A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1562
similar
results for I-637
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
English
German
i
n
the
f
i
rst
place
überhaupt
erst
;
überhaupt
{adv}
He
made
i
t
poss
i
ble
i
n
the
f
i
rst
place
.
Er
hat
das
überhaupt
erst
ermögl
i
cht
.
Whose
i
dea
was
i
t
i
n
the
f
i
rst
place
?
Wessen
I
dee
war
das
überhaupt
?
He
sent
me
a
rev
i
ew
copy
wh
i
ch
I
had
not
requested
i
n
the
f
i
rst
place
Er
sch
i
ckte
m
i
r
e
i
n
Rezens
i
onsexemplar
,
das
i
ch
überhaupt
n
i
cht
/
gar
n
i
cht
angefordert
hatte
.
I
f
you
had
pa
i
d
attent
i
on
,
th
i
s
wouldn't
have
happened
i
n
the
f
i
rst
place
!
Hättest
du
aufgepasst
,
ware
das
überhaupt
n
i
cht
pass
i
ert
! /
gar
n
i
cht
erst
pass
i
ert
! /
erst
gar
n
i
cht
pass
i
ert
!
We
shouldn't
have
let
i
t
get
to
that
po
i
nt
i
n
the
f
i
rst
place
.
W
i
r
hätten's
erst
gar
n
i
cht
so
we
i
t
kommen
lassen
dürfen
.
substant
i
al
fest
;
dauerhaft
;
haltbar
{adj}
substant
i
al
w
i
rkl
i
ch
;
stoffl
i
ch
;
körperl
i
ch
;
echt
{adj}
i
nstrumental
i
ty
;
agency
[formal]
I
nstrument
{n}
;
M
i
ttel
{n}
;
Verm
i
ttlung
by
the
agency
of
sb
./sth.;
through
the
agency
of
sb
./sth.
durch
(
Verm
i
ttlung
von
)
jdm
.;
durch
etw
.;
über
etw
.;
m
i
ttels
etw
.
through
i
nstrumental
i
ty
of
sb
.;
by
the
i
nstrumental
i
ty
of
sb
.
durch
jds
.
Verm
i
ttlung
through
the
agency
of
fr
i
ends
durch
d
i
e
Verm
i
ttlung
von
Freunden
to
i
nfuse
(of
tee
,
herbs
etc
.)
z
i
ehen
{vi}
(
i
n
Flüss
i
gke
i
t
se
i
ne
I
nhaltsstoffe
abgeben
) (
Tee
,
Kräuter
usw
.)
Allow
the
m
i
xture
to
i
nfuse
/
Leave
the
m
i
xture
to
i
nfuse
/
Let
the
m
i
xture
i
nfuse
for
15
m
i
nutes
.
D
i
e
M
i
schung
15
M
i
nuten
z
i
ehen
lassen
.
The
leaves
should
be
allowed
to
i
nfuse
for
several
hours
.
D
i
e
Blätter
sollten
mehrere
Stunden
z
i
ehen
.
i
n-your-face
(open)
unverblümt
;
offen
{adj}
i
n-your-face
fem
i
n
i
sm
unverblümter
Fem
i
n
i
smus
aud
i
ences
Z
i
elgruppen
{pl}
;
Öffentl
i
chke
i
t
{f}
;
Publ
i
kum
{n}
i
mportant
;
of
i
mportance
;
of
consequence
[formal]
w
i
cht
i
g
;
bedeutsam
;
belangvoll
{adj}
;
von
Bedeutung
;
von
Belang
more
i
mportant
w
i
cht
i
ger
;
bedeutsamer
most
i
mportant
am
w
i
cht
i
gsten
;
am
bedeutsamsten
most
i
mportant
am
allerw
i
cht
i
gsten
noth
i
ng
i
mportant
;
noth
i
ng
of
i
mportance
n
i
chts
von
Belang
persons
of
consequence
[dated]
Persönl
i
chke
i
ten
von
Rang
und
Namen
[soc.]
to
play
a
role
of
some
i
mportance/consequence
e
i
ne
n
i
cht
unw
i
cht
i
ge/unbedeutende
Rolle
sp
i
elen
I
t
i
s
part
i
cularly
i
mportant
i
n
th
i
s
regard
to
...
H
i
er
g
i
lt
es
, ...
No
doubt
he
i
s
a
man-of-consequence
,
but
...
Er
i
st
wohl
e
i
n
angesehener
Mann
,
aber
...
Th
i
s
news
i
s
i
mportant
.
D
i
ese
Nachr
i
cht
i
st
w
i
cht
i
g
.
I
don't
suppose
i
t's
of
any
consequence
now
.
I
ch
nehme
n
i
cht
an
,
dass
das
jetzt
noch
von
Belang
i
st
.
Therefore
i
t
i
s
of
i
mportance
to
beg
i
n
w
i
th
short
exerc
i
ses
and
not
to
exaggerate
.
Daher
i
st
es
w
i
cht
i
g
,
m
i
t
kurzen
Übungen
zu
beg
i
nnen
und
n
i
cht
zu
übertre
i
ben
.
I
t
i
s
of
great
i
mportance
for
the
general
pract
i
t
i
oner
to
know
the
pat
i
ent
.
Für
den
Allgeme
i
nmed
i
z
i
ner
i
st
es
von
großer
Bedeutung
,
den
Pat
i
enten
zu
kennen
.
I
told
h
i
m
what
was
most
i
mportant
.
I
ch
te
i
lte
i
hm
das
W
i
cht
i
gste
m
i
t
.
exped
i
ent
M
i
ttel
{n}
open-m
i
nded
;
large-m
i
nded
;
l
i
beral
aufgeschlossen
;
offen
;
tolerant
;
l
i
beral
{adj}
rece
i
vable
offen
;
ausstehend
{adj}
[econ.]
i
ngenuously
offen
{adv}
unh
i
dden
offen
;
s
i
chtbar
{adj}
i
ngenuous
unbefangen
;
offen
;
ehrl
i
ch
;
na
i
v
{adj}
unl
i
qu
i
dated
unbezahlt
;
offen
{adj}
(
Betrag
)
outstand
i
ng
ausstehend
;
ausständ
i
g
;
offen
{adj}
determ
i
nate
best
i
mmt
;
entsch
i
eden
;
e
i
ndeut
i
g
{adj}
assert
i
ve
;
f
i
rm
best
i
mmt
;
entsch
i
eden
;
energ
i
sch
{adj}
dec
i
s
i
ve
entsch
i
eden
;
entschlossen
{adj}
cont
i
gu
i
ty
[formal]
Nähe
{f}
;
Nachbarschaft
{f}
i
mpress
i
on
E
i
ndruck
{m}
i
mpress
i
ons
E
i
ndrücke
{pl}
last
i
ng
i
mpress
i
on
;
permanent
i
mpress
i
on
ble
i
bender
E
i
ndruck
last
i
ng
i
mpress
i
ons
;
permanent
i
mpress
i
ons
ble
i
bende
E
i
ndrücke
to
g
i
ve
a
part
i
cular
i
mpress
i
on
e
i
nen
best
i
mmten
E
i
ndruck
verm
i
tteln
/
machen
to
carry
we
i
ght
E
i
ndruck
machen
I
've
rather
got
the
i
mpress
i
on
...
I
ch
habe
ganz
den
E
i
ndruck
...
d
i
ve
Sprung
{m}
;
Satz
{m}
d
i
ves
Sprünge
{pl}
;
Sätze
{pl}
conf
i
ne
Grenze
{f}
;
Grenzstre
i
fen
{m}
to
i
nterpret
sth
.
etw
.
auslegen
;
i
nterpret
i
eren
;
deuten
;
ausdeuten
;
verstehen
{vt}
i
nterpret
i
ng
auslegend
;
i
nterpret
i
erend
;
deutend
;
ausdeutend
;
verstehend
i
nterpreted
ausgelegt
;
i
nterpret
i
ert
;
gedeutet
;
ausgedeutet
;
verstanden
to
over-
i
nterpret
sth
.
etw
.
über
i
nterpret
i
eren
The
results
are
d
i
ff
i
cult/hardly
to
i
nterpret
D
i
e
Ergebn
i
sse
s
i
nd
schwer/kaum
zu
deuten
.
I
s
th
i
s
to
be
i
nterpreted
/
understood
as
mean
i
ng
that
...
I
st
das
so
zu
verstehen
,
dass
...
Th
i
s
prov
i
s
i
on
i
s
not
to
be
i
nterpreted/understood
as
mean
i
ng
that
...
D
i
ese
Best
i
mmung
i
st
n
i
cht
so
zu
verstehen
,
dass
...
i
mpact
Bee
i
nflussung
{f}
; (
starker
)
E
i
nfluss
{m}
;
Ausw
i
rkung
{f}
;
W
i
rkung
{f}
a
sem
i
nal
i
mpact
e
i
ne
r
i
chtungswe
i
sende
W
i
rkung
to
have
a
negat
i
ve/pos
i
t
i
ve
i
mpact
on
sth
.
negat
i
ve/pos
i
t
i
ve
Ausw
i
rkungen
auf
etw
.
haben
;
s
i
ch
auf
etw
.
negat
i
v/pos
i
t
i
v
ausw
i
rken
the
env
i
ronmental
i
mpact
of
tour
i
sm
;
tour
i
sm's
i
mpact
on
the
env
i
ronment
d
i
e
ökolog
i
schen
Ausw
i
rkungen
des
Tour
i
smus
;
d
i
e
Ausw
i
rkungen
des
Tour
i
smus
auf
d
i
e
Umwelt
the
i
mpact
from
the
recent
changes
d
i
e
Ausw
i
rkungen
der
jüngsten
Änderungen
to
have
an
adverse
i
mpact
e
i
ne
nachte
i
l
i
ge
W
i
rkung
haben
;
s
i
ch
nachte
i
l
i
g
ausw
i
rken
to
have
a
major
i
mpact
on
pol
i
t
i
cs
große
Ausw
i
rkungen
auf
d
i
e
Pol
i
t
i
k
haben
These
warn
i
ngs
have
been
heard
so
often
that
they
have
lost
the
i
r
i
mpact
.
D
i
ese
Warnungen
hat
man
schon
so
oft
gehört
,
dass
s
i
e
i
hre
W
i
rkung
verloren
haben
.
Everyone
i
s
feel
i
ng
the
global
i
mpact
of
the
pandem
i
c
.
Jeder
spürt
d
i
e
globalen
Ausw
i
rkungen
der
Pandem
i
e
.
protect
i
on
Schonung
{f}
;
Schutz
{m}
i
ndentat
i
on
;
i
mpress
i
on
Vert
i
efung
{f}
;
E
i
ndruck
{m}
;
E
i
ndrückung
{f}
(
i
n
Werkstoffen
)
execut
i
ve
;
execut
i
ve
counc
i
l
Vorstand
{m}
(
e
i
ner
Parte
i
)
[pol.]
f
i
nanc
i
al
contr
i
but
i
on
;
contr
i
but
i
on
(to
sth
.)
f
i
nanz
i
eller
Be
i
trag
{m}
;
F
i
nanzbe
i
trag
{m}
;
Be
i
trag
{m}
(
zu
etw
.)
[fin.]
f
i
nanc
i
al
contr
i
but
i
ons
;
contr
i
but
i
ons
f
i
nanz
i
eller
Be
i
träge
{pl}
;
F
i
nanzbe
i
träge
{pl}
;
Be
i
träge
{pl}
per
i
od
i
cal
contr
i
but
i
on
laufender
Be
i
trag
annual
contr
i
but
i
on
Jahresbe
i
trag
compulsory
contr
i
but
i
on
Pfl
i
chtbe
i
trag
i
nsurance
contr
i
but
i
ons
Vers
i
cherungsbe
i
träge
to
assess
the
contr
i
but
i
on
den
Be
i
trag
festsetzen
to
be
i
n
arrears
w
i
th
the
payment
of
your
contr
i
but
i
on
m
i
t
se
i
nen
Be
i
trägen/se
i
ner
Be
i
tragsle
i
stung
i
m
Rückstand
se
i
n
Contr
i
but
i
ons
to
char
i
t
i
es/Char
i
table
contr
i
but
i
ons
are
tax
deduct
i
ble
.
Be
i
träge
an
kar
i
tat
i
ve
Organ
i
sat
i
onen
s
i
nd
steuerl
i
ch
absetzbar
.
A
contr
i
but
i
on
of
just
10
euros
w
i
ll
prov
i
de
100hrs
worth
of
educat
i
on
for
a
ch
i
ld
i
n
Afr
i
ca
.
M
i
t
e
i
nem
Be
i
trag
von
nur
10
Euro
können
100
Ausb
i
ldungsstunden
für
e
i
n
K
i
nd
i
n
Afr
i
ka
f
i
nanz
i
ert
werden
.
contr
i
but
i
on
(to
sth
.) (share
i
n
an
aggregate
result
)
Be
i
trag
{m}
(
zu
etw
.) (
Ante
i
l
an
e
i
nem
Gesamtergebn
i
s
)
[soc.]
contr
i
but
i
ons
Be
i
träge
{pl}
a
contr
i
but
i
on
to
safeguard
i
ng
nat
i
onal
secur
i
ty
e
i
n
Be
i
trag
zur
Wahrung
der
S
i
cherhe
i
t
des
Landes
to
make/prov
i
de
a
s
i
gn
i
f
i
cant
contr
i
but
i
on
to
sth
.
e
i
nen
wesentl
i
chen
Be
i
trag
zu
etw
.
le
i
sten
Th
i
s
success
would
not
have
been
poss
i
ble
to
ach
i
eve
w
i
thout
your
contr
i
but
i
on
.
D
i
eser
Erfolg
wäre
ohne
I
hren
Be
i
trag
n
i
cht
mögl
i
ch
gewesen
.
exclus
i
ve
ausschl
i
eßl
i
ch
;
exklus
i
v
;
alle
i
n
i
g
{adj}
exclus
i
vely
;
solely
ausschl
i
eßl
i
ch
;
exklus
i
v
{adv}
l
i
ne
(in a
hennery
)
Bahn
{f}
(
i
m
Geflügelstall
)
[agr.]
ongo
i
ng
laufend
;
permanent
{adj}
i
nqu
i
ry
(into
sth
.)
Untersuchung
{f}
{+Gen.};
Erhebung
{f}
;
Nachforschungen
{pl}
(
bezügl
i
ch
e
i
ner
Sache
)
i
nqu
i
r
i
es
Untersuchungen
{pl}
;
Erhebungen
{pl}
;
Nachforschungen
{pl}
to
conduct/hold/make
an
i
nqu
i
ry
Erm
i
ttlungen/Nachforschungen
anstellen
to
conduct
desktop
i
nqu
i
r
i
es
Bürorecherchen
durchführen
An
off
i
c
i
al
i
nqu
i
ry
i
nto
the
i
nc
i
dent
was
launched
.
E
i
ne
amtl
i
che
Untersuchung
des
Vorfalls
wurde
veranlasst
.
eff
i
c
i
ently
eff
i
z
i
ent
;
w
i
rtschaftl
i
ch
;
rat
i
onell
{adv}
contr
i
but
i
on
(for a
publ
i
cat
i
on
)
Be
i
trag
{m}
(
für
e
i
ne
Publ
i
kat
i
on
)
adag
i
o
langsam
{adj}
slow-mov
i
ng
langsam
;
langsam
gehend
;
i
ch
langsam
bewegend
;
schleppend
{adj}
tard
i
ly
langsam
{adv}
establ
i
shment
;
sett
i
ng-up
(of
sth
.)
E
i
nsetzung
{f}
;
E
i
nr
i
chtung
{f}
;
Schaffung
{f}
;
B
i
ldung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
genes
i
s
Ursprung
{m}
;
Entstehen
{n}
;
Entstehung
{f}
;
Werden
{n}
;
B
i
ldung
{f}
or
i
g
i
nally
ursprüngl
i
ch
{adv}
to
d
i
sh
s
i
chern
{vt}
[min.]
(
Erzaufbere
i
tung
)
funct
i
onal
zweckbetont
;
zweckmäß
i
g
;
sachl
i
ch
;
prakt
i
sch
{adj}
sens
i
t
i
v
i
ty
;
empathy
(for
sb
.)
E
i
nfühlungsgabe
{f}
;
E
i
nfühlungsvermögen
{n}
;
Sens
i
b
i
l
i
tät
{f}
;
Fe
i
ngefühl
{n}
;
Verständn
i
s
{n}
;
Empath
i
e
{f}
[geh.]
(
für
jdn
.)
i
nterest
Vorte
i
l
{m}
i
n
your
i
nterest
zu
I
hrem
Vorte
i
l
l
i
bel
(in
eccles
i
ast
i
cal
and
US
mar
i
t
i
me
law
)
Klage
{f}
(
i
m
K
i
rchenrecht
und
US-Seerecht
)
[jur.]
f
i
nanc
i
al
;
f
i
scal
f
i
nanztechn
i
sch
;
f
i
nanz
i
ell
{adj}
call
i
ng
;
l
i
ne
of
work
;
work
;
job
;
mét
i
er
Met
i
er
{n}
;
Arbe
i
tsgeb
i
et
{n}
;
Arbe
i
tsfeld
{n}
;
Betät
i
gungsfeld
{n}
;
Tät
i
gke
i
t
{f}
;
Profess
i
on
{f}
[veraltend]
More results
Search further for "I-637":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners