A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
moves further along
moves house
moves on
moves up
movie
movie actor
movie actors
movie actress
movie actresses
Search for:
ä
ö
ü
ß
66
similar
results for
movie
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Als
ihr
Buch
verfilmt
wurde
,
hat
es
nicht
jede
Liebesszene
in
den
Film
geschafft
.
When
her
book
was
made
into
a
movie
not
every
love
scene
made
the
cut
.
Wenn
die
Kinovorstellung
ausverkauft
ist
,
können
wir
einfach
umdisponieren
und
uns
einen
Film
anhören
und
uns
einen
anderen
Film
ansehen
.
If
all
the
seats
are
sold
out
,
we
can
just
do
a
movie
audible
and
see
something
different
.
Der
Kinofilm
wurde
auf
der
Berlinale
uraufgeführt
.
The
movie
was
premiered/first
performed
at
the
Berlin
film
festival
.
Er
ging
mit
seiner
Idee
für
einen
neuen
Film
bei
allen
Studiobossen
hausieren
.
He
peddled
his
idea
for
a
new
movie
to
every
studio
executive
.
10
Jahre
hatte
die
Bioscop
das
cineastische
Geschehen
auf
dem
Gelände
geprägt
,
23
Jahre
die
Ufa
. [G]
Back
then
it
was
Bioscop
that
started
producing
the
first
movie
magic
at
the
studios
,
this
continued
for
ten
years
and
then
came
Ufa
for
23
years
.
2.
Der
Aufbruch
,
die
abenteuerliche
Flucht
,
das
schwierige
Überschreiten
der
Grenzen
,
die
oft
schockierende
Begegnung
mit
Behörden
,
Lagern
und
Einheimischen
wie
etwa
in
dem
schweizerischen
Film
DAS
KALTE
PARADIES
(
1986
-
Regie:
Bernard
Safarik
),
der
von
der
Aufnahme
und
(
vor
allem
)
der
Zurückweisung
der
geflohenen
Menschen
berichtet
. [G]
2.
The
departure
,
the
spectacular
escape
,
the
harrowing
border-crossing
,
the
often
shocking
encounter
with
the
authorities
,
camps
and
hostile
locals
as
,
for
instance
,
in
the
Swiss
movie
DAS
KALTE
PARADIES
(1986,
"The
Cold
Paradise"
,
by
Bernard
Safarik
), a
report
on
the
reception
and
(in
most
cases
)
rejection
of
refugees
.
Aber
der
Film
kommt
beim
Publikum
an
. [G]
But
the
film
was
a
hit
with
movie
-goers
.
Aber
nicht
nur
als
Kulisse
auch
als
Produktionsstandort
mausert
sich
die
Hauptstadt
seit
dem
Mauerfall
wieder
zum
Zentrum
des
Films
in
Deutschland
. [G]
Since
the
fall
of
the
Berlin
wall
,
the
German
capital
has
been
re-establishing
itself
as
the
country's
key
movie
location
-
not
only
as
a
backdrop
,
however
,
but
also
as
a
production
centre
.
Allein
in
den
letzten
Jahren
hat
er
für
Zadeks
Wiener
Inszenierung
von
Die
Nacht
des
Leguan
(
2002
)
eine
täuschend
echte
Dschungellandschaft
mit
Bretterhütte
entworfen
,
deren
Hingabe
an
das
Illusionstheater
konsequent
unzeitgemäß
erscheint
.
In
seiner
Münchner
Ostermaier-Inszenierung
von
The
Makin'
Of
.
B-
Movie
(
1999
)
sind
dagegen
mehrere
Live-Cameras
,
die
das
reale
Geschehen
noch
einmal
auf
den
Bühnenhintergrund
projizieren
,
das
tragende
Element
der
Ausstattung
. [G]
In
the
last
few
years
alone
he
has
designed
a
deceptively
real
jungle
landscape
with
wooden
huts
for
Zadek's
Viennese
staging
of
The
Night
of
the
Iguana
(2002),
showing
a
dedication
to
theatrical
illusion
that
appeared
deliberately
archaic
,
while
in
Ostermaier's
Munich
production
of
The
Makin'
Of
B.-Movie (1999),
by
contrast
,
the
live
cameras
that
projected
the
real
action
again
onto
the
backdrop
of
the
stage
were
a
fundamental
element
in
the
design
.
Anders
als
die
Stummfilmpionierinnen
schrecken
sie
nicht
davor
zurück
,
sich
als
Profis
in
der
Filmbranche
durchzuboxen
. [G]
Unlike
the
pioneers
of
the
silent
movie
,
they
are
not
afraid
to
fight
for
their
position
as
professionals
in
the
film
industry
.
Auch
in
Lars
Büchels
Tragikomödie
"Erbsen
auf
halb
sechs"
ist
dies
zu
sehen:
zugleich
Road
Movie
,
Liebesgeschichte
von
Blinden
und
Studie
über
Wahrnehmung
und
Kommunikation
. [G]
This
is
also
apparent
in
Lars
Büchel's
tragicomedy
"Erbsen
auf
halb
sechs
(i.e.
Peas
at
Half
Six
)": a
road
movie
and
,
at
the
same
time
, a
love
story
of
blind
people
and
a
study
of
perception
and
communication
.
Ayse
Polat
gelang
mit
DIE
AUSLANDSTOURNEE
(
1998
)
ein
road
movie
um
ein
Außenseiter-Paar
,
ein
junges
Mädchen
und
ein
alternder
Künstler
,
die
auf
der
Suche
nach
ihren
Wurzeln
durch
Europa
reisen
. [G]
In
DIE
AUSLANDSTOURNEE
(1998,
"Tour
Abroad"
)
Ayse
Polat
succeeds
in
creating
a
road
movie
about
a
couple
of
misfits
, a
young
girl
and
an
ageing
artist
,
travelling
through
Europe
in
search
of
their
roots
.
Da
erstaunt
vielleicht
zunächst
,
dass
ihr
Werk
in
der
Kunstszene
weit
mehr
bekannt
ist
als
beim
klassischen
Kinopublikum
. [G]
So
it
might
come
as
a
surprise
that
her
work
is
far
more
widely
known
to
people
in
the
art
scene
than
to
the
general
movie
-going
public
.
"Da
steht
man
nun
,
als
hervorragend
ausgebildeter
,
technisch
versierter
,
zielstrebiger
Filmschaffender
und
weiß
nicht
recht
,
wohin
in
einem
Land
,
das
international
überwiegend
für
den
Export
von
Bier
,
Küchengeräten
und
Autos
angesehen
ist"
,
stellt
er
fest
und
wirft
einen
kritischen
Blick
auf
die
deutsche
Filmwirtschaft
. [G]
"So
there
you
are:
a
superbly
trained
,
highly
proficient
,
go-getting
filmmaker
and
you
don't
rightly
know
where
to
go
in
a
country
whose
international
repute
rests
chiefly
on
its
exports
of
beer
,
kitchen
appliances
and
cars
,"
he
relates
-
and
casts
a
critical
eye
on
the
German
movie
industry
.
Der
Film
ist
in
Berlin
derzeit
allgegenwärtig
.
Und
seine
Präsenz
in
der
traditionsreichsten
deutschen
Film-Metropole
,
die
schon
die
meisten
Studios
zählte
,
als
die
Bilder
gerade
laufen
lernten
,
nimmt
ständig
zu
. [G]
Film-making
in
Berlin
is
omnipresent
at
the
moment
,
and
is
becoming
more
and
more
widespread
in
Germany's
most
traditional
movie
metropolis
,
which
already
boasted
more
film
studios
than
any
other
city
back
when
movie
-making
was
still
in
its
infancy
.
Der
Streifen
hat
seitdem
in
den
Staaten
und
in
Europa
einen
gewissen
Bekanntheitsgrad
erlangt
. [G]
Since
then
this
movie
has
become
fairly
well-known
in
both
the
States
and
Europe
.
Die
meisten
bleiben
da
.
Aber
ohne
Kampf
bzw
.
Eigeninitiative
geht
nichts
.
Beschäftigungsgarantien
gibt
es
nicht
.
Potentielle
Auftraggeber
setzen
am
Set
,
wo
z.B.
in
24
Tagen
ein
Film
entstehen
soll
,
gern
auf
Berufserfahrung
,
um
den
Kostenplan
einzuhalten
. [G]
Most
of
them
stay
with
it
.
But
they
won't
get
anywhere
without
struggling
or
taking
the
initiative
.
There
is
no
guaranteed
employment
.
On
the
set
,
where
a
movie
is
supposed
to
materialize
within
,
say
,
24
days
,
prospective
employers
generally
bank
on
experience
to
keep
within
the
budget
.
Doch
die
Kino-Landschaft
ist
einseitig
auf
hollywoodsche
Bestseller
ausgerichtet
(
bis
hin
zum
deutlichen
Overkill
,
siehe
Berlin
,
dort
nehmen
sich
zu
viele
Multiplexe
gegenseitig
Besucher
weg
). [G]
Yet
the
movie
scene
is
one-sidedly
geared
to
making
best-sellers
à
la
Hollywood
(sometimes
leading
to
obvious
overkill
-
for
example
in
Berlin
,
where
the
multiplex
cinemas
are
competing
for
cinema-goers
).
Edgar
Reitz
hat
einen
weiteren
,
nur
146
Minuten
langen
Film
gedreht:
Heimat
-
Fragmente
-
Die
Frauen
. [G]
Edgar
Reitz
shot
another
movie
,
this
time
only
146
minutes'
in
length:
Heimat
-
Fragmente
-
Die
Frauen
(i. e.
Heimat
-
Fragments
-
the
Women
).
Ein
Ort
der
Stille
,
der
Besinnung
soll
es
sein
,
aber
auch
ein
Ort
für
Feiern
-
ganz
gleich
ob
Gottesdienste
,
Punkkonzerte
oder
Filmnächte
. [G]
It
became
a
place
of
quiet
contemplation
,
but
also
a
venue
for
celebration
-
of
religious
services
,
punk
rock
concerts
and
night-time
movie
screenings
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "movie":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners