A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
nicht konfessionsgebunden
nicht konsolidiert
nicht kontrollierbar
nicht kontrolliert
nicht korrekt
nicht korrigierbar
nicht korrodierend
nicht korrupt
nicht kultiviert
Search for:
ä
ö
ü
ß
135 results for nicht korrekt
Search single words:
nicht
·
korrekt
Tip:
Conversion of units
German
English
Und
auch
,
dass
hier
und
da
ein
Vorname
oder
eine
Jahreszahl
nicht
korrekt
ist
,
kann
der
Leser
verschmerzen
. [G]
Readers
will
also
be
able
to
get
over
the
fact
that
here
and
there
a
first
name
or
a
date
is
not
correct
.
[4].
Die
Tatsache
,
dass
eine
Partei
mit
der
vorgelegten
rechtlichen
Beurteilung
nicht
einverstanden
ist
,
bedeutet
nicht
,
dass
diese
Analyse
nicht
korrekt
ist
;
dies
gilt
vor
allem
,
wenn
nicht
einmal
Beweise
zur
Untermauerung
einer
solchen
Behauptung
vorgebracht
werden
. [EU]
As
to
the
Commission's
legal
analysis
,
this
was
based
on
the
relevant
provisions
of
the
basic
Regulation
and
reinforced
by
the
long-standing
legal
analysis
used
by
the
EU
in
past
anti-subsidy
investigation
when
analysing
for
example
duty
drawback
schemes
,
export
credit
schemes
and
income
tax
schemes
[4].
Angesichts
der
Veränderlichkeit
der
Preise
von
Hühnern
in
Italien
und
der
Abwärtstendenz
der
Preise
schon
vor
dem
Ausbruch
der
Dioxinkrise
wäre
ein
Vergleich
zwischen
den
Preisen
der
Verkäufe
im
Juni
1999
und
im
Juni
1998
nicht
korrekt
und
würde
die
Überproduktion
,
die
auf
dem
italienischen
Geflügelmarkt
bereits
vorlag
,
und
den
daraus
folgenden
Rückgang
der
Preise
,
der
bereits
zu
verzeichnen
war
,
nicht
widerspiegeln
. [EU]
Given
the
variability
of
prices
of
chickens
in
Italy
and
the
downward
trend
in
prices
already
seen
before
the
dioxin
crisis
broke
,
no
useful
comparison
can
be
made
between
selling
prices
in
June
1999
and
those
in
June
1998
and
any
comparison
would
,
in
any
case
,
not
reflect
the
overproduction
that
was
already
affecting
the
market
for
chicken
in
Italy
and
the
resulting
fall
in
prices
already
being
felt
.
APP
behauptete
,
der
Kommission
ausreichende
Informationen
und
Dokumente
vorgelegt
zu
haben
,
aus
denen
hervorgehe
,
dass
APP
von
Moody's
2007
und
2008
als
A-1
eingestuft
worden
sei
,
und
dass
es
daher
nicht
korrekt
sei
,
dass
die
Kommission
diese
Einstufung
außer
Acht
gelassen
und
Bloombergs
BB-Rating
herangezogen
habe
. [EU]
APP
claimed
it
has
provided
the
Commission
with
sufficient
information
and
documents
showing
that
APP
was
rated
A-1
by
Moody's
in
2007
and
2008
and
therefore
it
was
not
correct
that
the
Commission
disregarded
this
rating
and
applied
Bloomberg's
BB
rating
.
APP
brachte
vor
,
dass
der
Zinssatz
nicht
korrekt
sei
,
mit
dem
die
Kommission
den
nominellen
Wert
der
Subvention
in
den
für
den
UZ
geltenden
Wert
umgerechnet
habe
. [EU]
APP
claimed
that
the
interest
rate
used
by
the
Commission
in
order
to
transform
the
face
value
of
the
subsidy
into
the
value
prevailing
during
the
investigation
period
is
not
correct
.
APP
machte
geltend
,
dass
der
Abschreibungszeitraum
,
mit
dem
die
Kommission
den
aus
dieser
Regelung
auf
den
UZ
entfallenden
Vorteil
berechnet
hatte
,
nicht
korrekt
sei
und
dass
die
Kommission
den
von
den
Unternehmen
der
APP-Gruppe
gemeldeten
Abschreibungszeitraum
hätte
heranziehen
sollen
. [EU]
APP
claimed
that
the
depreciation
period
used
by
the
Commission
in
the
calculation
of
benefit
resulting
from
this
scheme
attributable
to
the
IP
is
not
correct
and
the
Commission
should
have
used
the
depreciation
period
as
reported
by
companies
of
APP
Group
.
Auch
den
IAS
2 (
Vorräte
)
wandte
der
Antragsteller
nicht
korrekt
an
,
Gebäude
wurden
nicht
gemäß
IAS
16
in
Ansatz
gebracht
und
abgeschrieben
und
die
Landnutzungsrechte
wurden
nicht
nach
IAS
38
abgeschrieben
. [EU]
The
applicant
also
failed
to
comply
with
IAS
2
on
inventories
,
buildings
were
not
recognised
and
depreciated
in
line
with
IAS
16
and
the
land
use
rights
were
not
amortised
according
to
IAS
38
.
Auch
die
Tatsache
,
dass
die
klaren
Vorgaben
angeblich
durch
ein
Schreiben
des
Finanzministeriums
geändert
bzw
.
gelockert
werden
konnten
,
beweist
,
dass
die
IAS
in
der
Praxis
nicht
korrekt
angewendet
wurden
. [EU]
Moreover
,
the
fact
that
a
letter
issued
by
the
Ministry
of
Finance
can
allegedly
change
or
relax
a
clearly
stipulated
law
policy
proves
that
the
IAS
were
not
applied
properly
in
practice
.
Aufgrund
der
vorstehend
erläuterten
Zusammenhänge
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
die
Grundstücke
im
Besitz
von
KK
nicht
korrekt
bewertet
wurden
und
dass
bei
ihrer
Wertermittlung
die
Kriterien
entsprechend
der
Mitteilung
der
Kommission
betreffend
Elemente
staatlicher
Beihilfe
bei
Verkäufen
von
Bauten
und
Grundstücken
durch
die
öffentliche
Hand
nicht
beachtet
wurden
. [EU]
Based
on
the
above
observations
,
the
Commission
considers
that
the
valuation
of
the
land
owned
by
KK
was
not
correctly
done
and
did
not
comply
with
the
valuation
criteria
in
the
Commission
Communication
on
State
aid
elements
in
sales
of
land
and
buildings
by
public
authorities
.
Außerdem
ist
eine
Analyse
anhand
von
ex
post
verfügbaren
Daten
(
Daten
,
die
zum
Zeitpunkt
der
Vereinbarung
unbekannt
waren
)
unter
dem
Aspekt
der
Bewertung
von
staatlichen
Beihilfen
nicht
korrekt
. [EU]
In
addition
,
the
study
,
which
is
based
on
ex
post
data
(data
which
were
unknown
at
the
time
of
the
negotiation
of
the
Agreement
),
is
not
appropriate
for
an
assessment
for
State
aid
purposes
.
Außerdem
ist
es
,
selbst
wenn
die
im
Gutachten
ermittelte
Standardabweichung
nicht
korrekt
ist
,
sehr
wahrscheinlich
,
dass
der
geschätzte
Marktwert
+ 1
korrekt
er
Standardfehler
über
der
PI
gezahlten
Provision
liegt
. [EU]
In
addition
,
even
if
the
standard
deviation
computed
by
the
expert
were
not
appropriate
,
it
would
be
very
likely
indeed
that
the
estimated
market
value
plus
one
corrected
standard
error
would
be
above
the
remuneration
paid
to
PI
.
Außerdem
legten
die
Parteien
keine
Beweise
dafür
vor
,
dass
die
nach
der
Einfuhr
anfallenden
Kosten
in
diesem
Fall
nicht
korrekt
ermittelt
worden
waren
. [EU]
In
addition
,
the
parties
did
not
provide
any
evidence
which
would
indicate
that
the
post-importation
costs
were
not
correctly
established
in
this
case
.
Außerdem
machte
einer
dieser
beiden
ausführenden
Hersteller
geltend
,
dass
einige
Berichtigungen
unterlassen
oder
nicht
korrekt
vorgenommen
worden
waren
. [EU]
One
of
these
exporting
producers
also
argued
that
some
adjustments
have
been
either
omitted
or
not
correctly
applied
.
Außerdem
seien
bei
der
Berechnung
der
Subventionsspanne
die
Beträge
der
von
der
NPC
bereitgestellte
Gesamtsumme
und
des
Gesamtumsatzes
von
STPC
nicht
korrekt
gewesen
;
anstelle
der
zu
niedrig
angesetzten
Umsatzzahl
hätte
ein
anderer
Betrag
verwendet
werden
sollen
;
außerdem
sei
der
Gesamtbetrag
der
bereitgestellten
Zuwendungen
zu
hoch
angesetzt
,
da
bestimmte
Beträge
nicht
den
Geldern
hinzugerechnet
werden
sollten
,
die
die
NPC
für
STPC
bereitstellte
. [EU]
It
was
also
argued
that
when
calculating
the
subsidy
rate
the
amounts
used
on
total
funding
provided
by
NPC
and
total
turnover
of
STPC
were
not
correct
as
the
turnover
figure
was
understated
and
that
another
amount
should
have
been
used
while
the
total
funding
provided
was
overstated
as
certain
amounts
should
not
to
be
attributed
to
the
funds
provided
from
NPC
to
STPC
.
Bei
duplizierten
Schlüsselwerten
kann
die
Datei
nicht
korrekt
geladen
werden
. [EU]
If
duplicate
key
values
are
found
,
the
file
will
not
be
loaded
correctly
.
Beispiel
2.1.2.
Die
fett
gedruckten
Angaben
sind
nicht
korrekt
. [EU]
Example
2.1.2:
The
information
in
BOLD
is
erroneous
Bereits
seit
dem
Jahr
2002
hatte
die
Kommission
durch
Elefsis
Shipyards
schriftliche
Beschwerden
erhalten
,
in
denen
behauptet
wurde
,
die
HSY
hätte
widerrechtliche
und
unvereinbare
Beihilfemaßnahmen
in
Anspruch
genommen
und
von
der
Kommission
genehmigte
Beihilfen
nicht
korrekt
durchgeführt
. [EU]
From
2002
,
the
Commission
had
started
to
receive
letters
of
complaint
from
Elefsis
,
which
asserted
that
HSY
has
benefited
from
several
unlawful
and
incompatible
aid
measures
and
misused
aids
authorised
by
the
Commission
.
Da
Anmerkung
6
zu
Kapitel
85
der
Kombinierten
Nomenklatur
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
2002
geändert
wurde
und
da
der
HS-Ausschuss
sich
im
Oktober
2004
auf
die
Auslegung
dieser
Anmerkung
einigte
,
wird
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1004/2001
nunmehr
als
nicht
korrekt
betrachtet
. [EU]
Since
Note
6
to
Chapter
85
of
the
Combined
Nomenclature
was
amended
with
effect
from
1
January
2002
and
in
view
of
the
fact
that
the
HS
Committee
agreed
in
October
2004
on
the
interpretation
of
this
Note
,
Regulation
(EC)
No
1004/2001
is
to
be
considered
as
incorrect
.
Dabei
hat
sich
herausgestellt
,
dass
die
Studie
methodologisch
nicht
korrekt
vorgeht
. [EU]
This
analysis
has
shown
that
the
study
is
methodologically
flawed
.
Dabei
kam
er
zu
folgenden
Schlussfolgerungen:
"Non
abbiamo
riscontrato
elementi
che
debbano
far
concludere
che
la
metodologia
applicata
per
determinare
un
IRR
pari
al
25
,3 % a
fronte
dell'investimento
di
Fintecna
in
AZ
Servizi
non
sia
corretta
." (
Wir
konnten
keine
Anhaltspunkte
ermitteln
,
aus
denen
gefolgert
werden
müsste
,
dass
die
zur
Bestimmung
eines
IRR
von
25
,3 %
im
Zusammenhang
mit
der
Beteiligung
von
Fintecna
an
AZ
Servizi
angewendete
Methode
nicht
korrekt
ist
.) [EU]
The
expert
also
analysed
the
work
done
by
Citigroup
,
the
adviser
chosen
by
Fintecna
,
and
carried
out
its
own
sensitivity
analyses
,
concluding
that
'we
have
not
found
any
indication
that
the
methodology
used
when
determining
an
IRR
of
25
,3 %
for
Fintecna's
investment
in
AZ
Servizi
is
not
correct
.'
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nicht korrekt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners