DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Euroraum
Search for:
Mini search box
 

20 results for Euroraum
Word division: Eu·ro·raum
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Aufgrund dieser schwerwiegenden Störungen von Wirtschaft und Finanzwelt, die durch außergewöhnliche, über die Kontrolle durch die Regierung hinausgehende Vorfälle verursacht wurden, baten die irischen Behörden die Europäische Union, die Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, und den Internationalen Währungsfonds (IWF) am 21. November 2010 offiziell um finanziellen Beistand, um die Wirtschaft wieder auf einen nachhaltigen Wachstumspfad zurückzuführen, die ordnungsgemäße Funktionsweise des Bankensystems zu gewährleisten sowie die finanzielle Stabilität in der Union und im Euroraum zu wahren. [EU] In view of this severe economic and financial disturbance caused by exceptional occurrences beyond the control of the government, the Irish authorities officially requested financial assistance from the European Union, the Member States whose currency is the euro and the International Monetary Fund (IMF) on 21 November 2010 with a view to supporting the return of the economy to sustainable growth, ensuring a properly-functioning banking system and safeguarding financial stability in the Union and in the euro zone.

Der geänderte Umstrukturierungsplan basiert auf allgemeinen Annahmen in Bezug auf die Entwicklung des BIP in Deutschland, im Euroraum, in den USA und in der ganzen Welt, Änderungen bei den kurz- und langfristigen Zinsen, die Inflation im Euroraum und in den USA, die Ölpreise und den Wechselkurs EUR/USD. [EU] The modified restructuring plan is based on general assumptions about the evolution of the German, euro area, US and global GDP, short-term and long-term interest rates changes, euro area and US inflation, oil prices and the EUR/USD exchange rate.

Die außerordentlich gravierende Verschlechterung der Finanzlage der griechischen Regierung hat die Mitgliedstaaten des Euroraums veranlasst, mit Blick auf die Sicherung der finanziellen Stabilität im gesamten Euroraum die Gewährung einer Stabilitätshilfe für Griechenland - kombiniert mit einer multilateralen Unterstützung durch den Internationalen Währungsfonds - zu beschließen. [EU] The very severe deterioration of the financial situation of the Greek Government has led euro area Member States to decide to provide stability support to Greece, with a view to safeguarding the financial stability of the euro area as a whole, in conjunction with multilateral assistance provided by the International Monetary Fund.

Die Mitgliedstaaten, die nicht dem Euroraum angehören, gewährleisten bei der Umrechnung der in den Absätzen 1 und 1a genannten in Euro ausgedrückten Beträge in ihre Landeswährung, dass die an die Einleger tatsächlich gezahlten Beträge in ihrer Landeswährung den in dieser Richtlinie genannten Beträgen entsprechen." [EU] Member States outside the euro area that convert the amounts expressed in euro referred to in paragraphs 1 and 1a into their national currencies shall ensure that the amounts of national currencies effectively paid to depositors are equivalent to those set out in this Directive.';

Die Mitgliedstaaten, die nicht dem Euroraum angehören, sollten die Möglichkeit haben, die Beträge, die sich aus der Umrechnung ergeben, zu runden, ohne den gleichwertigen Einlegerschutz zu gefährden. [EU] Member States outside the euro area should have the possibility to round off the amounts resulting from the conversion without compromising the equivalent protection of depositors.

Die Rezession ist auf die plötzliche Abschwächung der privaten Investitionen und des Außenhandels im exportorientierten produzierenden Gewerbe zurückzuführen, die als Folge der Finanzkrise und des weltweiten Konjunkturrückgangs, insbesondere der erheblich trüberen Wachstumsaussichten der wichtigsten Handelspartner (Euroraum, Mittel- und Osteuropa) eingetreten ist. [EU] The recession reflects the abrupt decline in private investment and foreign trade in the export-oriented manufacturing sector as a consequence of the financial crisis and the global slowdown, in particular the much lower growth prospects of the main trading partners (Euro area, Central and Eastern Europe).

Diese umfasst die haushaltspolitische Überwachung im Rahmen des Stabilitäts- und Wachstumspakts und der Lissabon-Strategie mit ihren Grundzügen der Wirtschaftspolitik, die einen allgemeinen Bezugsrahmen für Strukturreformen in der Union und im Euroraum setzen. [EU] These include budgetary surveillance in the framework of the Stability and Growth Pact and the Lisbon Strategy in which the Broad Guidelines of the Economic Policies [1], provide a general reference framework for structural reform in the Union and in the euro area.

Durch diese Verordnung sollte den Mitgliedstaaten nicht vorgeschrieben werden, neue statistische Erhebungen durchzuführen oder häufiger als alle fünf Jahre Erhebungen über die Privathaushalte durchzuführen, da zu berücksichtigen ist, dass die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, Volkswirtschaftliche Gesamtrechnungen (VGR) gemäß dem Europäischen System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen (ESVG 1995) zu erstellen und dass die Ländergewichte, die zur Erstellung von Aggregaten für den Euroraum und die EU sowie von sonstigen HVPI-Aggregaten erforderlich sind, auf VGR-Daten beruhen. [EU] This Regulation should not require Member States to carry out new statistical surveys or to carry out family budget surveys more frequently than once every 5 years, taking into consideration that Member States are required to compile national accounts in accordance with the European System of Accounts (ESA 1995) [7] and that the country weights, which are necessary for producing euro area, EU and other HICP aggregates, are based on national accounts data.

Eine reibungslose Koordinierung der Wirtschaftspolitiken im Euroraum setzt den rechtzeitigen Einsatz der nach Artikel 121 AEUV zur Verfügung stehenden Instrumente voraus. [EU] The proper functioning of the coordination of economic policies in the euro area requires a timely use of instruments available under Article 121 TFEU.

Euro-Münzen sind nicht nur in ihrem Ausgabestaat, sondern im gesamten Euroraum und selbst darüber hinaus in Umlauf. [EU] Euro coins not only circulate in the issuing Member State but in the whole euro area and even beyond.

Für den Umlauf bestimmte Euro-Gedenkmünzen sollten nur aus Anlass eines wichtigen nationalen oder europaweit bedeutenden Ereignisses ausgegeben werden, da die Münzen im gesamten Euroraum in Umlauf kommen. [EU] Issues of commemorative euro coins intended for circulation should only commemorate subjects of major national or European relevance, since such coins are intended for circulation throughout the euro-area.

'Für den Umlauf bestimmte Münzen' (Circulation coins) bezeichnet Euro-Münzen, die gemäß Verordnung (EG) Nr. 975/98 des Rates vom 3. Mai 1998 über die Stückelungen und technischen Merkmale der für den Umlauf bestimmten Euro-Münzen den Status 'gesetzliches Zahlungsmittel' im gesamten Euroraum haben. [EU] "Circulation coins" means euro coins defined as having legal tender status throughout the euro area in accordance with Council Regulation (EC) No 975/98 of 3 May 1998 on denominations and technical specifications of euro coins intended for circulation [2].

Hierzu zählen Zentralbanken, ansässige Kreditinstitute im Sinne der Gemeinschaftsgesetzgebung und alle anderen im Euroraum ansässigen Finanzinstitute, deren wirtschaftliche Tätigkeit darin besteht, Einlagen bzw. Einlagensubstitute im engeren Sinn von anderen Wirtschaftssubjekten als MFIs entgegenzunehmen und auf eigene Rechnung (zumindest im wirtschaftlichen Sinn) Kredite zu gewähren und/oder in Wertpapiere zu investieren. Nachträgliche Zinsfestsetzung (post-fixed coupon): Verzinsung eines variabel verzinslichen Schuldtitels, die auf der Basis der Werte eines Referenzindex an (einem) bestimmten Tag(en) während der Zinslaufzeit festgesetzt wird. [EU] Minimum bid rate: the lower limit to the interest rates at which counterparties may submit bids in variable rate tenders.

In den Empfehlungen des EZB-Rates vom 20. November 2008 hat die Europäische Zentralbank eine Methode zur Festsetzung von Richtwerten für die Vergütung staatlicher Rekapitalisierungsmaßnahmen für grundsätzlich gesunde Banken im Euroraum vorgeschlagen. [EU] In the Recommendations of its Governing Council of 20 November 2008, the European Central Bank proposed a methodology for benchmarking the pricing of State recapitalisation measures for fundamentally sound institutions in the Euro area.

In diesen besonderen Fällen und sofern es hinreichend begründet ist, sollte es möglich sein, einen "Europäischen Ansatz für die Statistik" einzuführen, bei dem es sich um eine pragmatische Strategie zur Erleichterung der Erstellung europäischer statistischer Aggregate handelt, die für die Europäische Union insgesamt oder für den Euroraum insgesamt repräsentativ und von besonderer Bedeutung für die Gemeinschaftspolitik sind. [EU] In those specific cases, and where duly justified, it should be possible to implement a European approach to statistics, which consists of a pragmatic strategy to facilitate the compilation of European statistical aggregates, representing the European Union as a whole or the euro area as a whole, which are of particular importance for Community policies.

Inflationsindexierte BFP seien mit BTP EURi (mittel-/langfristige Staatsanleihen, die an die Inflationsrate im Euroraum gekoppelt sind) vergleichbar. [EU] Inflation-linked postal savings certificates were comparable to BTPEUR i bonds (medium- to long-term State bonds indexed to the inflation rate of the euro area).

Mit der Durchführung dieses Gesetzes dürfte der projizierte Anstieg der Rentenausgaben im Verhältnis zum BIP in den kommenden Jahrzehnten unter den Durchschnittswert im Euroraum abgesenkt und der Anstieg der Rentenausgaben des öffentlichen Sektors im Zeitraum 2010-2060 auf weniger als 2,5 % des BIP begrenzt werden [EU] The implementation of this law should reduce the projected increase in the pension expenditure to GDP ratio to below the euro area average over the next decades and should limit the increase of public sector spending on pensions over the period 2010-2060 to less than 2,5 % of GDP

Obwohl nach offiziellen Zahlen für den Euroraum die Vergabe von Unternehmenskrediten noch standhält, schwächt sich der Trend ab und das monatliche Kreditwachstum war zum Jahresende 2008 hin eindeutig rückläufig. [EU] While official data for the euro area suggest that bank lending to businesses is still resilient, the underlying trend is weakening, with month-on-month growth rates in lending slowing markedly toward the end of 2008.

Wird der Euro in einem dieser Mitgliedstaaten jedoch vor dem 31. Oktober 2015 als Währung eingeführt, erfüllen die Zahlungsdienstleister oder gegebenenfalls die Betreiber von Massenzahlungssystemen, die in diesem Mitgliedstaat ansässig sind, und die Zahlungsdienstnutzer, die einen entsprechenden Zahlungsdienst in diesem Mitgliedstaat nutzen, die betreffenden Anforderungen binnen eines Jahres nach dem Zeitpunkt des Beitritts des betreffenden Mitgliedstaats zum Euroraum, jedoch nicht vor den entsprechenden Terminen, die für die Mitgliedstaaten gelten, die am 31. März 2012 den Euro als Währung eingeführt haben. [EU] If, however, the euro is introduced as the currency of any such Member State before 31 October 2015, the PSPs or where relevant operators of retail payment systems located and PSUs making use of a payment service, in that Member State shall comply with the respective provisions within 1 year of the date on which the Member State concerned joined the euro area, but not earlier than the respective dates specified for the Member States having the euro as their own currency on 31 March 2012.

Wird der Euro in einem dieser Mitgliedstaaten jedoch vor dem 31. Oktober 2015 als Währung eingeführt, kommt der in diesem Mitgliedstaat ansässige Zahlungsdienstleister den Anforderungen von Artikel 3 binnen eines Jahres nach dem Zeitpunkt des Beitritts des betreffenden Mitgliedstaats zum Euroraum nach. [EU] If, however, the euro is introduced as the currency of any such Member State before 31 October 2015, the PSP located in that Member State shall comply with Article 3 within 1 year of the date on which the Member State concerned joined the euro area.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners