A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
360 results for (zu
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Zusatz
{m}
(
zu
einem
Gesetz/Rechtsdokument
)
[jur.]
[pol.]
amendment
(to
an
Act
of
Parliament/a
legal
document
)
Zusatzinformation
{f}
(
zu
einem
Presseartikel
)
sidebar
Zusicherung
{f}
der
Richtigkeit
der
Angaben
(
zu
risikoerheblichen
Umstände
seitens
des
Versicherungsnehmers
) (
Versicherungswesen
)
promissory
warranty
;
warranty
(by
the
policy
holder
) (insurance
business
)
Zutrauen
{n}
(
zu
etw
.);
Vertrauen
{n}
;
Gläubigkeit
{f}
(
auf
etw
.)
[psych.]
trustfulness
(in
sth
.)
Zuwendung
{f}
;
Sichzuwenden
{n}
(
zu
)
turning
(to)
darauf
angelegt
sein
{v}
(
zu
)
to
be
designed
to
sich
ausweiten
{vr}
(
zu
)
to
grow
;
to
develop
(into)
dünnhäutig
sein
[übtr.]
;
empfindlich
sein
{v}
(
zu
sensibel
)
to
have
a
thin
skin
[fig.]
eindeutig
Stellung
beziehen
{v}
(
zu
)
to
take
an
unequivocal
stand
(on)
entgegengesetzt
(
zu
)
{adj}
contrary
(to)
Wachs/Ton
formen
{vt}
(
zu
)
to
knead
wax/clay
(into)
jdn
. (
zu
Fuß
)
an
einen
Ort
führen
;
geleiten
[geh.]
;
eskortieren
[adm.]
{vt}
to
march
sb
.
to
a
place
hinzukommen
{vi}
(
zu
)
to
accrue
(to)
kopflastig
{adj}
(
zu
sehr
intellektuell
)
overly
intellectual
(
zu
)
schnell
;
überstürzt
; (
zu
)
einfach
{adj}
pat
[often disapproving]
sein
;
seine
;
ihr
;
ihre
{pron}
(
zu
einem
Gegenstand
gehörend
)
its
senkrecht
;
lotrecht
;
vertikal
(
zu
)
{adj}
perpendicular
(to)
skanken
{vi}
(
zu
Ska
tanzen
)
to
skank
überproportional
{adj}
(
zu
)
disproportionate
(to)
ungebildet
; (
zu
)
wenig
gebildet
{adj}
undereducated
unpassend
;
nicht
angemessen
{adj}
(
zu
einer
Situation
etc
.)
unfitting
verbinden
(
mit
);
durchstellen
(
zu
)
{vt}
to
put
through
(to)
jdn
. (
zu
sexuellen
Handlungen
)
verführen
{vt}
[soc.]
to
seduce
sb
. (persuade
to
have
sex
)
volatil
{adj}
(
zu
Wertschwankungen
neigend
)
[fin.]
volatile
zu
den
Detailebenen
navigieren
;
sich
(
zu
den
Detailanzeigen
)
hinunterhangeln
[ugs.]
{vi}
[comp.]
to
drill
down
Pyrrhussieg
{m}
(
zu
teuer
erkaufter
Sieg
,
nur
ein
Scheinsieg
)
Pyrrhic
victory
jdn
. (
zu
etw
.)
zwingen
;
jdn
. (
zu
etw
.)
drängen
{vt}
to
press-gang
sb
. (into
sth
.)
[coll.]
eine
Erklärung
(
zu
etw
.)
abgeben
{vt}
to
issue
a
statement
(on
sth
.)
etw
. (
von
etw
.) (
zu
etw
.)
übertragen
;
verlegen
{vt}
to
transpose
sth
. (from
sth
.) (to
sth
.);
to
transfer
sth
. (from
sth
.) (to
sth
.)
(
zu
einer
Sache
)
einen
Abstand
aufweisen
;
etw
.
nicht
berühren
(
Sache
)
{v}
to
clear
sth
. (of a
thing
not
touching
)
Zwischen
Fußboden
und
Tür
sollte
4mm
Luft
sein
.
The
door
should
clear
the
floor
by
4
mm
.
Das
Zimmer
war
so
klein
,
dass
die
Tür
fast
beim
Bett
anstreifte
.
The
room
was
so
small
that
the
door
only
just
cleared
the
bed
.
Heben
Sie
das
Fahrzeug
an
,
bis
die
Räder
den
Boden
nicht
mehr
berühren
.
Raise
the
vehicle
till
the
wheels
clear
the
ground
.
Sobald
sich
die
Sonne
vollständig
über
den
Horizont
erhebt
,
hat
der
Tag
begonnen
Once
the
sun
has
fully
cleared
the
horizon
,
the
day
has
begun
.
(
offizielle
)
Äußerung
{f}
;
Ausspruch
{m}
;
Erklärung
{f}
;
Mitteilung
{f}
(
zu
einer
Sache
)
[pol.]
statement
;
comment
;
remark
(on
sth
.)
Äußerungen
{pl}
;
Aussprüche
{pl}
;
Erklärungen
{pl}
;
Mitteilungen
{pl}
statements
;
comments
;
remarks
umstrittene
Äußerung
{f}
;
Sager
{m}
[Ös.]
controversial
comment
;
contentious
remark
eine
Erklärung
abgeben
to
make
a
statement
eine
Erklärung
unterschreiben
to
sign
a
statement
Erklärung
zu
Punkten
außerhalb
der
Tagesordnung
statement
on
matters
not
included
in
the
agenda
Erklärung
mit
anschließender
Aussprache
statement
with
debate
gemeinsame
Erklärung
zum
Gipfeltreffen
joint
statement
on
the
summit
meeting
Analogie
{f}
;
Entsprechung
{f}
(
zu/zwischen
etw
.)
analogy
(with/to/between
sth
.)
Analogien
{pl}
;
Entsprechungen
{pl}
analogies
analog
zu
etw
.;
in
Analogie
zu
etw
.
by
analogy
with/to
sth
.
neue
Worte
in
Analogie/analog
zu
bestehenden
prägen
to
coin
new
words
by
analogy
with
existing
ones
etw
.
analog
anwenden
[jur.]
to
apply
sth
.
by
analogy
einen
Analogieschluss
ziehen
;
Analogieschlüsse
ziehen
to
use
an
argument
by
analogy
;
to
argue
by
analogy
Ich
will
den
Vergleich
nicht
überstrapazieren
,
aber
...
I
don't
want
to
press
the
analogy
too
hard
,
but
...
in
Anbetracht
von
etw
;
bei
etw
.
given
sth
.
in
Anbetracht
/
im
Lichte
meiner
Ausführungen
(
zu
)
given
what
I
have
said
(about)
wenn
man
das
von
mir
Gesagte
voraussetzt
given
all
I
have
said
In
Anbetracht
seines
Alters
läuft
er
schnell
.
Given
his
age
,
he
is
a
fast
runner
.
Unter
den
gegebenen
Umständen
war
das
eine
wirklich
gute
Leistung
.
Given
the
circumstances
,
you've
done
really
well
.
Bei
ihrem
Interesse
für
Kinder
ist
das
Unterrichten
der
richtige
Beruf
für
sie
.
Given
her
interest
in
children
,
teaching
is
the
right
job
for
her
.
Bei
seinem
Temperament
erscheint
mir
das
unwahrscheinlich
.
Given
his
temperament
,
that
seems
unlikely
to
me
.
Anfälligkeit
{f}
;
Empfänglichkeit
{f}
;
Empfindlichkeit
{f}
; (
für
etw
.);
Neigung
(
zu
etw
.)
susceptibility
(to
sth
.)
Alterungsanfälligkeit
{f}
;
Alterungsempfindlichkeit
{f}
;
Alterungsneigung
{f}
susceptibility
to
aging
Verkokungsneigung
{f}
susceptiblity
to
coking
Korrosionsanfälligkeit
{f}
;
Korrosionsneigung
{f}
susceptibility
to
corrosion
Rissanfälligkeit
{f}
susceptibility
to
cracking/fissuring
Flockenempfindlichkeit
{f}
;
Flockenneigung
{f}
(
Metallurgie
)
susceptiblity
to
flakes
(metallurgy)
Stoßempfindlichkeit
{f}
susceptibility
to
shocks
Schweißrissempfindlichkeit
{f}
susceptibility
to
weld
cracking
Anfahrt
{f}
;
Zufahrt
{f}
;
Anfahrtsweg
{m}
;
Zufahrtsweg
{m}
(
zu
einem
Ort
)
approach
(to a
place
)
Parkplatzzufahrt
{f}
car
park
approach
;
parking
access
Anfrage
{f}
;
Nachfrage
{f}
;
Bitte
{f}
um
Auskunft
(
bei
jdm
. /
zu
etw
.)
enquiry
[Br.]
;
inquiry
[Am.]
(with
sb
. /
about
sth
.)
Anfragen
{pl}
;
Nachfragen
{pl}
;
Bitten
{pl}
um
Auskunft
enquiries
;
inquiries
Meldeauskunft
{f}
registry
enquiry
;
registry
inquiry
an
jdn
.
eine
Anfrage
richten
(
zu/bezüglich
einer
Sache
)
to
make
an
enquiry
with
sb
. (about a
matter
)
telefonische
Anfrage
;
Anfrage
per
Telefon
telephone
enquiry
;
enquiry
on
(the)
phone
Die
Beantwortung
von
Anfragen
ist
momentan
nicht
möglich
.
An
answer
to
inquiries
is
not
possible
in
the
moment
.
Angaben
{pl}
(
zu
jdm
./etw.)
[adm.]
details
(of
sb
./sth.)
Angaben
zur
Person
personal
details
Angaben
zum
Preis
und
zur
Verfügbarkeit
des
Produkts
pricing
and
availability
details
of
the
product
Wir
brauchen
nähere
Angaben
.
We
need
fuller
details
/
more
background
information
.
es
(
bei
etw
.)
mit
der
Angst
(
zu
tun
)
bekommen/kriegen
;
den
Schwanz
einziehen
{vi}
(
und
etw
.
Geplantes
nicht
tun
)
to
chicken
out
(of
sth
.)
[coll.]
Mach
dir
nicht
in
die
Hose
!
Don't
chicken
out
!
Anhängsel
{n}
(
von
etw
.);
Beiwerk
{n}
(
zu
etw
.)
[pej.]
(mere)
appendage
(of
sth
.)
Schottland
als
Anhängsel
von
England
behandeln
to
treat
Scotland
as
a
mere
appendage
of
England
Anleitung
{f}
(
zu
etw
.)
instruction
;
instructions
(for
sth
.)
Anleitungen
{pl}
instructions
Bastelanleitung
{f}
craft
instructions
Reparaturanleitung
{f}
;
Reparaturhinweise
{f}
repair
instructions
;
repair
guide
laut
Anleitung
;
nach
Anleitung
as
per
instructions
;
according
to
instructions
Unser
Lehrer
gab
uns
Anleitungen
zum
Bau
des
Modells
/
wie
wir
das
Modell
bauen
sollten
.
Our
teacher
gave
us
instructions
for
building
the
model
/
on
how
to
build
the
model
.
Anschlussdraht
{m}
;
Zuleitungsdraht
{m}
(
zu
einem
Bauteil
)
[electr.]
lead
wire
;
lead
(of a
component
)
Anschlussdrähte
{pl}
;
Zuleitungsdrähte
{pl}
lead
wires
;
leads
Anstifter
{m}
(
zu
einer
Straftat
);
Bestimmungstäter
{m}
[Ös.]
[jur.]
inciter
(of a
criminal
of
fence)
Anstifter
{pl}
;
Bestimmungstäter
{pl}
inciters
Anstifter
{m}
(
zu
einer
Straftat
,
bes
.
zur
Falschaussage
)
[jur.]
suborner
(to
commit
a
criminal
act
,
esp
.
false
testimony
)
Anstifter
{pl}
suborners
Anwesenheitsliste
{f}
;
Präsenzliste
{f}
attendance
list
Anwesenheitslisten
{pl}
;
Präsenzlisten
{pl}
attendance
lists
Führung
einer
Anwesenheitsliste
(
zu
Beginn
einer
Unterrichtsstunde
)
attendance
;
roll
call
Anziehung
{f}
;
Affinität
{f}
(
zu
jdm
./etw.)
[psych.]
affinity
(for/to
sb
./sth.)
sich
zu
jdm
.
hingezogen
fühlen
to
have/feel
an
affinity
for
sb
.
Wir
haben
beide
eine
Vorliebe
für
französische
Filme
.
We
share
an
affinity
for
French
films
.
Arbeitsaufkommen
{n}
;
Arbeitsanfall
{m}
;
Arbeitsvolumen
{n}
; (
zu
bewältigendes
)
Arbeitspensum
{n}
workload
;
work
volume
[rare]
(amount
of
work
expected
to
be
done
)
erhöhtes
Arbeitsaufkommen
increased
workload
hoher
Arbeitsanfall
heavy
workload
voraussichtliches
Arbeitsaufkommen
expected
workload
erster
Schritt
{m}
(
zu
etw
.);
Anfang
{m}
{+Gen.}
first
step
(to
sth
.)
der
erste
Schritt
zum
Erfolg
the
first
step
to
success
und
das
ist
erst
der
Anfang
!
and
that's
just
for
starters
!;
and
that's
only
for
starters
!
Aufklärungskampagne
{f}
;
Informationskampagne
{f}
(
zu
einem
Thema
)
[soc.]
awareness
campaign
; (public)
information
campaign
(on a
topic
)
Aufklärungskampagnen
{pl}
;
Informationskampagnen
{pl}
awareness
campaigns
;
information
campaigns
Aufruf
{m}
;
Aufwiegelung
{f}
;
Hetze
{f}
(
zu
etw
.)
[pol.]
[soc.]
incitement
(to
sth
.);
incitement
of
the
people
;
rabble-rousing
Mordaufruf
{m}
incitement
to
murder
Aufruf
zum
heiligen
Krieg
incitement
to
a
holy
war
Auftakt
{m}
(
zu
etw
.);
Eröffnung
{f}
;
Start
{m}
{+Gen.};
Startschuss
{m}
(
für
etw
.)
kick-off
[coll.]
(of
sth
.)
[fig.]
Wahlkampfauftakt
{m}
campaign
kick-off
More results
Search further for "(zu":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners