DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

115 results for Gleichgewichts
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Das "Equity beta" Szenario berücksichtigt die Tatsache, dass die voraussichtlich schwache Verschuldung von AZ Servizi mathematisch zu einer Unterbewertung des Beta-Koeffizienten führt. Ein equity beta Koeffizient von 1 entspricht dem von Unternehmen, die auf dem gleichen Markt tätig sind, ohne dass dabei ein Abzug wegen der Verschuldung von AZ Servizi vorgenommen wurde. Dies führt zu einer Erhöhung der Kapitalkosten um etwa einen halben Punkt. Das Szenario "Ke + 2 %" entspricht einem Beta-Koeffizienten von 1,32, was dem Durchschnitt der höheren Beta-Koeffizienten der in Betracht gezogenen Szenarien entspricht, wobei ebenfalls kein Abzug wegen der schwachen Verschuldung von AZ Servizi berücksichtigt ist. Hieraus ergibt sich eine Erhöhung der Kapitalkosten um 2 Punkte. Das Szenario "Gleichgewichts-NPV" entspricht einem garantierten NPV-Wert von Null bzw. der Rentabilitätsschwelle der Operation. [EU] The base scenario is that taken into consideration by Alitalia, Fintecna and their consultants.

Das Schutzgebiet wird zur Erhaltung des ökologischen Gleichgewichts geschützt. [EU] The Protected Site is protected for the maintenance of ecological stability.

Das Verwaltungsverfahren trägt gegebenenfalls dem Versorgungsbedarf des Gemeinschaftsmarktes und der Notwendigkeit der Erhaltung des Gleichgewichts dieses Marktes Rechnung, wobei die Verfahren zugrunde gelegt werden können, die bereits in der Vergangenheit auf Kontingente angewandt wurden, die den in Absatz 1 genannten Kontingenten entsprechen, und zwar unbeschadet der Rechte, die sich aus den im Rahmen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde geschlossenen Übereinkommen ergeben. [EU] Where necessary, the method of administration shall take account of the supply needs of the Community market and of the need to preserve its equilibrium and may be based on methods used in the past for quotas similar to those referred to in paragraph 1, without prejudice to rights arising under the agreements concluded during the Uruguay Round of multilateral trade negotiations.

Das zugesetzte Volumen der Vorratslösung sollte a) 10 % des Endvolumens von 50 cm3 der wässrigen Phase nicht überschreiten, um den Charakter der Lösung vor Einstellung des Gleichgewichts möglichst wenig zu verändern; und b) vorzugsweise in einer Anfangskonzentration der in Kontakt mit dem Boden befindlichen Testsubstanz (C0) resultieren, die die Nachweisgrenze der analytischen Methode mindestens um den Faktor 2 überschreitet - diese Schwelle gewährleistet auch bei einer starken Adsorption genaue Messungen (> 90 %) sowie später die Bestimmung der Adsorptionsisothermen. [EU] This volume of the stock solution added: (a) should not exceed 10 % of the final 50 cm3 volume of the aqueous phase in order to change as little as possible the nature of the pre-equilibration solution; and (b) should preferably result in an initial concentration of the test substance being in contact with the soil (C0) at least two orders of magnitude higher than the detection limit of the analytical method; this threshold safeguards the ability to perform accurate measurements even when strong adsorption occurs (> 90 %) and to determine later the adsorption isotherms.

Den Auskünften zufolge, die die italienischen Behörden als Reaktion auf die Einleitung des Verfahrens durch die Kommission übermittelten, hat der italienische Staat im Rahmen des Gesetzes Nr. 252/91 auch den so genannten "Bedarf zur Wiederherstellung des finanziellen Gleichgewichts" berücksichtigt. [EU] Nevertheless, according to the information submitted by the Italian authorities in their reply to the initiation of proceedings by the Commission, within the framework of Law No 252/91, the State also took into account what are described as financial recovery needs.

der Aufrechterhaltung eines angemessenen Gleichgewichts zwischen den Kosten für den Bau neuer Verbindungsleitungen und dem Nutzen für die Endverbraucher [EU] maintaining a reasonable balance between the costs of building new interconnectors and the benefit to final customers

Der Bedarf zur Wiederherstellung des finanziellen Gleichgewichts der Unternehmen, der ursprünglich in den beihilfefähigen Ausgaben der Investitionen enthalten war, wurde dabei herausgerechnet. [EU] Therefore, the financial recovery needs of the companies, originally included in the eligible expenses linked to the investments, were deducted.

der Bedarf zur Wiederherstellung des finanziellen Gleichgewichts in keinem Fall zur Übertragung staatlicher Mittel geführt hat und ihr Betrag aus den zuschussfähigen Ausgaben herausgerechnet wurde. [EU] the financial recovery needs never resulted in any transfer of public resources and their amount was deducted from the eligible expenses.

Der Bedarf zur "Wiederherstellung des finanziellen Gleichgewichts" wurde bei den Investitionen als zusätzliches Element betrachtet, da er in unmittelbarem Zusammenhang mit dem Finanzbetrag dieser Investitionen stand. [EU] Financial recovery needs were considered additional to the investments since they were strictly related to the amount of money generated by said investments.

Der Finanzbeitrag der Gemeinschaft zu dieser Maßnahme wird bei der Berechnung des Gleichgewichts der Schwerpunkte gemäß Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 nicht berücksichtigt." [EU] The Community financial contribution to this measure shall not be taken into account for the calculation of the balance between objectives under Article 17 of Regulation (EC) No 1698/2005.'

Der Fortbestand der Zuckerrohr-Zucker-Rum-Wirtschaft in den überseeischen Departements ist zur Wahrung des dortigen wirtschaftlichen und sozialen Gleichgewichts unerlässlich. [EU] Maintaining the cane-sugar-rum sector in the overseas departments is vital to their economic and social balance.

Der Gerichtshof hat einige mögliche Erwägungen genannt: eine erhebliche Gefährdung des finanziellen Gleichgewichts des Systems der sozialen Sicherheit, das Ziel, eine ausgewogene, allen zugängliche ärztliche und klinische Versorgung aufrechtzuerhalten, und das Ziel, einen bestimmten Umfang der medizinischen und pflegerischen Versorgung oder ein bestimmtes Niveau der Heilkunde, die für die Gesundheit oder gar das Überleben der Bevölkerung erforderlich sind, im Inland zu erhalten. [EU] The Court of Justice has identified several potential considerations: the risk of seriously undermining the financial balance of a social security system, the objective of maintaining on grounds of public health a balanced medical and hospital service open to all and the objective of maintaining treatment capacity or medical competence on national territory, essential for the public health, and even the survival of the population.

Der Plan wird so entworfen, dass eine optimale, effiziente Nutzung, Bereitstellung und Entwicklung der Infrastruktur unter gleichzeitiger Wahrung des finanziellen Gleichgewichts und Bereitstellung der zur Erreichung dieser Ziele erforderlichen Mittel gewährleistet ist. [EU] The plan shall be designed to ensure optimal and efficient use, provision and development of the infrastructure while ensuring financial balance and providing means for these objectives to be achieved.

Deshalb ist es erforderlich, unter Wahrung des bestehenden organisatorischen Aufbaus der Gemeinschaft und des institutionellen Gleichgewichts ein fachlich unabhängiges sowie rechtlich, organisatorisch und finanziell hinreichend selbständiges Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) vorzusehen. [EU] It is therefore essential, while retaining the Community's existing institutional structure and balance of powers, to provide for an Office for Harmonisation in the Internal Market (trade marks and designs) which is independent in relation to technical matters and has legal, administrative and financial autonomy.

Des Weiteren kommt die Vereinbarung einer Vereinbarung zur Aufteilung des AHK-Marktes zwischen den beiden Gruppen gleich: Durch das Herstellen eines doppelten Gleichgewichts strebten die Parteien danach, dass keine von beiden auf diesem Markt eine Vormachtstellung gegenüber der anderen erlangen konnte. [EU] Moreover, the agreement is akin to one whose purpose was to share the on trade-markets between the two groups. Indeed, by establishing the dual equilibrium mentioned in point 2.3 above, the parties were aiming to ensure that one party did not dominate the other on this market.

Die Absichtserklärung des Staates bezüglich seiner Beteiligung an der Kapitalerhöhung datiere vom 12. September 2002 und am selben Tag habe sich ein Bankenkonsortium mit Wirkung ab September 2002 verpflichtet, zu gegebener Zeit für den in Ergänzung zum Beitrag des staatlichen Aktionärs für Privatanleger bestimmten Teil der Kapitalerhöhung zu bürgen, unter der Voraussetzung, dass dem Markt ein als glaubhaft erachteter Plan zur Wiederherstellung des Gleichgewichts bekannt gegeben werde. [EU] Thus, the announcement of the State's intention to participate in the strengthening of the Company's capital base dates from 12 September 2002, and on that date a banking syndicate had already undertaken to underwrite, when the time came, that part of a capital increase which was intended for private investors alongside the public shareholder, on condition that a credible rebalancing plan was announced to the market.

Die Dauer der Aufnahmephase und die Zeit bis zur Einstellung des Fließgleichgewichts kann anhand der Gleichung in Anlage 3 abgeleitet werden. [EU] A prediction of the length of the uptake phase and the time to steady-state can be made from equation in Appendix 3.

Die Einstellung des Gleichgewichts sollte nur wenig Zeit in Anspruch nehmen. [EU] Time for equilibration should be short.

die Einwaage an Prüfsubstanz, das Volumen jeder Phase in jedem Prüfgefäß und die berechnete Gesamtmenge an Prüfsubstanz, die in jeder Phase nach Erreichen des Gleichgewichts enthalten ist [EU] the weight of the test substance, the volume of each phase employed in each test vessel and the total calculated amount of test substance present in each phase after equilibration

Die ergänzende Menge wird nach dem in Artikel 39 Absatz 2 genannten Verfahren unter Zugrundelegung des Gleichgewichts zwischen dem traditionellen Versorgungsbedarf gemäß Absatz 1 und der veranschlagten Versorgung mit zur Raffination bestimmtem Zucker für das betreffende Wirtschaftsjahr festgesetzt. [EU] The complementary quantity shall be fixed in accordance with the procedure referred to in Article 39(2), based on the balance between the traditional supply need referred to in paragraph 1 of this Article and the forecast supply of sugar for refining for the marketing year concerned.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners