Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
88
ähnliche
Ergebnisse für Fall Blau
Einzelsuche:
Fall
·
Blau
Tipp:
Rechtschreibprüfung:
Wort?
Deutsch
Englisch
Fall
höhe
{f}
;
Höhe
{f}
(
einer
Flüssigkeit
über
einem
Niveau
) (
Wasserbau
)
head
(water
engineering
)
irgendwie
;
so
(
ungefähr
);
mehr
oder
weniger
{adv}
sort
of
[coll.]
Ich
habe
es
irgendwie
erwartet
.
I
sort
of
expected
it
.
Er
sieht
ein
bisschen
wie
mein
Cousin
aus
.
He
looks
sort
of
like
my
cousin
.
Ich
komme
mir
etwas
albern
vor
.
I
feel
sort
of
foolish
.
"Weißt
du
was
ich
meine
?"
"So
ungefähr
."
'Do
you
know
what
I
mean
?'
'Sort
of
.'
Die
Wände
sind
so
grünlich-
blau
.
The
walls
are
sort
of
greeny-blue
.
Ich
hab's
mehr
oder
weniger
versprochen
.
I
sort
of
promised
it
.
Ich
bin
eigentlich
froh
.
I'm
sort
of
glad
.
Absturzbauwerk
{n}
;
Absturz
{m}
(
künstliche
Sohlenstufe
im
Wasserbau
)
drop
structure
;
fall
structure
(artificial
bed
step
in
water
engineering
)
jds
.
Aufgabe
sein
;
jdm
.
obliegen
[geh.]
etw
.
zu
tun
{v}
to
fall
to
sb
.;
to
be
incument
on
sb
.;
to
be
up
to
sb
.;
to
be
the
responsibility
of
sb
.
to
do
sth
.
obliegend
incumbent
diese
Entscheidung
obliegt
...
this
decision
lies
with
...
Es
obliegt
ihm
...
It
is
incumbent
upon
him
...
die
Stelle
,
der
die
Produktkontrolle
obliegt
the
body
entrusted
with/responsible
for
the
inspection
of
the
products
Es
wird
Aufgabe
der
Gerichte
sein
,
Klarheit
zu
schaffen
.
It
will
fall
to
the
courts
to
provide
clarity
.
Es
oblag
der
prüfenden
Behörde
,
für
die
Anwendung
der
geltenden
Prüfnorm
zu
sorgen
.
It
was
up
to/incumbent
on
the
testing
authority
to
ensure
that
the
applicable
testing
standard
was
applied
.
Nach
Artikel
15
obliegt
es
den
Mitgliedstaaten
,
entsprechende
Gesetzesbestimmungen
zu
erlassen
.
It
is
the
responsibility
of
the
Member
States
to
enact
appropriate
statutory
provisions
pursuant
to
Article
15
.
sich
ärgern
;
sich
aufregen
{vr}
(
über
jdn
./etw.)
to
be
/
become
/
get
annoyed
;
to
be
/
become
/
get
vexed
;
to
be
/
get
narked
[Br.]
;
to
become
riled
[Am.]
[coll.]
;
to
get
riled
up
[Am.]
[coll.]
(about/at/by/with
sb
./sth.)
sich
furchtbar
aufregen
to
get
all
riled
up
Ich
ärgere
mich
darüber
.
I'm
annoyed
about
it
.
Ärgere
dich
nicht
darüber
!;
Reg
dich
nicht
darüber
auf
!
Don't
get
annoyed
at
this
!
Er
ärgerte
sich
grün
und
blau
über
...
He
was
extremely
annoyed
with
himself
about
...
Ich
habe
mich
ziemlich
geärgert
,
als
sie
so
spät
kamen
.
I
was
really
annoyed
/
irritated
/
ticked
off
when
they
were
so
late
.
etw
.
anders
tun
als
in
einer
bestimmten
Weise
{v}
to
do
sth
.
other
than
in
a
particular
way
[formal]
zum
Frühstück
einmal
etwas
anderes
essen
als
Toast
to
have
,
for
once
,
something
other
than
toast
for
breakfast
Ich
habe
noch
nie
erlebt
,
dass
er
etwas
anderes
getrunken
hat
als
Bier
.
I
never
saw
him
drink
anything
other
than
beer
.
Haben
Sie
dieses
Hemd
in
einer
anderen
Farbe
als
blau
?
Do
you
have
this
shirt
in
any
colour
other
than
blue
.
Die
Staatsanwaltschaft
sagte
zu
dem
Fall
nur
,
dass
Ermittlungen
im
Gange
sind
.
The
prosecution
service
said
nothing
about
the
case
other
than
that
investigations
were
underway
.
Absturzhöhe
{f}
;
Fall
höhe
{f}
(
bei
einem
Wasserbauwerk
) (
Wasserbau
)
fall
height
;
fall
head
(in a
hydraulic
structure
) (water
engineering
)
Abfluss
{m}
(
eines
Staudamms
) (
Wasserbau
)
out
fall
;
fall
(of
an
impounding
dam
) (water
engineering
)
Bohlwand
{f}
;
Schalung
{f}
(
Wasserbau
)
walling
timber
(water
engineering
)
Dichtwandbau
{m}
[constr.]
cut-off
wall
construction
Einpressanlage
{f}
;
Verpressanlage
{f}
;
Injektionsanlage
{f}
(
Dichtwandbau
)
[constr.]
grouting
equipment
(cut-off
wall
construction
)
Einpressschlauch
{m}
;
Verpressschlauch
{m}
;
Injektionsschlauch
{m}
(
Dichtwandbau
)
[constr.]
grouting
hose
(cut-off
wall
construction
)
Einbau
von
Fall
en
;
Einbau
von
Schwachstellen
;
Fall
enstellen
{n}
entrapment
Grubenmauerung
{f}
;
Ausmauerung
{f}
;
Schachtausbau
{m}
[min.]
walling
of
galleries
;
walling
Grundablass
{m}
(
Wasserbau
)
bottom
outlet
;
scour
outlet
;
bottom
discharge
tunnel
;
lower
discharge
tunnel
;
bottom-emptying
gallery
(water
engineering
)
Holzrahmenbau
{m}
;
Holzriegelbau
{m}
(
oft
fälschlich:
Holzständerbau
)
[constr.]
balloon
framing
Lackaufbau
{m}
(
Summe
aller
Lackschichten
)
varnish
coating
system
PET-Blas-
und
Abfüllanlage
{f}
(
Flaschenabfüllung
)
[techn.]
PET
blowfill
plant
(bottle
filling
)
Pfeilerbau
{m}
[min.]
pillar
exploitation
open
stope
with
pillar
;
bord-and-pillar
work
;
bord-and-wall
work
Schalholz
{n}
(
Schachtausbau
)
[min.]
wall
plate
(shaft
lining
)
Schnürboden
{m}
;
Mallboden
{n}
(
Schiffsbau
)
[hist.]
drawing
loft
floor
;
drawing
loft
;
mould
loft
floor
;
lofting
department
(shipbuilding)
Schotteroberbau
{m}
(
Bahn
)
ballasted
track
(railway)
Schuttern
{n}
im
Stollenbau
[min.]
riddling
of
spoil
in
gallery
work
Steinschlag
{m}
(
zerschlagene
Gesteinstrümmer
) (
Straßenbau
)
[constr.]
ballast
stone
;
broken
stone
(road
building
)
Trockenmauerbau
{m}
[constr.]
dry
stone
walling
jds
.
Verehrer
{m}
;
Galan
{m}
[humor.]
[soc.]
sb
.'s
admirer
;
gallant
;
beau
[dated]
(
funktionsloser
)
Zierbau
{m}
(
in
einer
historischen
Parkanlage
)
[arch.]
[hist.]
folly
(ornamental
building
with
no
practical
purpose
in
a
historical
park
)
frei
fall
endes
Wasser
{n}
(
Wasserbau
)
fall
ing
stream
(water
engineering
)
Bowlingbahnenbau
{m}
[techn.]
bowling
alley
construction
;
bowling
lane
construction
Alltagsa
blau
f
{m}
daily
routine
Bruchbau
{m}
[min.]
roof-
fall
exploitation
;
caving
Seifenabbau
{m}
[geol.]
placer
mining
;
alluvial
working
"Beim
Bau
der
Chinesischen
Mauer"
(
von
Kafka
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Great
Wall
of
China'
(by
Kafka
/
work
title
)
Aalleiter
{f}
;
Aaltreppe
{f}
;
Aalpass
{m}
(
Wasserbau
)
eel
ladder
(water
engineering
)
Aalleitern
{pl}
;
Aaltreppen
{pl}
;
Aalpässe
{pl}
eel
ladders
Abbau
{m}
;
Gewinnung
{f}
;
Förderung
{f}
(
von
etw
.)
[min.]
mining
;
winning
extraction
;
winning
;
extracting
;
extraction
;
recovery
(of
sth
.)
Braunkohleabbau
{m}
lignite
mining
Etagenabbau
{m}
;
Etagenbau
{m}
;
Scheibenabbau
{m}
;
Scheibenbau
{m}
sublevel
stoping
Firstenabbau
{m}
;
Firstenbau
{m}
overhand
stoping
;
overhead
stoping
;
stopting
in
the
back
Großraumförderung
{f}
large-volume
extraction
Kohleabbau
{m}
coal
mining
maschineller
Abbau
mechanized
mining
Rohstoffgewinnung
{f}
extraction
of
raw
materials
Strossenabbau
{m}
;
Strossenbau
{m}
benching
;
benching
work
(ing);
working
in
descending
steps
;
underhand
stoping
Abbau
seltener
Erden
rare
earths
mining
die
Förderung
von
Kohle
the
extraction
of
coal
die
Gewinnung
von
Mineralien
the
recovery
of
minerals
Abbau
des
Flözes
in
voller
Mächtigkeit
full-seam
extraction
Abbau
im
Ausbiss
einer
Lagerstätte
level
free
workings
Abbau
in
regelmäßigen
Abständen
open
stope
with
pillar
Abbau
von
Uran
;
Uranabbau
{m}
uranium
mining
Abbau
mit
Bergversatz
;
Abbau
mit
Versatz
mining
with
backfilling
Abbau
mit
Druckwasser
hydraulic
mining
Abbau
mit
Schappe
auger
mining
Abbau
unter
Tage
underground
stoping
stufenweiser
Abbau
benching
work
(ing)
völliger
Abbau
exhaustion
vollständiger
Abbau
complete
extraction
vom
Ausstrich
ansetzender
Abbau
patching
eingefahrener
A
blau
f
{m}
;
ausgefahrene
Gleise
{pl}
[übtr.]
rut
;
groove
[Br.]
betriebsblind
werden
;
in
Routine
ver
fall
en
;
in
einen
Trott
ver
fall
en
to
get
into
a
rut
aus
dem
Trott
nicht
mehr
herauskommen
to
be
in
a
rut
sich
in/auf
ausgefahrenen
Gleisen
bewegen
to
be
(stuck)
in
a
rut/groove
[Br.]
(
zurück
)
in
den
Alltagstrott
(back)
into
the
groove
(
seitliche
)
Abstützung
{f}
;
Absteifung
{f}
;
Absprießung
;
Stützwerk
{n}
;
Stützgerüst
{n}
[constr.]
shoring
;
strutting
Grabenverschalung
{f}
shoring
of
a
ditch
Grabenaussteifung
{f}
mit
(
nicht
)
überlappten
Bohlen
shoring
with
(non-)overlappig
planks
Unterzugschalung
{f}
shoring
;
propping
Wandabsteifung
{f}
(
Tunnelbau
)
wall
shoring
(tunnel
work
)
Beplankung
{f}
(
Holzbau
)
[constr.]
sheathing
Fassadenbeplankung
{f}
wall
sheathing
Schutzbeplankung
{f}
plank
sheathing
Betriebsa
blau
f
{m}
operating
procedure
;
operation
Betriebsabläufe
{pl}
operating
procedures
;
operations
normaler
Betriebsa
blau
f
normal
course
of
operations
störungsfreier
Betriebsa
blau
f
failure-free
operation
Bluterguss
{m}
;
Hämatom
{n}
;
blau
er
Fleck
{m}
[med.]
blood
effusion
;
effusion
of
blood
; (livid)
bruise
;
haematoma
;
ecchymoma
;
ecchymosis
Blutergüsse
{pl}
;
Hämatome
{pl}
;
blau
e
Flecken
{pl}
blood
effusions
;
effusions
of
blood
;
bruises
;
haematomas
;
ecchymomas
;
ecchymoses
Mediastinalhämatom
{n}
mediastinal
haematoma
flächenhafter
Bluterguss
;
flächenhafte
Einblutung
{f}
;
Suffusionsblutung
{f}
suffusion
;
sugillation
überall
blau
e
Flecken
haben
to
be
all
black
and
blue
blau
e
Flecke
bekommen
to
bruise
Bodenbelag
{m}
;
Belag
{m}
;
Oberflächenschutzschicht
{f}
;
Deckschicht
{f}
(
Straßenbau
)
[constr.]
surface
course
;
surface
layer
;
surfacing
;
pavement
layer
(road
building
)
Allwetterbelag
{m}
all-weather
surface
Tennenbelag
{m}
;
Tennendecke
{f}
granular
surface
course
;
compacted
granular
surface
;
processed
aggregate
surface
;
flexible
surface
;
stabilized
surface
;
hoggin
surface
course
[Br.]
;
hoggin
surface
[Br.]
wassergebundener
Belag
;
wassergebundene
Decke
;
Deckschicht
ohne
Bindemittel
;
Erdstraße
{f}
water-bound
surface
Callinectes-Schwimmkrabben
{pl}
(
Callinectes
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
Callinectes
swimming
crabs
(zoological
genus
)
Blau
e
Schwimmkrabbe
{f}
;
Blau
krabbe
{f}
(
Callinectes
sapidus
)
Atlantic
blue
crab
;
Chesapeake
blue
crab
;
blue
crab
Dammbruch
{m}
;
Dammriss
{m}
;
Deichbruch
{m}
;
Bruch
{m}
des/eines
Schutzdamms
(
Vorgang
) (
Wasserbau
)
bursting
of
a/the
dam
;
dam
burst
;
dam
break
;
dam
failure
;
bursting
of
a/the
dike
;
dike
burst
;
dike
failure
;
collapse
of
the
embankment
(water
engineering
)
Dammbrüche
{pl}
;
Dammrisse
{pl}
;
Deichbrüche
{pl}
;
Brüche
{pl}
des/eines
Schutzdamms
burstings
of
a/the
dam
;
dam
bursts
;
dam
breaks
;
dam
failures
;
burstings
of
a/the
dike
;
dike
bursts
;
dike
failures
;
collapses
of
the
embankment
Dammbruch
entlang
eines
Flusses
levee
failure
[Am.]
Dichtungsschürze
{f}
;
Dichtungsteppich
{m}
;
Dichtungsschleier
{m}
;
Injektionsschleier
{m}
(
am
Staudamm
) (
Wasserbau
)
water-proof
blanket
;
watertight
facing
;
grout
curtain
;
curtain
wall
(of a
barrage
) (water
engineering
)
Dichtungsschürzen
{pl}
;
Dichtungsteppiche
{pl}
;
Dichtungsschleier
{pl}
;
Injektionsschleier
{pl}
water
-proof
blankets
;
watertight
facings
;
grout
curtains
;
curtain
walls
Durchbruchstelle
{f}
(
an
einem
Damm
usw
.) (
Wasserbau
)
failure
point
(of a
dike
) (water
engineering
)
Durchbruchstellen
{pl}
failure
points
Eisenbahnzug
{m}
;
Zug
{m}
(
Bahn
)
train
(railway)
Eisenbahnzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
trains
abfahrbereiter
Zug
;
fertiggebildeter
Zug
train
about
to
depart
abfahrender
Zug
;
Zug
bei
der
Abfahrt
departing
train
ankommender
Zug
;
eintreffender
Zug
;
Ankunftszug
;
Zug
bei
der
Ankunft
arriving
train
abgestellter
Zug
;
zurückgestauter
Zug
waiting
train
Ausflugszug
{m}
;
Touristenzug
{m}
;
Zug
aus
touristischem
Anlass
tourist
train
ausgelasteter
Zug
fully-loaded
train
Ausstellungszug
{m}
exhibition
train
Autoreisezug
{m}
mit
Motorradbeförderung
;
Zug
mit
begleiteten
Motorrädern
train
of
accompanied
motorcycles
Beförderungszug
{m}
;
besetzter
Zug
general-purpose
train
Belastungszug
{m}
;
Lastenzug
{m}
(
für
den
Brückentest
)
test
train
(for
bridge
testing
)
Charterzug
{m}
;
gecharterter
Zug
;
vercharterter
Zug
[Dt.]
charter
train
;
chartered
train
Dampfzug
{m}
;
mit
Dampflok
bespannter
Zug
steam
train
doppelt
geführter
Zug
;
Entlastungszug
;
Verstärkungszug
extra
train
;
relief
train
;
second
conditional
train
[Am.]
;
second
section
train
[Am.]
durchgehender
Zug
;
Durchgangszug
{m}
direct
train
;
through
train
elektrischer
Zug
electric
train
ganzjährig
verkehrender
Zug
regular
train
Ganzzug
{m}
;
Blockzug
{m}
block
train
geschlossener
Zug
special-purpose
train
Gleisbauzug
{m}
;
Gleisumbauzug
{m}
track-renewal
train
Gleisbaumaschinenzug
{m}
;
Oberbau-Erneuerungszug
{m}
mechanised
track-relaying
train
grenzüberschreitender
Zug
;
internationaler
Zug
international
train
kreuzender
Zug
(
auf
eingleisiger
Strecke
);
begegnender
Zug
(
auf
zweigleisiger
Strecke
)
train
running/passing
in
opposite
direction
;
opposing
train
[Am.]
Munitionszug
{m}
ammunition
train
Nachtzug
{m}
overnight
train
;
night
train
Panzerzug
{m}
;
gepanzerter
Zug
armoured
train
[Br.]
;
armored
train
[Am.]
Postzug
;
Zug
für
Postbeförderung
mail
train
Regionalzug
{m}
;
Bummelzug
{m}
[ugs.]
regional
train
;
non-express
train
Schotterzug
{m}
ballast
train
Städtezug
{m}
intercity
train
Städteschnellzug
{m}
;
Intercity-Express-Zug
{m}
[Dt.]
/ICE/
;
Intercity-Express
{m}
/ICE/
;
Städteexpress
{m}
(
DDR
)
intercity
express
train
/ICE/
Triebwagenzug
{m}
divisible
train
set
;
multiple-unit
set
;
MU
set
Tunnelhilfszug
{m}
tunnel
emergency
train
Zug
bestehend
aus
Gliederelementen
articulated
train
Zug
des
öffentlichen
Verkehrs
revenue-earning
train
Zug
im
Zulauf
expected
train
Zug
mit
besonderen
Beförderungsaufgaben
single-commodity
train
Zug
mit
besonderen
Benutzungsbedingungen
special
train
Zug
mit
bestimmten
Verkehrstagen
non-regular
train
Zug
ohne
Zwischenhalt
non-stop
train
mit
dem
Zug
;
mit
der
Bahn
by
train
im
Zug
on
the
train
mit
dem
Zug
fahren
;
mit
der
Bahn
fahren
(
nach
)
to
go
by
train
;
to
take
the
train
(to)
einen
Zug
abfertigen
to
dispatch
a
train
den
Zug
erreichen
to
catch
the
train
den
Zug
verpassen
to
miss
the
train
gerne
Zug
fahren
to
love
to
ride
on
trains
einen
Zug
abstellen
;
einen
Zug
in
Überholung
nehmen
to
stable
a
train
;
to
recess
a
train
;
to
park
a
train
[Am.]
einen
Zug
auf
Abruf
stellen
,
einen
Zug
zurückstellen
to
hold
a
train
einen
Zug
in
den
Bahnhof
aufnehmen
to
accept
a
train
into
a
station
außerplanmäßiger
Zug
wildcat
train
[Am.]
Züge
beobachten
und
notieren
(
als
Hobby
)
train
spotting
Erddamm
{m}
(
Wasserbau
)
earth-fill
dam
;
earth
dam
;
earth-fill
dike
;
earth
dike
(water
engineering
)
Erddämme
{pl}
earth-fill
dams
;
earth
dams
;
earth-fill
dikes
;
earth
dikes
Fabrikationslabor
{n}
;
offene
Werkstatt
{f}
[comp.]
[techn.]
fabrication
laboratory
;
fab
lab
;
makerspace
Fabrikationslabore
{pl}
;
offene
Werkstätten
{pl}
fabrication
laboratories
;
fab
labs
;
makerspaces
Facette
{f}
[min.]
[übtr.]
facet
Facetten
{pl}
facets
Zierpflanzenanbau
in
all
seinen
Facetten
floriculture
in
all
its
facets
Fachwand
{f}
(
Stahlbau
)
[constr.]
framework
wall
(structural
steel
engineering
)
Fachwände
{pl}
framework
walls
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Fall Blau":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner