DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

76 similar results for sosa
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Similar words:
Rosa, Rosa-Delfin, Rosa-Flussdelfin, SOS, SOS-Ruf, SOS-Rufe, Sofa, Soja, Soma, rosa
Similar words:
SOS, sofa, sofa-sleeper, sola, soma, soya

Kletterrosen {pl} [bot.] climbing roses; rambling roses

Noisette-Rosen {pl} (Rosa chinensis x Rosa moschata) noisette roses

Rambler-Rosen {pl} (Rosa multiflora x Rosa wichuraiana) rambler roses

(menschlicher) Körper {m}; Soma {n}; Korpus {m} [ugs.] [humor.] [anat.] [med.] [listen] (human) body; bod [coll.]; soma [listen]

Körper {pl} [listen] bodies [listen]

menschlicher Körper; Körper des Menschen human body

Körper und Geist; Körper und Seele mind and body; body and soul

Mittagsschlaf {m}; Mittagsschläfchen {n} after-lunch sleep; midday sleep; after-lunch nap

Sie machte auf dem Sofa einen kleinen Mittagsschlaf. She took a little nap on the sofa.

Möbelgleiter {pl}; Stuhlgleiter {pl} furniture gliders; furniture glides; chair glides; sofa glides; protection pads; anti-scratch pads

Filzgleiter {pl} felt glides; felt protection pads; felt pads

Notsignal {n}; (internationaler) Notruf {m}; SOS-Ruf {m} [aviat.] [naut.] distress signal; distress call; Mayday signal; Mayday call; Mayday

Notsignale {pl}; Notrufe {pl}; SOS-Rufe {pl} distress signals; distress calls; Mayday signals; Mayday calls; Maydays

ein Notsignal absetzen to send out a distress signal

Reiseruf {m} (Radiodurchsage bei einem Notfall in der Familie) [hist.] personal SOS message (broadcast to inform about an emergency in the family)

Reiserufe {pl} personal SOS messages

Rosen {pl} (Rosa) (botanische Gattung) [bot.] roses (botanical genus)

Gebirgsrose {f}; Bergrose {f}; Alpenheckenrose {f}; Hängefrucht-Rose {f} (Rosa pendulina) Alpine rose

Schläfchen {n}; Nickerchen {n} nap; catnap; snooze; forty winks; zizz [Br.] [coll.]; kip [Br.] [coll.] [listen]

ein Schläfchen machen; ein Nickerchen machen; sich (kurz) hinlegen; sich aufs Ohr legen/hauen [ugs.]; eine Runde pennen [Dt.] [ugs.]; büseln [Ös.] [ugs.] {v} to have/take a nap; to nap; have a catnap; to catnap; to lie down; to have a snooze; to have a little kip [Br.] [coll.]; to kip [Br.] [coll.]; to have a zizz [Br.] [coll.]; to get your head down [Br.] [coll.]

Ich könnte jetzt ein Nickerchen vertragen. I could do with forty winks right now.

Er macht gerade ein Nickerchen auf dem Sofa. He is having a nap/catnap/snooze/zizz/kip on the sofa.; He is having forty winks on the sofa.

Sofa {n}; Kanapee {n} [veraltet] sofa; settee [Br.] [listen]

Sofas {pl}; Kanapees {pl} sofas; settees

Ecksofa {n} corner sofa

Sofakissen {n} sofa cushion

Sofakissen {pl} sofa cushions

SOS {n} SOS

SOS funken to send an SOS

Stöhnen {n}; Ächzen {n} moan; groan

Der Bauer/Das Sofa ächzte, als das volle Gewicht des Hundes auf ihn/darauf fiel. The farmer/the sofa let out a groan as the full weight of the dog dropped on him/it.

Trinkwassersprudler {m}; Wassersprudler {m}; Sodabereiter {m} drinking water carbonator; water carbonator; carbonator; home soda maker

Trinkwassersprudler {pl}; Wassersprudler {pl}; Sodabereiter {pl} drinking water carbonators; water carbonators; carbonators; home soda makers

Vulkan {m} [listen] volcano [listen]

Vulkane {pl} volcanos; volcanoes

aktiver Vulkan; tätiger Vulkan active volcano; burning volcano

erloschener Vulkan extinct volcano; extinguished volcano; dead volcano

Sommavulkan {m} somma volcano

Tafelvulkan {m} tuya volcano

Unterwasservulkan {m} underwater volcano; submarine volcano

Vulkan mit Ringwall soma volcano

Vulkan mit zentralen Kegeln nested volcano

abgetragener Vulkan dissected volcano

aufgesetzter Vulkan supravolcano; accumulation volcano

ausbrechender Vulkan discharge volcano

dampfender Vulkan fuming volcano

kleiner Vulkan volcanello

ruhender Vulkan quiescent volcano; dormant volcano

untätiger Vulkan inactive volcano

Winkel {m} (Aufnäher auf Nazi-Häftlingskleidung) [pol.] [hist.] [listen] triangle (badge sewn on Nazi prison clothing) [listen]

lila Winkel purple triangle

rosa Winkel pink triangle

schwarzer Winkel black triangle

ausbrechen {vi} (aus) [listen] to break out (from; of)

ausbrechend breaking out

ausgebrochen broken out

bricht aus breaks out

brach aus broke out

Laut Polizei brach das Feuer im Wohnzimmer in der Nähe der Couch aus. According to police, the fire broke out in the living room, near the sofa.

Essen bestellen; bestellen {v} [cook.] [listen] to order a meal; to order [listen]

Essen bestellend; bestellend ordering a meal; ordering [listen]

Essen bestellt; bestellt [listen] ordered a meal; ordered [listen]

noch ein Glas Soda Zitron bestellen to order another glass of soda and lime

Wir setzten uns und bestellen das/unser Essen. We sat down and ordered a meal.

Ich hab schon bestellt. I've already ordered.

Können wir bestellen? (Frage an die Tischrunde) Are you ready to order?

sich auf dem Boden bewegen {vr} to grovel

sich auf dem Boden bewegend groveling; grovelling [Br.]

sich auf dem Boden bewegt groveled; grovelled [Br.]

unter das Sofa kriechen, um etwas zu suchen to grovel under the sofa to find something

auf der Suche nach etw. auf dem Boden herumkriechen to grovel around on the floor, looking for sth.

vor jd. auf dem Boden liegen to grovel before sb. / at sb.'s feet

als etw. dienen; als etw. fungieren {vi} to serve as sth.; to function as sth.

dienend; fungierend serving; functioning [listen]

gedienet; fungiert served; functioned [listen]

dazu dienen, etw. zu tun; die Funktion haben, etw. zu tun to serve to do sth.; to function to do sth.

Er fungierte als Dolmetscher. He served/functioned as an interpreter.

Das Sofa musste als Bett herhalten. The sofa had to serve/function as a bed.

Sein Tod sollte anderen jungen Leuten als Warnung dienen. His death should serve as a warning to other young people.

Schweiß hat die Funktion, den Körper abzukühlen. Sweat serves/functions to cool down the body.

Der Angriff scheiterte und hatte nur zur Folge, dass der Feind gewarnt wurde. The attack was unsuccessful and served only to alert the enemy.

Womit kann ich dienen? Can I help you? [listen]

Erzählungen über die Vergangenheit können dazu dienen, die Erinnerung wachzuhalten. Narratives about the past may serve to maintain memories.

Polizeiliche Vernehmungen dienen dazu, Straftaten aufzuklären / dienen zur Aufklärung von Straftaten. Police interrogations serve the purpose of solving crimes.

jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten; abhalten {vt} [listen] to keep sb./sth. away from sb./sth.; to keep sb./sth. off sb./sth.

fernhaltend; abhaltend keeping away; keeping off

ferngehalten; abgehalten kept away; kept off

Jugendliche von Drogen fernhalten to keep teenagers off drugs

die Schulkinder zu Hause lassen to keep children off school

ein Feuer anmachen, um wilde Tiere fernzuhalten to light a fire to keep off wild animals

Halte bitte den Hund von der Couch fern. Please keep the dog off the sofa.

Die Scheibe hält den Wind ab. The pane keeps away/off the wind.

Wie können wir die Fliegen von dem Essen hier abhalten? How are we going to keep the lies off this food?

Rühr' mich nicht an! Keep your hands off me!

Hände weg!; Finger weg! Keep your hands off!; Don't touch!

Krankheitshalber musste er mehrere Tage der Arbeit fernbleiben. His illness kept him away from work for several days.

Von Nahrungsmitteln, Getränken und Futtermitteln fernhalten. (Sicherheitshinweis) Keep away from foodstuffs, beverages, and feed/feeding stuffs. (safety note)

funken; per Funk senden; per Funk übertragen {vt} to radio; to transmit via radio

funkend; per Funk sendend; per Funk übertragend radioing; transmitting via radio

gefunkt; per Funk gesendet; per Funk übertragen radioed; transmitted via radio

funkt radios

funkte radioed

SOS funken to radio an SOS

etw. laugieren {vt} [techn.] to caustify sth.

laugierend caustifying

laugiert caustified

Textilien laugieren to treat textiles with caustic soda/in alkaline solution

sich (an einem Platz im Haus) niederlassen; platzieren; sich breit machen; es sich bequem machen; es sich gemütlich machen {v} [listen] to install yourself; to ensconce yourself (in a place in the house)

sich hinter dem Tisch niederlassen / platzieren / breit machen to install yourself behind the table

Ich machte es mir auf dem großen Sofa gemütlich. I installed / ensconced myself on a large sofa.

Macht es euch auf der Terrasse gemütlich. Install / Ensconce yourself on the terrace.

Er hatte es sich vor dem Fernseher bequem gemacht. He was comfortably installed / ensconced in front of the TV set.

etw. (an einen Ort) werfen; schleudern; schmeißen [ugs.] {vt} [listen] to throw {threw; thrown}; to toss; to cast {cast; cast}; to fling {flung; flung}; to pitch; to chuck [coll.]; to sling {slung; slung} [coll.]; to heave [coll.] (sth. heavy); to bung [coll.]; to peg [Am.] [coll.]; to hoy [Austr.] [coll.]; to bish [NZ] [coll.] sth. (in a place) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

werfend; schleudernd; schmeißend throwing; tossing; casting; flinging; pitching; chucking; slinging; heaving; bunging; peging; hoying; bishing [listen] [listen]

geworfen; geschleudert; geschmissen thrown; tossed; cast; flung; pitched; chucked; slung; heaved; bunged; peged; hoyed; bished [listen] [listen] [listen]

du wirfst you throw

er/sie wirft he/she throws

ich/er/sie warf I/he/she threw [listen]

wir/sie warfen we/they threw [listen]

er/sie hat/hatte geworfen he/she has/had thrown

ich/er/sie würfe I/he/she would throw

wirf! throw!

einen Stein werfen to throw/toss/cast a stone

seine Tasche auf das Sofa werfen to toss your bag on to the sofa

einen Ziegel durch die Fensterscheibe werfen to hurl a brick through the window glass

seinen Hut in die Luft werfen to fling your hat into the air

seine Schuhe quer durchs Zimmer schleudern to fling your shoes across the room

etw. nach jdm. schmeißen to chuck sth. at sb. [coll.]

jdn. ins Gefängnis werfen to fling sb. into prison

den ersten Stein werfen [übtr.] to cast the first stone [fig.]

ein paar Bälle werfen (Baseball) to pitch a few balls (baseball)

Sie stürzte sich begeistert in die Arbeit. She hurled herself into the job with enthusiasm.

Mike warf einen Stein in den Teich. Mike threw a stone into the pond.

Ken warf noch ein Scheit ins Feuer. Ken tossed another log on the fire.

sich zusammenkauern; sich zusammenkuscheln; sich gemütlich hinsetzen/hinlegen {vr} to huddle; to huddle up [listen]

sich zusammenkauernd; sich zusammenkuschelnd; sich gemütlich hinsetzend/hinlegend huddling up

sich zusammengekauert; sich zusammengekuschelt; sich gemütlich hingesetzt/hingelegt huddled up

gemütlich auf dem Sofa sitzen to be cuddled up on the sofa

sich gemütlich ins Bett legen to huddle up in bed

Turteltauben {pl} (Streptopelia) (zoologische Gattung) [ornith.] turtle doves (zoological genus)

Europäische Turteltaube {f} (Streptopelia turtur) European turtle dove

Adamaua-Turteltaube {f} (Streptopelia hypopyrrha) Adamawa turtle dove

Brillentaube {f} (Streptopelia decipiens) mourning collared dove

Halbmondtaube {f} (Streptopelia semitorquata) red-eyed dove

Kapturteltaube {f} (Streptopelia capicola) ring-necked dove

Kichertaube {f} (Streptopelia bitorquata) island collared dove

Madagaskar-Turteltaube {f} (Streptopelia picturata) Madagascar turtle dove

Nordafrikanische Lachtaube {f} (Streptopelia roseogrisea) African collared dove

Orientturteltaube {f} (Streptopelia orientalis) Oriental Turtle

Palmtaube {f} (Streptopelia senegalensis) laughing dove

Perlhalstaube {f} (Streptopelia chinensis) spotted dove

Reichenowtaube {f} (Streptopelia reichenowi) white-winged collared dove

Rosa Taube {f} (Streptopelia mayeri) pink pigeon

Röteltaube {f} (Streptopelia vinacea) vinaceous dove

Trauerturteltaube {f} (Streptopelia lugens) dusky turtle dove

Türkentaube {f} (Streptopelia decaocto) Eurasian collared dove; collared dove

Weinrote Halsringtaube {f} (Streptopelia tranquebarica) red turtle dove

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners