzeuge
benötigt
wurden
. [EU]
The
Toyota
authorised
networks
had
very
high
market
shares
on
the
first
of
these
markets
,
while
on
the
second
,
Toyota
was
the
only
supplier
able
to
offer
all
of
the
technical
information
needed
by
repairers
of
its
vehicles
.
Diese
gemäß
Artikel
9
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1/2003
des
Rates
vom
16
.
Dezember
2002
zur
Durchführung
der
in
den
Artikeln
81
und
82
des
Vertrags
niedergelegten
Wettbewerbsregeln
erlassene
Entscheidung
ist
an
die
Toyota
Motor
Europe
NV/SA
(
nachfolgend
"
Toyota
"
)
gerichtet
;
Gegenstand
der
Entscheidung
ist
die
Bereitstellung
technischer
Informationen
für
die
Reparatur
von
Fahrzeugen
der
Marke
Toyota
[2]. [EU]
This
Decision
adopted
pursuant
to
Article
9(1)
of
Council
Regulation
(EC)
No
1/2003
of
16
December
2002
on
the
implementation
of
the
rules
on
competition
laid
down
in
Articles
81
and
82
of
the
Treaty
[1]
is
addressed
to
Toyota
Motor
Europe
NV/SA
(hereinafter
Toyota
)
and
concerns
the
supply
of
technical
information
for
the
repair
of
vehicles
of
the
Toyota
brand
[2].
Die
Verpflichtungen
sind
für
Toyota
und
die
mit
ihm
verbundenen
Unternehmen
bindend
,
während
sie
für
unabhängige
Importeure
von
Kraftfahrzeugen
der
Marke
Toyota
,
auch
"nicht
verbundene
nationale
Marketing-
und
Vertriebsgesellschaften"
genannt
,
nicht
unmittelbar
verbindlich
sind
. [EU]
The
commitments
shall
bind
Toyota
and
its
connected
undertakings
but
shall
not
be
directly
binding
on
independent
importers
of
Toyota
's
vehicle
brands
,
known
as
'non-affiliated
national
marketing
and
sales
companies'
(non
affiliated
NMSCs
).
Die
Verpflichtungszusagen
von
Toyota
gelten
unbeschadet
derzeitiger
oder
künftiger
gemeinschaftlicher
oder
einzelstaatlicher
Rechtsvorschriften
,
denen
zufolge
Toyota
unabhängigen
Marktbeteiligten
möglicherweise
mehr
technische
Informationen
zur
Verfügung
stellen
muss
und/oder
in
denen
möglicherweise
vorteilhaftere
Mittel
und
Wege
für
die
Bereitstellung
solcher
Informationen
festgelegt
sind
. [EU]
Toyota
's
commitments
are
without
prejudice
to
any
current
or
future
requirement
established
by
Community
or
national
law
which
might
extend
the
scope
of
the
technical
information
that
Toyota
is
to
provide
to
independent
operators
and/or
might
set
out
more
favourable
ways
for
such
information
to
be
provided
.
Die
vorläufige
Würdigung
der
Kommission
ergab
,
dass
Toyota
es
weit
nach
Ablauf
des
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1400/2002
der
Kommission
vom
31
.
Juli
2002
über
die
Anwendung
von
Artikel
81
Absatz
3
des
Vertrags
auf
Gruppen
von
vertikalen
Vereinbarungen
und
aufeinander
abgestimmten
Verhaltensweisen
im
Kraftfahrzeugsektor
vorgesehenen
Übergangszeitraums
unterlassen
hat
,
bestimmte
Kategorien
technischer
Reparaturinformationen
zur
Verfügung
zu
stellen
. [EU]
In
the
Commission's
preliminary
assessment
,
Toyota
seemed
to
have
failed
to
release
certain
categories
of
technical
repair
information
well
after
the
end
of
the
transitional
period
provided
for
in
Commission
Regulation
(EC)
No
1400/2002
of
31
July
2002
on
the
application
of
Article
81
(3)
of
the
Treaty
to
categories
of
vertical
agreements
and
concerted
practices
in
the
motor
vehicle
sector
[3].
Gemäß
den
von
Toyota
geschlossenen
Vereinbarungen
über
Kundendienst
und
Teilevertrieb
sind
die
Mitglieder
des
zugelassenen
Netzes
verpflichtet
,
eine
vollständige
Palette
markenspezifischer
Reparaturarbeiten
durchzuführen
und
als
Ersatzteilgroßhändler
aufzutreten
. [EU]
In
essence
,
Toyota
's
service
and
parts
distribution
agreements
require
the
members
of
its
authorised
networks
to
carry
out
a
full
range
of
brand-specific
repair
services
,
and
act
as
spare
parts
wholesalers
.
Gemäß
Erwägungsgrund
26
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1400/2002
ist
Toyota
nicht
verpflichtet
,
unabhängigen
Werkstätten
technische
Informationen
zur
Verfügung
zu
stellen
,
die
Dritten
die
Umgehung
oder
Ausschaltung
eingebauter
Diebstahlschutzvorrichtungen
,
die
Neueichung
elektronischer
Anlagen
oder
die
Manipulierung
von
Leistungsbegrenzungsvorrichtungen
ermöglichen
könnten
. [EU]
According
to
recital
26
of
Regulation
(EC)
No
1400/2002
,
Toyota
is
not
obliged
to
provide
independent
repairers
with
technical
information
that
would
enable
a
third
party
to
bypass
or
disarm
on-board
anti-theft
devices
and/or
recalibrate
[4]
electronic
devices
,
or
to
tamper
with
devices
which
limit
a
vehicle's
performance
.
Im
Dezember
2006
leitete
die
Kommission
ein
Verfahren
ein
und
übermittelte
Toyota
eine
vorläufige
Würdigung
,
in
der
sie
vorläufig
die
Auffassung
vertrat
,
dass
die
Vereinbarungen
von
Toyota
mit
seinen
Kundendienstpartnern
Bedenken
hinsichtlich
ihrer
Vereinbarkeit
mit
Artikel
81
Absatz
1
EG-Vertrag
aufwerfen
. [EU]
In
December
2006
,
the
Commission
opened
proceedings
,
and
addressed
a
preliminary
assessment
to
Toyota
,
containing
the
preliminary
view
that
Toyota
's
agreements
with
its
after-sales
service
partners
raised
concerns
as
to
their
compatibility
with
Article
81
(1)
of
the
EC
Treaty
.
Im
Einklang
mit
diesem
Grundsatz
ist
den
Verpflichtungen
zu
entnehmen
,
dass
Toyota
auf
der
TI-Website
alle
technischen
Informationen
über
die
nach
1996
auf
den
Markt
gebrachten
Modelle
einstellen
und
gewährleisten
wird
,
dass
alle
aktualisierten
technischen
Informationen
stets
auf
der
TI-Website
bzw
.
etwaigen
Nachfolger-Websites
verfügbar
sind
. [EU]
In
line
with
this
principle
,
the
commitments
specify
that
Toyota
will
include
on
the
TI
website
all
technical
information
relating
to
models
launched
as
of
1
January
1997
,
and
will
ensure
that
all
updated
technical
information
is
on
the
TI
website
or
on
any
successor
site
at
all
times
.
In
den
Verpflichtungen
wird
ausgeführt
,
dass
die
Gebührenstruktur
von
Toyota
für
den
Zugang
zur
Website
sich
nach
den
jährlichen
Abonnementskosten
der
zugelassenen
Werkstätten
für
den
Zugang
zum
Intranet
von
Toyota
in
Höhe
von
2400
EUR
richtet
. [EU]
The
commitments
specify
that
Toyota
's
access
fee
structure
for
the
site
will
be
based
on
the
cost
that
the
authorised
repairers
incur
for
a
yearly
subscription
to
the
Toyota
intranet
,
namely
EUR
2400
.
In
den
Verpflichtungen
wird
ausgeführt
,
dass
"technische
Informationen"
im
Sinne
von
Artikel
4
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1400/2002
alle
Informationen
umfassen
,
die
zugelassenen
Werkstätten
für
die
Reparatur
und
Wartung
von
Kraftfahrzeugen
der
Marke
Toyota
zur
Verfügung
gestellt
werden
. [EU]
The
commitments
specify
that
'technical
information'
within
the
meaning
of
Article
4(2)
of
Regulation
(EC)
No
1400/2002
includes
all
information
provided
to
authorised
repairers
for
the
repair
or
maintenance
of
Toyota
vehicles
.
In
dieser
Hinsicht
wird
Toyota
sicherstellen
,
dass
alle
für
die
Instandsetzung
und
Wartung
seiner
Kraftfahrzeuge
erforderlichen
technischen
Informationen
,
Werkzeuge
und
Geräte
nebst
einschlägiger
Software
sowie
fachliche
Unterweisungen
,
die
zugelassenen
Werkstätten
und/oder
unabhängigen
Importeuren
in
einem
der
EU-Mitgliedstaaten
von
oder
im
Namen
von
Toyota
bereitgestellt
werden
,
auch
für
unabhängige
Werkstätten
bereitgestellt
werden
. [EU]
In
this
light
,
Toyota
will
ensure
that
all
technical
information
,
tools
,
equipment
,
software
and
training
required
for
the
repair
and
maintenance
of
its
vehicles
which
is
provided
to
authorised
repairers
and/or
independent
importers
in
any
EU
Member
State
by
or
on
behalf
of
Toyota
is
also
made
available
to
independent
repairers
.
Können
der
Beschwerdebearbeiter
und
der
Beschwerdeführer
keine
Einigung
oder
Lösung
erzielen
,
so
leitet
der
Beschwerdebearbeiter
die
Beschwerde
umgehend
an
den
von
Toyota
eingerichteten
Helpdesk
weiter
,
außer
wenn
das
Nichtzustandekommen
einer
Einigung
oder
Lösung
auf
mangelnde
Mitwirkung
der
unabhängigen
Werkstatt
oder
des
Verbandes
unabhängiger
Werkstätten
zurückzuführen
ist
. [EU]
If
the
complaint
handler
and
the
complainant
fail
to
reach
an
agreement
or
settlement
regarding
the
complaint
,
the
complaint
handler
shall
promptly
refer
the
complaint
to
the
helpdesk
facility
set
up
by
Toyota
,
except
if
the
absence
of
agreement
or
settlement
is
the
result
of
a
lack
of
responsiveness
from
the
independent
repairer
or
association
of
independent
repairers
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Toyota":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners