DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

390 similar results for laat
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Similar words:
Füll-Laut, Last, Last-Kraftverhältnis, Last-Minute-Flug, Last-Minute-Flüge, Last-Weg-Kurve, Laut, Maat, Saat, Saat-Kuhnelke, laut
Similar words:
last, last-ditch, last-mentioned, last-minute, last-named, second-to-last

laut; lärmend; schallend {adj} [listen] uproarious

laut; grell {adj} (Farbe) [listen] loud [listen]

laut; lärmend {adj} [listen] racous

laut; lärmend; randalierend {adj} [listen] rowdy

laut {adv} [listen] uproariously

und zu guter Letzt; und nicht zu vergessen (bei Aufzählungen) and last but not least (when listing things)

letztgenannt {adj} last-mentioned; last-named

letztgereiht; an letzter Stelle gereiht {adj} ranking last

letztmalig {adj} last; final [listen]

letztmalig; letztmals {adv} for the last time

lymphpflichtige Last {f} [med.] lymph-obligatory load /LOL/

neueste; neuester; neuestes; jüngste; jüngster; jüngstes {adj} [listen] last [listen]

die zweiten neun Löcher {pl} (einer 18-Loch-Golfrunde) [sport] the back nine (the last nine holes of a golf course)

schmetternd; laut; deutlich; deutlich vernehmbar {adj} [listen] [listen] clarion

vorschriftsmäßig; laut Satzung; laut Vorschrift according to regulations; according to directions

zuallerletzt {adv} last of all

zweitletzte; zweitletzter; zweitletztes {adj} next to last; second from bottom (in a competition)

Am ersten Tag ein Gast, am dritten Tag eine Last. The first day a guest, the third day a pest.

Auf ein williges Pferd legen alle ihre Last. All lay load on a willing horse.

Da platzte mir der Kragen. That was the last straw.

Da schlägt's dreizehn! [übtr.] That's the last straw!

Das hat mir gerade noch gefehlt! That's the last thing I needed!; The last thing I need!

Ich traue dem Frieden nicht. It's too good to last.

Jetzt reicht es mir aber!; Das ist doch allerhand! That's the last straw!

Nein, nein und nochmals nein. For the last time, no!

Wie die Saat, so die Ernte. [Sprw.] He now reaps what he has sown. [prov.]

PS (lat. Postskriptum - post [nach] + scrivere [schreiben]) ps (Lat. postscript - post [after] + scrivere [writing])

Retter in der Not deus ex machina [Lat.]

etw. sehr laut abspielen {vt} (Musik) to blast sth.

elektronische Last {f} (Gerät) [techn.] electronic load (device)

Brot und Spiele (lat. panem et circenses) bread and circuses (Lat. panem et circenses)

in seinen letzten Zügen (liegen) [übtr.] (to be) in one's last throes [fig.]

jdm./etw. bis aufs Messer verteidigen {vt} to defend sb./sth. to the last

"Die sieben letzten Worte (unseres Erlösers am Kreuze)" (von Haydn / Werktitel) [mus.] 'The Seven Last Words (of our Saviour on the Cross)' (by Haydn / work title)

"Der letzte Mohikaner" (von Cooper / Werktitel) [lit.] 'The last of the Mohicans' (by Cooper / work title)

"Das letzte Band" (von Beckett / Werktitel) [lit.] 'Krapp's last Tape' (by Beckett / work title)

Abendmahl {n}; heilige Kommunion {f}; Herrenmahl {n}; allerheiligstes Sakrament {n}; Altarssakrament {n}; Eucharistie {f} (christliches Sakrament) [relig.] Lord's Supper; Holy Communion; Blessed Sacrament; Sacrament of the Altar; Eucharist (Christian sacrament)

das Abendmahl in beiderlei Gestalt Communion under both kinds

das Abendmahl empfangen (reichen) to receive (administer) Holy Communion

das Abendmahl empfangen to commune [Am.]

das Letzte Abendmahl the Last supper

Absprache {f} (Vereinbarung) [adm.] [listen] arrangement; agreement [listen] [listen]

Absprachen {pl} arrangements; agreements [listen]

nach vorheriger Vereinbarung; nach Absprache by prior arrangement

laut Absprache as agreed

eine Absprache treffen to make an arrangement; to come to an arrangement

geheime Absprache secret arrangement

wettbewerbsbeschränkende Absprachen bei Vergabeverfahren agreements restricting competition in procurement procedures

Achtelfinale {n} [sport] second round; round before the quarterfinal; round of sixteen

(bei einem Wettkampf) das Achtelfinale erreichen to reach the last sixteen (in/of a competition)

sich für das Achtelfinale qualifizieren to qualify for the round of sixteen

Adresse {f} /Adr./; Anschrift {f} [listen] address [listen]

Adressen {pl}; Anschriften {pl} addresses

Firmenadresse {f}; Firmenanschrift {f} company address; company's address

per Adresse /p. A.; p. Adr./; bei; wohnhaft bei [listen] care of (c/o)

ladungsfähige Anschrift/Adresse [jur.] address for service of a summons; address where a summons may be served

die letzte bekannte Anschrift des Verdächtigen the last known address of/for the suspect

An der Anschrift 15 Parkfield Road gibt es keinen MACKENZIE. There is not a MACKENZIE associated to the address of 15 Parkfield Road.

Anlaufstelle {f}; Station {f} (für jdn.) port of call (for sb.) [fig.]

Wir sind die letzte Anlaufstelle für Leute, die Schuldenprobleme haben. We are the last port of call for people in trouble with debts.

Mein erster Weg nach der Landung führte mich ins Pressezentrum.; Meine erste Station nach der Landung war das Pressezentrum. My first port of call after landing was to the Press Centre.

Wenn sie in eine fremde Stadt kam, besuchte sie als erstes immer den Friedhof. Whenever she visited a strange town her first port of call was always the cemetery.

Die Stationen im Park bieten viele Attraktionen. The park's ports of call offer a lot of attractions.

Anleitung {f} (zu etw.) [listen] instruction; instructions (for sth.) [listen] [listen]

Anleitungen {pl} instructions [listen]

Bastelanleitung {f} craft instructions

Reparaturanleitung {f}; Reparaturhinweise {f} repair instructions; repair guide

laut Anleitung; nach Anleitung as per instructions; according to instructions

Unser Lehrer gab uns Anleitungen zum Bau des Modells / wie wir das Modell bauen sollten. Our teacher gave us instructions for building the model / on how to build the model.

Anstrengung {f}; Strapaze {f}; (nervliche, finanzielle) Belastung {f} (für jdn.); Last {f} [übtr.] [listen] [listen] [listen] strain (on sb.); exertion; exertions [listen]

für jdn. eine Belastung sein/darstellen to put/place a strain on sb.

jdn. Nerven kosten to be a strain on sb.'s nerves

jdn./etw. stark beanspruchen/belasten to put/place a great strain on sb./sth.

mitgenommen sein; mit den Nerven fertig sein to be under strain

Das nimmt einen ganz schön mit. It's a big/huge strain.

Durch Schwangerschaft und Geburt wird der Beckenboden stark beansprucht/belastet. Pregnancy and childbirth places a great strain on the pelvic floor.

Max spürt langsam die Last der Verantwortung. Max begins to feel the strain of responsibility.

(öffentliches) Auftreten {n}; Auftritt {m}; Mitwirkung {f} [soc.] [listen] appearance [listen]

Medienauftritt {m} media appearance

Es war sein erster öffentlicher Auftritt seit der Wahl. It was his first public appearance since the election.

Es wird dies sein letzter Auftritt mit der Band sein. This will be his final/last appearance with the band.

Sie tritt hier zum ersten Mal bei den nationalen Meisterschaften an. This is her first appearance at/in the national championships.

Er wird in der Fernsehsendung als Stargast auftreten. He'll be making a special guest appearance on the television show.

Ein guter Auftritt ist die halbe Miete. Good presentation is half the battle (won).

Augenblick {m}; Moment {m} [listen] [listen] moment [listen]

Augenblicke {pl}; Momente {pl} moments

in allerletzter Minute at the last possible moment; at the very last moment; at the eleventh hour

im letzten Augenblick; im letzten Moment at the last moment

im ersten Augenblick; im ersten Moment; einen Augenblick (dachte ich) for a moment (I thought)

den günstigen Augenblick wahrnehmen to seize the moment

Er wird jeden Augenblick hier sein. He'll be here at any moment.

Oh Augenblick, verweile doch, du bist so schön! (Goethe) Ah, linger on, moment, thou art so fair! (Goethe)

Einen Augenblick bitte. Just a moment, please.

Auslaut {m} (letzter Laut eines Wortes/einer Silbe) [ling.] auslaut (final sound or position of a word or syllable)

Auslaute {pl} auslauts

Ausruf {m}; Laut {m}; Lautäußerung {f} [humor.]; Exklamation {f} [geh.] [veraltet] [listen] ejaculation [humor.] [dated] [listen]

Laut der Überraschung ejaculation of surprise

Aussäen {n}; Säen {n}; Aussaat {f}; Einsaat {f}; Saatbestellung {f}; Saat {f} [agr.] [listen] sowing (the seed); seeding

breitwürfiges Säen; Breitwurfsaat {f}; Breitsaat {f} broadcast sowing; broadcasting of seed

Trockensaat {f} dry seeding

Außenposten {m} [geogr.] [pol.] outpost

Außenposten {pl} outposts

der letzte Außenposten der Zivilisation the last outpost of civilization

jdn. in Bedrängnis bringen {vt} to trouble sb.

Die Opposition hat die Regierung im vorigen Jahr kaum in Bedrängnis gebracht. The Opposition rarely troubled the Government in Parliament last year.

Sie scheinen so gut zu sein, dass sie die meisten Mannschaften im Turnier in Bedrängnis bringen können. They look good enough to trouble most teams in the competition.

Der Torhüter war selten in Bedrängnis The goalkeeper was seldom troubled.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners