DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Order
Search for:
Mini search box
 

29950 results for Order | Order
Word division: Or·der
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Aber möglicherweise müssen Städte an den alten Bildern von Größe und Wachstum festhalten und das Image einer aufstrebenden Stadt erzeugen, weil eine Stadt sonst von möglichen Investoren als sterbende Stadt wahrgenommen wird. [G] Yet maybe cities have to cling to the old ideas of size and growth in order to present themselves as up-and-coming, otherwise would-be investors might gain the impression that the city is dying.

Aber "um eine Meinung zu haben, braucht es Bildung." Darum sei es in Deutschland zurzeit nicht sehr gut bestellt. [G] However "in order to have an opinion, you need education." And that is what seems to be somewhat lacking in Germany at the moment.

Abschied von der Industriegesellschaft im Zeichen der "Globalisierung", politische Neuordnung Europas, Alterung und Schrumpfung der Bevölkerung, Zersiedelung des Umlands, abnehmende Ressourcen der öffentlichen Hand - die Herausforderungen sind gewaltig. [G] The challenges are immense: the departure from the industrialised society in the wake of 'globalisation', a new political order for Europe, an ageing, shrinking population, uncontrolled urban sprawls, and ever scarcer public resources.

AdrenalinFlash entwickelt ein Horrorszenario um einen Überfall auf eine Familie, der sich als von einem TV-Sender initiiert herausstellt - zum Wohle der Einschaltquoten. [G] In Adrenalinflash (i.e. Adrenaline Rush) we are confronted with a horror scenario showing an attack on a family - the attack later turns out to have been faked by a TV station in order to boost the ratings.

Allerdings bleibt die Präsentations- und Wahrnehmungsform bei diesen Medien notwendigerweise linear, während bei den digitalen Medien in beliebiger Reihenfolge zu beliebigen Zeitpunkten auf die Daten zugegriffen werden kann. [G] In these media, however, the form of presentation and perception necessarily remains linear, whereas digital media data may be accessed in any order at any time.

Als Sitz der Stiftung wurde Halle an der Saale ausgewählt, um die Verantwortung der Bundesregierung gegenüber den neuen Ländern auszudrücken. [G] Halle an der Saale was chosen as the headquarters of the Foundation in order to express the Federal Government's responsibility towards the new Länder.

Am 21.11.2004 wurde per Bürgerentscheid festgelegt, dass kein neues Hochhaus in München höher als 99 Meter sein darf, um die 100 Meter hohen Türme der Frauenkirche, Münchens Wahrzeichen, nicht zu überragen. [G] On November 11, 2004, a local referendum determined that in Munich new high-rise buildings must not exceed 99 meters in height in order not to project above the Church of Our Lady which is the city's landmark.

Ansonsten haben wir Improvisationen gemacht, um Material für unsere Aufführung zu sammeln. [G] In addition, we did improvisations in order to gather material for our performance.

Architektur, Kunstschatz und Buchbestand in ihrer Harmonie repräsentierten für das 18. Jahrhundert die Ordnung des Wissens von der Welt und gaben bis zuletzt einen Eindruck vom geistigen Kosmos dieser Epoche, der jedes Jahr etwa 13000 Besucher anlockte. [G] The architecture, treasured works of art and book collection combined in harmony to represent the order of world knowledge as it was in the 18th century, which gave an impression of the spiritual cosmos of that era right until the end, and attracted around 13000 visitors every year.

Auch BRECHTS Lehrstücke gehen über Leichen, um der Kälte des "dialektischen Gedankens", dass der Mensch erst in absoluter Selbstlosigkeit zu sich komme, Raum zu verschaffen. [G] Even in his Didactic Plays, BRECHT stops at nothing in order to make room for the coldness of the "dialectical thought" that man comes into his own only in absolute selflessness.

Auch "Die Mode von der Stange" hatte einst als Versandware und nicht im Kaufhaus angefangen. [G] "Off-the-peg fashion" once started out as mail-order products, not in department stores.

Auf christlicher Seite wollte man mehr über die islamische Religion und das Leben als gläubiger Muslim erfahren und war bestrebt, Gemeinsamkeiten hervorzuheben, um Konkurrenzdenken oder Konflikten zuvor zu kommen. [G] Christians desired to learn more about Islam as a religion and of the lives of practicing Muslims. An effort was made to emphasize commonalities in order to ward off any possible conflicts or a competitive mentality.

Aus pragmatischen Gründen (um Erfahrungen zu sammeln) und aus rechtsmoralischen Gründen (weil man die Staaten nicht mit Gewalt in eine globale Rechtsordnung zwingen darf) ist die Weltrepublik für lange Zeit nichts anderes als der Inbegriff all der Rechtsinstitutionen, die man nach und nach für die verschiedenen staatenübergreifenden Konfliktthemen der Welt einrichtet. [G] For pragmatic reasons (to gather experience) and for reasons of moral law (because states may not be forced into joining a global legal order), the world republic will for a long time be no more than the totality of all the legal institutions gradually set up to deal with the world's various areas of international conflict.

Auswärtige Kulturpolitik und Entwicklungszusammenarbeit müssen nun neue Wege der Kooperation erproben und die kulturelle Vielfalt fördern, auch um ein friedliches Zusammenleben zu ermöglichen. [G] Foreign cultural policy and development co-operation now have to try new ways of co-operating and promoting cultural diversity in order to make peaceful co-existence possible.

Bei all den Bekenntnissen zu energischen Erneuerungen mahnt der Energieexperte Professor Peter Hennicke, dass wir in einigen Jahrzehnten trotz erneuerbarer Energien ohne radikale Stromeinsparungen "mindestens drei oder vier Planeten wie die Erde bräuchten, um die Ressourcen bereit zu stellen." [G] Notwithstanding all the support for changes in energy policy, energy expert Professor Peter Hennicke warns that, in a few decades, and despite renewable sources, unless we cut electricity consumption radically we would need "at least three or four planets like the Earth in order to provide the resources."

Beide nutzten vielmehr das Mittel der Anspielung, die "Kunst" des Undeutlichen, um in jenes Vakuum zu stoßen, das entsteht, wenn der Kopf über Jahre und Jahrzehnte etwas als sinnvoll erkannt hat, der Bauch aber weit entfernt ist zu folgen. [G] Rather, both used the device of insinuation, the "art" of the unclear, in order to push into the vacuum that arises when someone has recognised that something is sensible with their head for years and decades, but their gut feeling has been far from able to follow.

Bereits die ästhetische Abstraktion, die mit der Erneuerung des Theaters durch die Berliner Schaubühne und ihre Ableger in den Sechzigern einherging, emanzipierte das Bühnenbild vom Hintergrund zum Hintergründigen. [G] The aesthetic abstraction that already came with the renewal of German theatre in the 60's through the Berlin Schaubühne and its offshoots freed stage design from being mere backdrop in order now to go behind things.

Besonders wertvoll ist Giordano ein Bundesverdienstkreuz, das er 1990 aus der Hand des Bundespräsidenten Richard von Weizsäckers entgegen nehmen konnte. [G] The Order of Merit of the Federal Republic of Germany he received from the hands of the German Federal President, Richard von Weizsäcker, in 1990 was particularly precious to Giordano.

Darin wurde zusätzlich festgelegt, dass Ministerien und Kulturämter, also die Träger der Museen, den Auftrag zur Durchforstung der Bestände nach NS-Raubkunst erteilen. [G] This stipulated in addition that ministries and cultural authorities, i.e. the bodies responsible for museums, must order that their stocks be searched for art stolen by the Nazis.

Das Geld soll nach dem Willen der Regierung die vorhandenen Anlagen ersetzen oder modernisieren, um die Stromausbeute sowie die ökologische Situation der Gewässer zu verbessern. [G] The government intends that the money should be used to replace or modernise existing facilities, in order to improve both electricity output and environmental water conditions.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners