A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
193
similar
results for Lady Di
Search single words:
Lady
·
Di
Tip:
Conversion of units
German
English
Richter
{m}
;
Richterin
{f}
;
Ka
di
{m}
judge
;
justice
Richter
{pl}
;
Richterinnen
{pl}
judges
;
justices
beauftragter
Richter
referee
beisitzender
Richter
associate
judge
zustän
di
ger
Richter
competent
judge
Richter
auf
Probe
;
Gerichtsassessor
{m}
[veraltend]
[Dt.]
judge
on
probation
Friedensrichter
{m}
;
Schiedsmann
{m}
[Dt.]
;
Beamter
{m}
mit
richterlichen
Befugnissen
(
für
Angelegenheiten
niederer
Ordnung
)
justice
of
the
peace
/JP/
/J
.P./ (lay
magistrate
dealing
with
minor
legal
and
administrative
cases
)
[Br.]
Richter(
in
)
am
Obersten
Gerichtshof
Supreme
Court
justice
vor
den
Friedensrichter
gebracht
werden
to
be
taken
before
a
justice
of
the
peace
etw
.
beanspruchen
;
Anspruch
auf
etw
.
erheben
(
bei
jdm
. /
wegen
.
etw
.);
etw
.
fordern
{vt}
(
von
jdm
. /
wegen
etw
.)
[jur.]
to
claim
sth
. (from
sb
. /
for
sth
.)
beanspruchend
;
Anspruch
erhebend
;
fordernd
claiming
beansprucht
;
Anspruch
erhoben
;
gefordert
claimed
beansprucht
;
erhebt
Anspruch
;
fordert
claims
beanspruchte
;
erhob
Anspruch
;
forderte
claimed
etw
.
beanspruchen
to
lay
claim
to
sth
.
den
Sieg
für
sich
in
Anspruch
nehmen
to
claim
victory
nicht
beansprucht
;
unbeansprucht
{adj}
unclaimed
etw
.
aufgrund
eines
Vertrags
beanspruchen
to
claim
sth
.
under
a
contract
einen
Anteil
am
Gewinn
beanspruchen
to
claim
a
share
in
the
profits
Vorrang
beanspruchen
;
Priorität
beanspruchen
(
Patentrecht
)
to
claim
priority
(patent
law
)
für
den
Fall
der
Entlassung
eine
Abfindung
fordern
to
claim
compensation
in
case
of
di
smissal
Mehrere
Länder
beanspruchen
di
e
Souveränität
über
das
Gebiet
.
Multiple
countries
claim
sovereignty
over
the
territory
.
Das
Produkt
erhebt
den
Anspruch
,
ohne
Di
ät
schlank
zu
machen
.
The
product
claims
to
make
you
thin
without
di
eting
.
Lady
{f}
(
aristokratischer
englischer
Titel
)
Lady
Alpenfrauenfarn
{m}
;
Gebirgsfrauenfarn
{m}
(
Athyrium
di
stentifolium
)
[bot.]
Alpine
lady
fern
Di
enstmädchen
{n}
;
Hausmädchen
{n}
;
Di
enstmagd
{f}
(
für
grobe
Arbeiten
)
[hist.]
servant
girl
;
serving
maid
;
lady
's
maid
;
maid
;
maidservant
[dated]
;
handmaid
[archaic]
;
handmaiden
[archaic]
Di
stelfalter
{m}
(
Vanessa
Cardui
)
[zool.]
painted
lady
jds
.
Ehehälfte
{f}
;
jds
.
Angetraute
{f}
[humor.]
;
jds
.
bessere
Hälfte
{f}
[humor.]
;
Göttergattin
{f}
[humor.]
;
di
e
gnä
di
ge
Frau
[humor.]
(
Ehefrau
)
[soc.]
sb
.'s
better
half
;
sb
.'s
little
lady
;
sb
.'s
indoors
;
sb
.'s
significant
other
/SO/
;
the
missus
(wife)
Fachkapsel-Frauenschuhe
{pl}
(
Phragmipe
di
um
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
lady
's
slipper
orchids
;
lady
's
slippers
(botanical
genus
)
Frauenschuh-Orchideen
{pl}
(
Cypripe
di
um
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
lady
's-slipper
orchids
;
slipper
orchids
;
mocassin
flowers
(botanical
genus
)
Gesellschaftslöwe
{m}
;
Society-Mensch
{m}
;
Society-
Lady
{f}
;
Mitglied
{n}
der
Seitenblickegesellschaft
[Ös.]
[soc.]
socialite
di
e
Hausherrin
{f}
;
di
e
Dame
{f}
des
Hauses
[soc.]
the
lady
of
the
house
di
e
Jungfrau
Maria
;
Maria
,
di
e
Gebenedeite
;
di
e
Muttergottes
[relig.]
the
Virgin
Mary
;
the
Blessed
Virgin
Mary
;
St
Mary
;
Our
Lady
Kehlkopf
di
aphragma
{n}
[med.]
laryngeal
di
aphragm
Kehlkopf
di
phtherie
{f}
;
Larynx
di
phtherie
{f}
;
di
phtherischer
Krupp
{m}
[med.]
laryngeal
di
phtheria
;
di
phtheritic
laryngitis
;
croupous
laryngitis
;
laryngostasis
;
di
phtheric
croup
Kehlkopf
di
vertikel
{n}
;
Larynx
di
vertikel
{n}
[med.]
laryngeal
di
verticulum
Konnossementsbe
di
ngungen
{pl}
[transp.]
[adm.]
terms
of
the
bill
of
la
di
ng
La
di
nisch
{n}
[ling.]
La
di
n
Ladungsträgerstaueffekt
;
Trägerstaueffekt
(
Rückstromfluss
in
einer
Di
ode
)
{m}
[electr.]
reverse
recovery
effect
(reverse
current
flow
in
a
di
ode
)
Layard-Schnabelwal
{m}
(
Mesoplodon
layar
di
i
)
[zool.]
strap-toothed
whale
;
strap-toothed
beaked
whale
;
Layard's
beaked
whale
Nadelkerbel
{pl}
(
Scan
di
x
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
lady
's
combs
(botanical
genus
)
Schicht
di
cke
{f}
;
Di
cke
{f}
der
Schicht
(
bei
mehreren
Lagen
)
layer
thickness
;
thickness
of
the
layer
Schmutzschicht
{m}
;
Schaumschicht
{f}
(
di
e
sich
auf
einer
Flüssigkeit
bildet
)
scum
(a
layer
of
di
rt
that
forms
on
top
of
a
liquid
)
Taljereep
{n}
(
über
di
e
Talje
laufendes
Tau
)
[naut.]
lanyard
Ton
di
chtlage
{f}
(
bei
Wasseranlagen
)
clay
sealing
layer
(of
water
facilities
)
jdm
.
di
e
Hände
auflegen
{vt}
[med.]
[relig.]
to
lay
your
hands
on
sb
. /
on
sb
.'s
head
la
di
nisch
{adj}
[soc.]
[ling.]
La
di
n
Wer
sich
entschul
di
gt
,
klagt
sich
an
.;
Wer
sich
rechtfertigt
,
klagt
sich
an
.
[Sprw.]
A
guilty
conscience
needs
no
accuser
.;
Methinks
thou
dost
protest
too
much
. (Shakespeare);
The
lady
doth
protest
too
much
,
methinks
. (Shakespeare)
Gefährlich
für
di
e
Ozonschicht
. (
Gefahrenhinweis
)
Dangerous
for
the
ozone
layer
. (hazard
note
)
auf
etw
.
verzichten
{vi}
;
di
e
Finger
von
etw
.
lassen
(z. B.
ungesundem
Essen
)
to
lay
off
sth
. (e.g.
unhealthy
food
)
Di
amantfasan
{m}
[ornith.]
Lady
Amherst's
pheasant
di
ckbankig
{adj}
[geol.]
thick-layered
;
thick-bedded
;
heavy-bedded
La
di
n
{n}
[geol.]
La
di
nian
(Stage)
"
Di
e
weiße
Dame"
(
von
Boiel
di
eu
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
White
Lady
'
(by
Boiel
di
eu
/
work
title
)
"
Lady
Windermeres
Fächer"
(
von
Wilde
/
Werktitel
)
[lit.]
'
Lady
Windermere's
Fan'
(by
Wilde
/
work
title
)
"
Di
e
Dame
ist
nicht
fürs
Feuer"
(
von
Fry
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Lady
's
not
for
Burning'
(by
Fry
/
work
title
)
"
Lady
Chatterley"
(
von
Lawrence
/
Werktitel
)
[lit.]
'
Lady
Chatterley's
Lover'
(by
Lawrence
/
work
title
)
"
Di
e
Frau
vom
Meer"
(
von
Ibsen
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Lady
from
the
Sea'
(by
Ibsen
/
work
title
)
Ablagerung
{f}
;
Ablagern
{n}
;
Absetzen
{n}
(
von
etw
.) (
Vorgang
)
[chem.]
[envir.]
[geol.]
[techn.]
deposition
;
laying-down
;
settling
;
alleviation
;
scale
(of
sth
.)
Schwebstoffablagerung
{f}
(
Gewässerkunde
)
deposition
of
suspended
se
di
ment
;
suspended
se
di
ment
deposition
(hydrology)
Vermurung
{f}
;
Übermurung
{f}
[Schw.]
debris
flow
deposition
chemische
Gasphasenabscheidung
chemical
vapour
deposition
/CVD/
di
e
atmosphärische
Ablagerung
von
Metallen
atmospheric
deposition
of
metals
di
e
saure
Ablagerung
von
Schwefel
di
oxid
acid/aci
di
c
deposition
of
sulphur
di
oxide
di
e
trockene
Ablagerung
von
Partikeln
dry
deposition/dry
fallout/dryfall
of
particles
Ableger
{m}
;
Absenker
{m}
;
Senker
{m}
[selten]
(
Trieb
,
der
zur
Vermehrung
in
di
e
Erde
gelegt
wird
)
[agr.]
layer
Ableger
{pl}
;
Absenker
{pl}
;
Senker
{pl}
layers
Adresse
{f}
/Adr
./;
Anschrift
{f}
address
Adressen
{pl}
;
Anschriften
{pl}
addresses
Firmenadresse
{f}
;
Firmenanschrift
{f}
company
address
;
company's
address
per
Adresse
/p
. A.; p.
Adr
./;
bei
;
wohnhaft
bei
care
of
(c/o)
ladungsfähige
Anschrift/Adresse
[jur.]
address
for
service
of
a
summons
;
address
where
a
summons
may
be
served
di
e
letzte
bekannte
Anschrift
des
Verdächtigen
the
last
known
address
of/for
the
suspect
An
der
Anschrift
15
Parkfield
Road
gibt
es
keinen
MACKENZIE
.
There
is
not
a
MACKENZIE
associated
to
the
address
of
15
Parkfield
Road
.
Akzent
{m}
;
Gewichtung
{f}
;
Schwergewicht
{n}
;
Schwerpunkt
{m}
emphasis
Akzente
{pl}
;
Gewichtungen
{pl}
;
Schwergewichte
{pl}
;
Schwerpunkte
{pl}
emphases
eigene
Akzente
setzen
to
add
one's
own
emphases
den
Schwerpunkt
auf
etw
.
legen
to
place
the
emphasis
on
sth
.
Ich
verstehe
durchaus
,
dass
meine
Kollegen
andere
Akzente
setzen
.
I
quite
understand
that
my
colleagues
put/place
a
di
fferent
emphasis
on
things
.
Di
e
Projekte
sind
zwar
ähnlich
,
setzen
aber
unterschiedliche
Akzente
.
The
projects
,
while
similar
,
have
di
fferent
emphases
.
Bei
di
esem
Lehrgang
steht
das
praktische
Arbeiten
im
Vordergrund
.
This
course
places
emphasis
on
practical
work
.
Der
Film
ist
anders
(
aufgebaut
)
als
das
Buch
.
The
film
has
a
di
fferent
emphasis
from
the
book
.
Di
e
Betreuung
von
Pflegekindern
ist
anders
gelagert
als
di
e
von
eigenen
Kindern
.
Caring
for
foster
children
has
a
di
fferent
emphasis
from
caring
for
biological
children
.
Di
e
Forschung
steht
zu
sehr
im
Vordergrund
.
There
is
too
much
emphasis
on
research
.
In
Japan
wird
großer
Wert
auf
Höflichkeit
gelegt
.
In
Japan
there
is
a
lot
of
emphasis
on
politeness
.
Er
legt
besonderen/großen
Wert
darauf
,
sich
gute
Lerngewohnheiten
anzueignen
.
He
lays/places
particular/great
emphasis
on
developing
good
study
habits
.
Wir
bieten
alle
Arten
von
Beratung
an
,
wobei
der
Schwerpunkt
auf
Rechtsauskünften
liegt
.
We
provide
all
types
of
counselling
,
with
an
emphasis
on
legal
advice
.
Das
Schwergewicht
hat
sich
vom
Produktions-
zum
Di
enstleistungssektor
verlagert
.
There
has
been
a
shift
of
emphasis
from
the
manufacturing
to
the
service
sector
.
Anklage
{f}
[jur.]
in
di
ctment
;
plaint
[Br.]
Anklagen
{pl}
in
di
ctments
;
plaints
gegen
jdn
.
Anklage
erheben
(
wegen
)
to
lay/prefer
an
in
di
ctment
against
sb
.;
to
in
di
ct
sb
. (on a
charge
of
)
di
e
Anklage
einbringen
to
file
the
in
di
ctment
Anordnung
{f}
;
Anlage
{f}
;
Aufteilung
{f}
layout
di
e
Raumaufteilung
in
einem
Haus
the
layout
of
a
house
di
e
räumliche
Planung
the
planning
of
the
site/buil
di
ng/room
etc
.
layout
Ansiedlung
{f}
;
Niederlassung
{f}
(
als
Unternehmer/Freiberufler
) (
Vorgang
)
[econ.]
establishment
;
setting
up
(as a
trader/freelancer
) (process)
Niederlassung
als
Anwalt
setting
up
as
a
lawyer
di
e
Niederlassung
von
Industrieunternehmen
the
setting
up
of
industrial
enterprises
sich
in
Brighton
als
Friseur
niederlassen
to
set
up
shop
as
a
hairdresser
in
Brighton
Aronstab
{m}
(
Arum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
arum
(botanical
genus
)
gefleckter
Aronstab
;
Aasblume
;
Ronenkraut
;
Lungenkraut
;
Magenkraut
;
Zahnkraut
;
Fieberwurz
;
Frostwurz
;
Zehrwurz
;
Schlangenbeer
;
Entenschnabel
;
Eselsohren
;
Teufelhütchen
;
Heckenpüppchen
;
Johanneshaupt
;
Trommelschlegel
;
Pfingstblume
{f}
;
Stinkblume
{f}
;
Stanitzelblume
{f}
[Ös.]
;
Chindlichrut
[Schw.]
;
Chrippenkindli
[Schw.]
;
Di
ttichrut
[Schw.]
(
Arum
maculatum
)
common
arum
;
wild
arum
;
starch-root
;
cuckoo-pint
;
bobbins
;
wake
robin
;
cows
and
bulls
;
devils
and
angels
;
lords
and
la
di
es
;
Adam
and
Eve
,
naked
boys
Arzt
{m}
;
Doktor
{m}
[ugs.]
;
Weißkittel
{m}
[humor.]
me
di
cal
doctor
/M
.D./;
doctor
;
me
di
c
[coll.]
;
physician
Ärzte
{pl}
;
Doktoren
{pl}
;
Weißkittel
{pl}
me
di
cal
doctors
;
doctors
;
me
di
cs
;
physicians
Ärztin
{f}
;
Frau
Doktor
female
doctor
;
lady
doctor
[rare]
Ärztinnen
{pl}
female
doctors
Assistenzarzt
{m}
;
Sekundararzt
{m}
[Dt.]
;
fortgeschrittener
Weiterbildungsassistent
[Dt.]
senior
house
officer
/SHO/
[Br.]
;
resident
physician
[Am.]
;
resident
[Am.]
Bahnarzt
{m}
railway
doctor
;
railway
me
di
cal
officer
[Br.]
;
railroad
doctor
[Am.]
Durchgangsarzt
{m}
;
D-Arzt
{m}
[Dt.]
me
di
cal
referee
;
accident
insurance
consultant
Flottillenarzt
{m}
[mil.]
fleet
me
di
cal
officer
Lagerarzt
{m}
camp
doctor
;
camp
me
di
cal
officer
[Br.]
Oberarzt
specialist
registrar
/SpR/
[Br.]
;
senior
resident
[Am.]
Pestarzt
{m}
[hist.]
plague
doctor
der
behandelnde
Arzt
the
atten
di
ng
physician
;
the
atten
di
ng
doctor
di
ensthabender
Arzt
;
Bereitschaftsarzt
{m}
duty
doctor
;
doctor
on
duty
di
ensthabende
Ärzte
;
Bereitschaftsärzte
{pl}
duty
doctors
;
doctor
on
duties
niedergelassener
Arzt
physician
in
private
practice
;
registered
doctor
with
his/her
own
practice
Arzt
mit
(
komplementärme
di
zinischer
)
Zusatzausbildung
dual
trained
doctor
zum
Arzt
gehen
to
go
to
the
doctor
;
to
go
to
the
doctor's
Aufenthalt
{m}
;
Halt
{m}
(
Fahrtunterbrechung
)
[transp.]
stop
;
stopover
;
layover
[Am.]
Abstandshalt
{m}
;
Halt
wegen
Zugfolge
(
öffentliche
Verkehrsmittel
)
stop
to
maintain
block
di
stance
(public
transport
)
Betriebshalt
{m}
;
Halt
für
di
enstliche
Zwecke
(
öffentliche
Verkehrsmittel
)
stop
to
comply
with
operating
requirements
(public
transport
)
vorgeschriebener
Halt
(
öffentliche
Verkehrsmittel
)
compulsory
stop
(public
transport
)
Zwischenhalt
{m}
;
Unterwegshalt
{m}
[Dt.]
interme
di
ate
stop
;
interme
di
ate
stopover
Di
eser
Aufenthalt
war
nicht
eingeplant
.
This
stop
wasn't
scheduled
.
Auflage
{f}
;
Unterlage
{f}
;
Stütze
{f}
rest
;
support
Auflagen
{pl}
;
Unterlagen
{pl}
;
Stützen
{pl}
rests
;
supports
Stellen
Sie
di
e
Leiter
auf
eine
feste
Unterlage
und
auf
ebenen
Boden
.
Place
the
ladder
on
a
firm
support
and
on
even
ground
.
Augapfelzittern
{n}
;
Augenzittern
{n}
;
Nystagmus
{m}
[med.]
nystagmus
;
nystaxis
;
talantropie
amaurotischer
Nystagmus
amaurotic
nystagmus
amblyoper
Nystagmus
amblyopic
nystagmus
blickparetischer
Nystagmus
gaze-paretic
nystagmus
di
ssoziierter
Nystagmus
di
ssociated
nystagmus
;
di
sjunctive
nystagmus
di
vergierender
Nystagmus
di
vergence
nystagmus
Eisenbahnnystagmus
{m}
;
optokinetischer
Nystagmus
railway
nystagmus
;
optokinetic
nystagmus
;
visual
nystagmus
feinschlägiger
Nystagmus
small-swinging
nystagmus
Nystagmus
gegen
di
e
Regel
nystagmus
against
the
rule
grobschlägiger
Nystagmus
large-swinging
nystagmus
Grubennystagmus
{m}
;
Ohm'scher
Nystagmus
miner's
nystagmus
klonischer
Nystagmus
clonic
nystagmus
konvergierender
Nystagmus
convergence
nystagmus
Labyrinthnystagmus
{m}
labyrinthine
nystagmus
;
vestibular
nystagmus
mittelschlägiger
Nystagmus
middle-swinging
nystagmus
Pendelnystagmus
{m}
;
oszillatorischer
Nystagmus
pendular
nystagmus
;
oscillatory
nystagmus
;
oscillating
nystagmus
;
vibratory
nystagmus
;
undulatory
nystagmus
postrotatorischer
Nystagmus
postrotatory
nystagmus
Retraktionsnystagmus
{m}
retraction
nystagmus
;
retractory
nystagmus
;
retractor
nystagmus
rhythmischer
Nystagmus
rhythmic
nystagmus
;
resilient
nystagmus
;
jerking
nystagmus
zerebellärer
Nystagmus
cerebellar
nystagmus
jdn
.
in
seinen
Bann
ziehen
;
etw
. (
bei
einer
Person
)
in
Anspruch
nehmen
{vt}
to
engage
sb
./sth. (in a
person
)
in
seinen
Bann
ziehend
;
in
Anspruch
nehmend
engaging
in
seinen
Bann
gezogen
;
in
Anspruch
genommen
engaged
ein
Publikum
fesseln
to
engage
an
au
di
ence
jds
.
Interesse
wecken
to
engage
sb
.'s
in
terest
jds
.
Aufmerksamkeit
in
Anspruch
nehmen
to
engage
sb
.'s
attention
di
e
Di
enste
eines
Rechtsanwalts
in
Anspruch
nehmen
to
engage
the
services
of
a
lawyer
More results
Search further for "Lady Di":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners