DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

119 ähnliche Ergebnisse für Karben
Tipp: Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
ADAC-Karten, Barben, EC-Karten, Farben, Garben, Karbon, Karden, Karren, Karten, Kerben, Narben, Prepaid-Karten, SIM-Karten, SIM-Karten-Swap, darben, kalben, karren, kerben, ÖAMTC-Karten
Ähnliche Wörter:
Karen, 'Carmen', Harbin, Yaren, age-harden, barbed, barber, baren, barmen, barren, carbon, carbon-dense, carbon-rich, careen, carmen, case-harden, cased-harden, darken, dike-warden, dip-harden, flame-harden

Abstimmen {n} (von Farben) matching [anhören]

Bindemittel {n} (für Farben) vehicle (for paints/inks) [anhören]

Einschlagen {n} von Farben (bei einem Gemälde) [art] sinking-in of colours (in a painting)

in dunklen Farbtönen / Tönen; in gedämpften Farben (nachgestellt) {adj} [photo.] low-key; low-keyed

Ineinanderlaufenlassen {n} von Farben [art] colour pooling technique [Br.]; colour pooling [Br.]; color pooling technique [Am.]; color pooling [Am.]

Kapern {n} von Mobilfunkanschlüssen über Ersatz-SIM-Karten; SIM-Karten-Swap {m}; SIM-Swapping {n} SIM swap scam; SIM-swapping; SIM hijacking; SIM-jacking; SIM splitting; port-out scam

Karbon {n} [geol.] Carboniferous

Karden {pl} (Dipsacus) (botanische Gattung) [bot.] teasels; teazels; teazles (botanical genus)

Narben {pl} (Oberflächenfehler bei Muttern) [techn.] voids (surface flaw on screw-nuts)

Straße {f} (Pokerspiel: fünf Karten in einer Reihe) [anhören] straight [anhören]

Verschießen {n}; Ausbleichen {n} (von Farben) [textil.] fading; discolouration [Br.]; discoloration [Am.] (of colours) [anhören]

abwertende Bezeichnung für eine weiße Frau, die sich herablassend und/oder rassistisch verhält (Internet-Meme) Karen [slang] (Internet meme)

seine Karten aufdecken {v} to put one's cards on the table

sich bedeckt halten; sich nicht in die Karten schauen lassen {vr} [übtr.] to keep/play one's cards close to one's chest [fig.]

dichromatisch; zwei Farben sehend {adj} [med.] [zool.] dichromatic; perceiving two colours

hell-dunkel; hell mit dunklen Farben wechselnd; zwischen Licht und Schatten spielend {adj} chiaroscuro

unverhohlen; offen; offenkundig {adj}; mit offenen Karten [anhören] overt [anhören]

Die knarrigen Karren gehen am längsten. [Sprw.] The/A creaking gate/door hangs longest (in its hinges). [prov.]

Anklebefalz {m} (für gefaltete Karten beim Buchbinden) stub (bookbinding) [anhören]

Anklebefalze {pl} stubs

Anstrichfarbe {f}; Anstrich {m}; Farbe {f} [ugs.] [constr.] [anhören] [anhören] paint

Anstrichfarben {pl}; Anstriche {pl}; Farben {pl} [anhören] paints

Emulsionsfarbe {f} emulsion paint

Hausanstrichfarbe {f}; Bautenantrichfarbe {f} house paint

Isolieranstrich {m}; Absperranstrich {m} insulating paint; insulative paint

Kaseinfarbe {f} (mit Kasein als Bindemittel) casein paint; casein distemper; distemper (bound with casein)

Latexfarbe {f} latex paint

Tafelfarbe {f}; Tafellack {m} blackboard paint

Tarnfarbe {f} camouflage paint

Farbe eindicken; deckend machen to body paint

Aufhellen {n}; Aufhellung {f} brightening

Aufhellen von Farben brightening of colours

Aufhellen des Fotos brightening of the photograph

Aufnahmefähigkeit {f}; Aufnahmevermögen {n} (für etw.) receptivity (to sth.); absorptive capacity

Aufnahmefähigkeit für Farben; Färbbarkeit {f} [textil.] receptivity for dyes; dye substantivity; dyeability

die Aufnahmefähigkeit des Marktes [econ.] the absorptive capacity of the market; the receptivity of the market

die Aufnahmefähigkeit des Gehirns für Serotonin [med.] the receptivity of the brain to serotonin

Ausbruch {m}; Schwall {m} {+Gen.} florish (of sth.)

Ausbruch von Geschäftigkeit flourish of activity

Explosion der Farben im Frühling springtime flourish of colour

Ausweis {m}; Karte {f}; Schein {m}; Pass {m} (Benutzungsberechtigung) [adm.] [anhören] [anhören] [anhören] pass (for using a service) [anhören]

Ausweise {pl}; Karten {pl}; Scheine {pl}; Pässe {pl} [anhören] passes [anhören]

Bahnausweis {m} rail pass

Freikarten für das Theater free passes for the theatre

Freifahrkarte {f}; Freifahrschein {m} free pass

Pausenraumschein {m}; Toilettenschein {m} [school] hall pass [Am.]

Das Wachpersonal kontrollierte unsere Ausweise. The guards checked our passes.

Automobilclubkarte {f}; ADAC-Karte {f} [Dt.]; ÖAMTC-Karte {f} [Ös.] RAC card [Br.]; AAA card [Am.]; triple A card [Am.]

Automobilclubkarten {pl}; ADAC-Karten {pl}; ÖAMTC-Karten {pl} RAC cards; AAA cards; triple A cards

Barben {pl} (Barbus) (zoologische Gattung) [zool.] barbels; barbs (zoological genus)

Gemeine Barbe {f}; Flussbarbe {f}; Pigge {f} (Barbus barbus) common barbel

Brassenbarbe {f} (Barbus pentazona schwanefeldi) tinfoil barb

Prachtbarbe {f} (Barbus conchonius) rosy barb

Purpurkopfbarbe {f} (Barbus nigrofasciatus) ruby barb

Sumatrabarbe {f}; Viergürtelbarbe {f} (Barbus tetrazona) tiger barb

Beule {f}; Einbeulung {f}; Delle {f}; Kerbe {f} dent; indent [anhören] [anhören]

Beulen {pl}; Einbeulungen {pl}; Dellen {pl}; Kerben {pl} dents; indents

Bezahlkarte {f}; Debitkarte {f} [fin.]; Girokarte {f} [Dt.] [ugs.]; EC-Karte {f} [Dt.] [ugs.]; Geldkarte {f} [ugs.]; Bankomatkarte {f} [Ös.] [fin.] debit card; bank card; cash card [Br.]; ATM card [Am.]; check card [Am.]

Bezahlkarten {pl}; Debitkarten {pl}; Girokarten {pl}; EC-Karten {pl}; Geldkarten {pl}; Bankomatkarten {pl} debit cards; bank cards; cash cards; ATM cards; check cards

Sparkassenkarte {f} saving bank card

Die Karte wurde am Automaten eingezogen. The card has been retained / taken by the machine.

Der Automat hat meine Karte geschluckt. [ugs.] My card was swallowed / eaten [Am.] / sucked in [Am.] by the machine. [Am.] [coll.].

mit der Bildseite / bedruckten Seite nach oben {adv} face up

Die Karten liegen offen auf dem Tisch. The cards lie face up on the table.

jdn. mit dem Bus an einen Ort bringen / karren [ugs.] {vt} [transp.] to take sb. by bus; to bus sb. to a place

mit dem Bus an einen Ort bringend / karrend taking by bus; busing / bussing in a place

mit dem Bus an einen Ort gebracht / gekarrt taken by bus; bused / bussed in a place

Die Kinder müssen mit dem Bus in die Schule gebracht werden. Children need to be bused to school.

Sie wurden von der Partei in Bussen aus dem ganzen Land herangekarrt. They were bussed in by the party from all over the country.

Diagramm {n} /Diag./; Grafik {f}; Karte {f} (in Zusammensetzungen); Tafel {f} (in Zusammensetzungen) [econ.] [math.] [statist.] [anhören] [anhören] [anhören] diagram /diag./; chart; plot [Am.] [anhören] [anhören]

Diagramme {pl}; Grafiken {pl}; Karten {pl}; Tafeln {pl} [anhören] diagrams; charts; plots

Ablaufdiagramm {n}; Ablaufgrafik {f}; Ablaufschaubild {n}; Ablaufplan {m}; Durchlaufplan {m} (oft fälschlich: Flussdiagramm) flow diagram; flow chart

Balkendiagramm {n} bar diagram; bar chart

Fahrzeitentafel {f} (Bahn) running chart (railway)

Großkreiskarte {f} great circle chart

Kastendiagramm {n}; Kastengrafik {f} box diagram; box plot

Kastendiagramm {n}; Kastengrafik {f} [statist.] box-and-whisker diagram; box-and-whisker plot; box plot

Liniendiagramm {n}; Kurvendiagramm {n}; Kurvenbild {n} line graph; graph [anhören]

Punktdiagramm {n}; Punktediagramm {n} dot plot; plot (set of points that may or may not be connected by a line) [anhören]

Säulendiagramm {n} column diagram; column chart; vertical bar chart

Stamm-Blatt-Diagramm {n}; Stamm-und-Blatt-Diagramm {n}; Stamm-und-Blatt-Grafik {f}; Stamm-und-Blatt-Darstellung {f}; Zweig-Blätter-Diagramm {n}; Zweig-Blätter-Grafik {f} [statist.] stem-and-leaf plot; stem plot; stem-and-leaf display

Stufendiagramm {n} graduation diagram

räumliches Diagramm three-dimensional diagram

wie das Diagramm zeigt as shown in the diagram

ein Diagramm erstellen to draw a diagram; to create a diagram

Einkerbung {f}; Kerbe {f} indent [anhören]

Einkerbungen {pl}; Kerben {pl} indents

Einschnitt {m}; Kerbe {f}; Schnitt {m} [anhören] incision

Einschnitte {pl}; Kerben {pl}; Schnitte {pl} incisions

Eintrittskarte {f}; Einlasskarte {f} [Dt.]; Karte {f} [ugs.]; Billett {n} [Schw.]; Ticket {n} [ugs.] [anhören] [anhören] admission ticket; ticket [anhören]

Eintrittskarten {pl}; Einlasskarten {pl}; Karten {pl}; Billetts {pl}; Tickets {pl} [anhören] admission tickets; tickets

elektronisches Ticket electronic tickets

Konzertkarte {f} concert ticket

Stehplatzkarte {f} standing room ticket

zwei Eintrittskarten für das Fußballspiel two tickets for the soccer game

Restkarten sind eine Stunde vor Vorstellungsbeginn an der Abendkasse erhältlich. Any remaining tickets can be purchased at the door one hour before each performance.

Farbanstrich {m}; Anstrich {m}; Farbüberzug {m} [anhören] paint coating; coat of paint

Farbanstriche {pl}; Anstriche {pl}; Farbüberzüge {pl} paint coatings; coats of paint

Farben und Lacke coatings

Beschichtung im Gegenlauf reverse roll coating

Farbe {f} [anhören] colour [Br.]; color [Am.] [anhören] [anhören]

Farben {pl} [anhören] colours [Br.]; colors [Am.]

additive Farbe additive colour / color

Au0enfarbe {f} exterior colour / color

gedeckte Farben muted colours

Hauptfarbe {f}; Grundfarbe {f} (von Objekten mit mehreren Farben) body colour [Br.] body color [Am.] (predominant colour of an object)

helle Farben light colours

Kontrastfarbe {f} contrasting colour / color

komplementäre Farben complementary colours

kräftige Farben bold colours

kühle Farben cool colours

Mischfarbe {f} mixed colour / color

Sonderfarbe {f} (im Gegensatz zu Standardfarbe) special colour; special color (as opposed to standard colour)

subtraktive Farbe subtractive colour / color

Tarnfarbe {f} camouflage colour / color

topische/örtliche Farbe {f}; Ortsfarbe {f}; Auftragfarbe {f}; Tafelfarbe {f} [anhören] topical colour

unnatürliche Farben; Falschfarben {pl} unnatural colours; false colours

verlaufene Farben runny colours

warme Farben warm colours

Zusatzfarbe {f} additional colour; extra colour

in ein Meer von Farben / ein Farbenmeer getaucht sein (Ort) [übtr.] to be ablaze with colour (of a place)

Welche Farben gibt es? Which colours are available?

Welche Farbe hat es? What colour is it?

Schließlich musste sie Farbe bekennen. Eventually she was forced to reveal/show her true colours.

Bring Farbe in dein Leben!; Gib Deinem Leben Farbe! Colour your life!

(wahres) Fest {n} (+Gen. / für jdn./etw.); Schmaus {m} (in Zusammensetzungen) [übtr.] (veritable) feast (of sth. / for sb./sth.) [fig.] (rich supply of something enjoyable)

ein Fest der Farben a feast of colors

ein Fest der Tore [sport] a feast of goals

ein Fest für Cineasten a feast for cinephiles

ein Gaumenschmaus a feast for the palate

ein Augenschmaus; eine Augenweide a feast for the eyes; a visual feast

ein wahres Fest für Augen und Ohren bieten to provide a veritable feast of sights and sounds

Garbe {f} [mil.] sheaf

Garben {pl} sheaves; sheafs

Schussgarbe {f} sheaf of fire

Garbenbündel {n}; Garbenpuppe {f}; Getreidepuppe {f}; Dieme {f}; Docke {f}; Hocke {f} [Norddt.]; Heufeime {f} [Norddt.] [Mitteldt.] (auf dem Feld gegeneinander gelehnte Garben) [agr.] [hist.] shock; stook (sheaves leaned against each other on a field) [anhören]

Garbenbündel {pl}; Garbenpuppen {pl}; Getreidepuppen {pl}; Diemen {pl}; Docken {pl}; Hocken {pl}; Heufeimen {pl} shocks; stooks

Geschichtskarte {f}; historische Karte {f} historical map

Geschichtskarten {pl}; historische Karten {pl} historical maps

Geschmack {m} (ästhetisches Werturteil) [anhören] taste (aesthetic value judgement) [anhören]

Geschmäcker {pl} tastes

schlechter Geschmack bad taste

je nach Geschmack according to taste

Die Geschmäcker sind verschieden. Tastes differ.

auf den Geschmack kommen to acquire a taste

(ganz) nach jds. Geschmack sein to be (just) to sb.'s taste/liking

Die Farben sind zu hell für meinen Geschmack. The colours are too bright for my taste/liking.

Entspricht das Ihrem Geschmack? Does this suit your taste?

Das ist nicht nach unserem Geschmack. That's not to our taste.

Getreidebündel {n}; Garbenbündel {n}; Garbe {f} [agr.] sheaf (bundle of grain stalks)

Getreidebündel {pl}; Garbenbündel {pl}; Garben {pl} sheaves

Garben binden to bind sheaves

etw. zu Garben binden to sheave sth.

Gletscher {m} [geol.] glacier [anhören]

Gletscher {pl} glaciers

Rückgang der Gletscher glacier retreat

Vorrücken der Gletscher glacier advance

wenn Gletscher ins Meer kalben when glaciers calve into the sea

Guthabenkarte {f}; Prepaid-Karte {f}; Telefonwertkarte {f} [Ös.] [telco.] pay-as-you-go voucher; telephone charge card; pre-paid phone card

Guthabenkarten {pl}; Prepaid-Karten {pl}; Telefonwertkarten {pl} pay-as-you-go vouchers; telephone charge cards; pre-paid phone cards

Ineinanderlaufen {n} von Farben; Zusammenlaufen {n} von Farben [ugs.] colour pooling [Br.]; color pooling [Am.]

Ineinanderlaufen von Farben (unerwünschter Effekt); Ineinanderlaufenlassen von Farben (erwünschter Effekt) beim Stricken / Häkeln {n} yarn pooling

Karren {m}; Karre {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Lastkarren {m} [agr.] [transp.] [anhören] cart [anhören]

Karren {pl}; Lastkarren {pl} [anhören] carts

Marktkarren {m} market cart

Ochsenkarren {m} oxcart

Karren {m}; Karre {f}; Dungkarren {m}; Schuttkarren {m} [anhören] tumbrel

Karren {pl}; Dungkarren {pl}; Schuttkarren {pl} [anhören] tumbrels

Karte {f} [anhören] card [anhören]

Karten {pl} [anhören] cards

Kärtchen {n} small card

Gebetskärtchen {n} [relig.] prayer card

Wollen wir eine Partie Karten spielen? Shall we play a game of cards?

Karte {f}; Landkarte {f} [anhören] [anhören] map [anhören]

Karten {pl}; Landkarten {pl} [anhören] maps

barometrische Karte pressure chart

Farbintensitätskarte {f}; Intensitätskarte {f} heat map

flächentreue Karte equal area chart

großmaßstäbliche Karte (kleines Gebiet detailreich) large-scale map (small area at a high level of detail)

kleinmaßstäbliche Karte (großes Gebiet ohne Details) small-scale map (large area at a low level of detail)

maßstabsgerechte Karte accurate scale map

paläolithologische Karte paleolithologic map

Punktekarte {f} dot map

tektonische Karte structure map

topografische Karte; topographische Karte topographic map; topo map [Am.] [coll.]; topo [Am.] [coll.]

touristische Landkarte; Landkarte für Touristen touristic map; tourist map

Karte von Deutschland; Deutschlandkarte {f} map of Germany

eine Karte überarbeiten to redraft a map

Routen zwischen Städten sind auf der Karte rot eingezeichnet. Routes between towns are marked in red on the map.

Kartenpaket {n}; Satz {m} Karten; Kartenspiel {n} pack of cards [Br.]; deck of cards [Am.]

Kartenpakete {pl}; Sätze {pl} Karten; Kartenspiele {pl} packs of cards; decks of cards

ein Kartenpaket à 52 Blatt a pack of 52 cards; a deck of 52 cards

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner