A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
71 results for Ausdrücklicher
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Ausdrücklicher
Hinweis
gegenüber
dem
Verbraucher
,
dass
Arbeitsplatz
oder
Lebensunterhalt
des
Gewerbetreibenden
gefährdet
sind
,
falls
der
Verbraucher
das
Produkt
oder
die
Dienstleistung
nicht
erwirbt
. [EU]
Explicitly
informing
a
consumer
that
if
he
does
not
buy
the
product
or
service
,
the
trader's
job
or
livelihood
will
be
in
jeopardy
.
Bei
einem
durch
besondere
Bestimmungen
des
Erzeugermitgliedstaats
geregelten
herkömmlichen
Verfahren
kann
dieser
Mitgliedstaat
abweichend
von
der
normalen
Regelung
mit
ausdrücklicher
Genehmigung
und
vorbehaltlich
angemessener
Kontrollen
zulassen
,
dass
ein
Qualitätswein
b.A.
dadurch
gewonnen
wird
,
dass
dem
Grunderzeugnis
für
diesen
Wein
eines
oder
mehrere
Weinbauerzeugnisse
zugesetzt
werden
,
die
nicht
aus
dem
bestimmten
Anbaugebiet
stammen
,
dessen
Name
dieser
Wein
trägt
. [EU]
In
case
of
a
traditional
practice
governed
by
special
provisions
of
the
producer
Member
State
,
that
Member
State
may
,
by
way
of
derogation
from
the
normal
rule
,
by
means
of
express
authorisation
and
subject
to
suitable
controls
,
permit
that
a
quality
wine
produced
in
specified
regions
be
obtained
by
adding
to
the
basic
product
from
which
the
wine
is
made
one
or
more
wine-sector
products
which
do
not
originate
in
the
specified
region
whose
name
the
wine
bears
.
Bei
einem
durch
besondere
Bestimmungen
des
Erzeugermitgliedstaats
geregelten
herkömmlichen
Verfahren
kann
dieser
Mitgliedstaat
abweichend
von
der
normalen
Regelung
mit
ausdrücklicher
Genehmigung
und
vorbehaltlich
angemessener
Kontrollen
zulassen
,
dass
ein
Qualitätswein
b.A.
dadurch
gewonnen
wird
,
dass
dem
Grunderzeugnis
für
diesen
Wein
eines
oder
mehrere
Weinbauerzeugnisse
zugesetzt
werden
,
die
nicht
aus
dem
bestimmten
Anbaugebiet
stammen
,
dessen
Name
dieser
Wein
trägt
. [EU]
In
case
of
a
traditional
practice
governed
by
special
provisions
of
the
producer
Member
State
,
that
Member
State
may
,
by
way
of
derogation
from
the
normal
rule
,
by
means
of
express
authorisation
and
subject
to
suitable
controls
,
permit
that
a
quality
wine
psr
be
obtained
by
adding
to
the
basic
product
from
which
the
wine
is
made
one
or
more
wine-sector
products
which
do
not
originate
in
the
specified
region
whose
name
the
wine
bears
.
Beschließt
die
ersuchte
Behörde
,
dem
an
sie
gerichteten
Auskunftsersuchen
nicht
nachzukommen
,
so
teilt
sie
der
ersuchenden
Behörde
unter
ausdrücklicher
Bezugnahme
auf
die
jeweils
anwendbaren
Bestimmungen
des
Artikels
4
der
Richtlinie
2008/55/EG
mit
,
weshalb
sie
dem
Ersuchen
nicht
nachkommt
. [EU]
If
the
requested
authority
decides
not
to
comply
with
the
request
for
information
,
it
shall
notify
the
applicant
authority
of
the
reasons
for
the
refusal
to
comply
with
the
request
,
specifying
the
provisions
of
Article
4
of
Directive
2008/55/EC
on
which
it
relies
.
Beschließt
die
ersuchte
Behörde
,
ein
Amtshilfeersuchen
nicht
zu
bearbeiten
,
teilt
sie
der
ersuchenden
Behörde
die
Gründe
für
diese
Ablehnung
unter
ausdrücklicher
Bezugnahme
auf
die
jeweils
anwendbaren
Bestimmungen
der
Richtlinie
2010/24/EU
mit
. [EU]
If
the
requested
authority
refuses
to
handle
a
request
for
assistance
,
it
shall
notify
the
applicant
authority
of
the
reasons
for
its
refusal
,
specifying
the
provisions
of
Directive
2010/24/EU
on
which
it
relies
.
Darlehen
und
Liquiditätslinien
,
die
die
CGD
der
BPN
nach
der
Verstaatlichung
,
aber
vor
dem
Verkauf
mit
ausdrücklicher
staatlicher
Garantie
oder
ohne
ausdrückliche
staatliche
Garantie
gewährte
[EU]
Loans
and
liquidity
lines
granted
by
CGD
to
BPN
after
nationalisation
and
before
the
sale
,
with
or
without
an
explicit
state
guarantee
Darüber
hinaus
weist
die
Kommission
darauf
hin
,
dass
Italien
trotz
ausdrücklicher
Aufforderung
nicht
die
erforderlichen
Informationen
als
Nachweis
für
die
Einhaltung
der
in
der
Umweltschutzbeihilferegelung
2008
vorgesehenen
Bedingungen
für
Investitionsbeihilfen
im
Bereich
der
erneuerbaren
Energieträger
vorgelegt
hat
(
Ziffern
102
bis
106
der
Umweltschutzbeihilferegelung
2008
). [EU]
In
addition
,
the
Commission
observes
that
despite
an
express
invitation
to
that
effect
Italy
has
not
provided
the
information
necessary
to
demonstrate
that
the
measure
meets
the
conditions
for
investment
aid
for
renewable
energy
set
out
in
the
Environmental
Guidelines
2008
(points
102-106
).
Das
Unternehmen
legte
allerdings
trotz
ausdrücklicher
Aufforderung
außer
dem
Bombayer
Elektrizitätsabgabegesetz
keine
anderen
einschlägigen
Informationen
vor
,
die
diese
Feststellung
hätten
entkräften
können
. [EU]
Although
requested
to
do
so
,
the
company
did
not
provide
any
information
other
than
the
Bombay
Electricity
Duty
Act
itself
,
which
could
have
changed
this
analysis
.
Der
Rat
,
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
sowie
ihre
Bediensteten
geben
die
Informationen
,
für
die
ein
begründeter
Antrag
auf
vertrauliche
Behandlung
gestellt
wurde
,
nicht
weiter
,
außer
nach
ausdrücklicher
Zustimmung
der
Partei
,
die
die
Informationen
erteilt
hat
. [EU]
The
Council
,
the
Commission
and
the
Member
States
,
and
those
acting
on
their
behalf
,
shall
not
disclose
information
in
respect
of
which
a
duly
substantiated
request
for
confidential
treatment
has
been
lodged
,
except
where
express
authorisation
is
granted
by
the
party
providing
the
information
.
Der
Zeitraum
für
die
Durchführung
der
Maßnahmen
kann
ausnahmsweise
und
nur
mit
ausdrücklicher
,
schriftlicher
Zustimmung
des
Begleitausschusses
gemäß
Anhang
III
Nummer
I.A
vor
Abschluss
der
Leistungen
verlängert
werden
. [EU]
The
period
of
execution
of
the
actions
may
exceptionally
be
extended
only
with
the
express
written
agreement
of
the
Monitoring
Committee
as
referred
to
in
point
I.A
of
Annex
III
before
the
tasks
have
been
completed
.
Deshalb
ist
es
notwendig
,
festzulegen
unter
welchen
Bedingungen
dieser
Informationsaustausch
zulässig
ist
;
wenn
vorgesehen
wird
,
dass
Informationen
nur
mit
ausdrücklicher
Zustimmung
der
zuständigen
Behörden
weitergegeben
werden
dürfen
,
können
diese
ihre
Zustimmung
zudem
gegebenenfalls
von
der
Einhaltung
strenger
Bedingungen
abhängig
machen
. [EU]
It
is
therefore
necessary
to
specify
the
conditions
under
which
the
abovementioned
exchanges
of
information
are
authorised
;
moreover
,
where
it
is
laid
down
that
information
may
be
disclosed
only
with
the
express
agreement
of
the
competent
authorities
,
these
may
,
where
appropriate
,
make
their
agreement
subject
to
compliance
with
strict
conditions
.
Die
Ad-hoc-Zahlungen
stellen
keinen
Automatismus
dar
,
sondern
erfolgen
auf
Antrag
einzelner
öffentlich-rechtlicher
Rundfunkanstalten
und
werden
gemäß
Artikel
106a
MG
erst
nach
ausdrücklicher
und
individueller
Entscheidung
des
Kultusministers
bewilligt
. [EU]
These
payments
take
place
upon
request
from
the
individual
public
service
broadcasters
and
are
granted
after
a
specific
and
individual
decision
made
by
the
Minister
of
Culture
based
on
Article
106a
of
the
Media
Act
.
Die
Beachtung
ausdrücklicher
Gemeinschaftsregeln
oder
Normen
für
bewährte
Verfahren
muss
sehr
mangelhaft
sein
,
und
der
Mangel
muss
für
den
Fonds
ein
echtes
Verlustrisiko
bewirken
bzw
.
die
Gefahr
mit
sich
bringen
,
dass
es
zu
Unregelmäßigkeiten
kommt
. [EU]
There
must
be
a
serious
deficiency
of
compliance
with
explicit
Community
rules
or
standards
of
good
practice
and
the
deficiency
must
expose
the
Fund
to
a
real
risk
of
loss
or
irregularity
.
Die
Gewährung
einer
Bürgschaft
umfasst
die
Fälle
,
in
denen
der
Staat
mit
ausdrücklicher
Willensbekundung
beschließt
,
für
eine
Einrichtung
oder
ein
Geschäft
zu
bürgen
. [EU]
To
'give'
a
guarantee
the
State
must
by
an
express
manifestation
of
its
intention
confer
a
guarantee
on
an
organisation
or
an
operation
.
Die
Kommission
(
Eurostat
)
kann
mit
ausdrücklicher
Zustimmung
der
entsprechenden
nationalen
Stellen
und
ausschließlich
für
statistische
Zwecke
an
die
nationalen
Zentralbanken
und
die
Europäische
Zentralbank
nachfolgende
Merkmale
,
einschließlich
Vertraulichkeitskennzeichen
,
der
multinationalen
Unternehmensgruppen
und
der
sie
bildenden
Einheiten
unter
der
Voraussetzung
übermitteln
,
dass
im
Falle
der
Übermittlung
von
Daten
an
eine
nationale
Zentralbank
mindestens
eine
Einheit
der
Gruppe
auf
dem
Staatsgebiet
des
betreffenden
Mitgliedstaats
ansässig
ist
. [EU]
The
Commission
(Eurostat)
may
,
with
the
explicit
approval
of
the
appropriate
national
authority
and
for
statistical
purposes
only
,
transmit
to
the
national
central
banks
and
the
European
Central
Bank
the
following
characteristics
,
including
confidentiality
flags
,
concerning
multinational
enterprise
groups
and
their
constituent
units
provided
that
,
in
the
case
of
data
transmitted
to
a
national
central
bank
,
at
least
one
unit
of
the
group
is
located
in
the
territory
of
that
Member
State
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
das
Kraftwerk
Trbovlje
in
den
slowenischen
Gesetzen
mit
der
Versorgungssicherheit
betreffend
Strom
mit
ausdrücklicher
Berufung
auf
die
Richtlinie
2003/54/EG
,
insbesondere
auf
die
oben
genannten
Artikel
3
Absatz
2
und
Artikel
11
Absatz
4
der
Richtlinie
betraut
wurde
. [EU]
The
Commission
notes
that
Slovenian
law
entrusts
the
Trbovlje
plant
with
a
security
of
supply
obligation
,
making
a
direct
reference
to
Directive
2003/54/EC
,
and
in
particular
its
Articles
3(2)
and
11
(4),
cited
above
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
von
den
Parteien
-
oder
von
einer
Partei
mit
ausdrücklicher
Zustimmung
der
anderen
-
beantragt
werden
kann
,
dass
der
Inhalt
einer
im
Mediationsverfahren
erzielten
schriftlichen
Vereinbarung
vollstreckbar
gemacht
wird
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
it
is
possible
for
the
parties
,
or
for
one
of
them
with
the
explicit
consent
of
the
others
,
to
request
that
the
content
of
a
written
agreement
resulting
from
mediation
be
made
enforceable
.
die
Person
hat
innerhalb
der
geltenden
Frist
keine
Wiederaufnahme
des
Verfahrens
bzw
.
kein
Berufungsverfahren
beantragt
;
ODER
; 3.4.
die
betroffene
Person
hat
nach
ausdrücklicher
Unterrichtung
über
das
Verfahren
und
die
Möglichkeit
,
bei
der
Verhandlung
persönlich
zu
erscheinen
,
ausdrücklich
erklärt
,
dass
sie
auf
das
Recht
auf
mündliche
Anhörung
verzichtet
,
und
hat
ausdrücklich
mitgeteilt
,
dass
sie
die
Entscheidung
nicht
anficht
. [EU]
the
person
,
having
been
expressly
informed
about
the
proceedings
and
the
possibility
to
appear
in
person
in
a
trial
,
expressly
waived
his
or
her
right
to
an
oral
hearing
and
has
expressly
indicated
that
he
or
she
does
not
contest
the
case
.
Dieser
Zeitraum
kann
ausnahmsweise
und
nur
mit
ausdrücklicher
schriftlicher
Zustimmung
des
Begleitausschusses
gemäß
Anhang
III
Nummer
I.I
vor
Abschluss
der
Leistungen
verlängert
werden
. [EU]
The
period
may
exceptionally
be
extended
only
with
the
express
written
agreement
of
the
Monitoring
Committee
as
referred
to
in
point
I.I
of
Annex
III
before
the
tasks
have
been
completed
.
Die
zuständige
Behörde
eines
Mitgliedstaats
darf
die
von
der
zuständigen
Behörde
eines
anderen
Mitgliedstaats
erhaltenen
Informationen
nur
mit
ausdrücklicher
Zustimmung
der
zuständigen
Behörde
,
die
die
Informationen
übermittelt
hat
,
und
gegebenenfalls
nur
für
die
Zwecke
,
für
die
diese
zuständige
Behörde
ihre
Zustimmung
gegeben
hat
,
bekannt
geben
,
oder
dann
,
wenn
die
Bekanntgabe
für
ein
gerichtliches
Verfahren
erforderlich
ist
. [EU]
The
competent
authority
of
a
Member
State
may
disclose
the
information
received
from
a
competent
authority
of
another
Member
State
only
if
it
has
obtained
the
express
agreement
of
the
competent
authority
that
transmitted
the
information
and
,
where
applicable
,
the
information
is
disclosed
only
for
the
purposes
for
which
that
competent
authority
gave
its
agreement
,
or
where
such
disclosure
is
necessary
for
legal
proceedings
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausdrücklicher":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners