A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
41 results for Führungskräften
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Seine
Rede
wurde
unter
den
Führungskräften
in
der
Wirtschaft
wohlwollend
aufgenommen
.
His
speech
struck
a
sympathetic
chord
among
business
leaders
.
45
.
Bis
zur
Rückzahlung
der
staatlichen
Mittel
sollten
für
notleidende
Banken
in
der
Rettungs-
bzw
.
Umstrukturierungsphase
grundsätzlich
folgende
Verhaltensmaßregeln
vorgesehen
werden:
restriktive
Dividendenpolitik
(
einschließlich
eines
Dividendenverbots
zumindest
in
der
Umstrukturierungsphase
),
Einschränkung
von
Bonuszahlungen
und
der
Vergütung
von
Führungskräften
,
Erreichung
und
Aufrechterhaltung
eines
höheren
Solvabilitäts-Koeffizienten
im
Einklang
mit
dem
Ziel
der
Wiederherstellung
finanzieller
Stabilität
und
Zeitplan
für
die
Rückzahlung
des
staatlichen
Kapitals
. [EU]
Until
redemption
of
the
State
,
behavioural
safeguards
for
distressed
banks
in
the
rescue
and
restructuring
phases
should
,
in
principle
,
include:
a
restrictive
policy
on
dividends
(including a
ban
on
dividends
at
least
during
the
restructuring
period
),
limitation
of
executive
remuneration
or
the
distribution
of
bonuses
,
an
obligation
to
restore
and
maintain
an
increased
level
of
the
solvency
ratio
compatible
with
the
objective
of
financial
stability
,
and
a
timetable
for
redemption
of
state
participation
.
Auf
der
Grundlage
einer
Vermutung
war
man
zu
dem
Schluss
gelangt
,
dass
es
den
Führungskräften
des
Unternehmens
nicht
entgangen
sein
konnte
,
dass
ihre
Fakturierung
Mängel
hinsichtlich
der
Empfängerangabe
aufwies
und
damit
nicht
zu
100
%
im
Einklang
mit
den
belgischen
Vorschriften
stand
. [EU]
It
was
therefore
assumed
that
the
company's
managers
must
have
known
that
the
invoices
bore
shortcomings
in
the
identification
of
customers
and
did
not
thus
entirely
comply
with
Belgian
regulations
.
Ausbildung
von
Führungskräften
im
öffentlichen
und
privaten
Sektor
sowie
von
Beamten
in
noch
zu
bestimmenden
vorrangigen
Bereichen
[EU]
Training
public
and
private
sector
executives
and
civil
servants
in
priority
areas
to
be
determined
BNFL
habe
einen
aus
Führungskräften
bestehenden
Board
,
der
unternehmerisch
tätig
ist
und
nicht
geschäftsführende
Direktoren
mit
Erfahrungen
aus
anderen
Bereichen
der
Privatwirtschaft
. [EU]
It
has
a
board
of
directors
consisting
of
executives
engaged
in
its
commercial
activities
and
non-executive
directors
with
corporate
experience
from
other
private
sector
activities
.
Darüber
hinaus
gibt
es
weitere
Auflagen
,
zum
Beispiel
i)
das
Verbot
,
die
Gehälter
und
andere
Leistungen
von
Führungskräften
bis
zum
31
.
Dezember
2010
zu
erhöhen
;
ii
)
ein
nahezu
vollständiges
Verbot
von
Bonuszahlungen
für
die
Haushaltsjahre
2009
und
2010
zusammen
mit
einem
Verbot
,
danach
aufgelaufene
Boni
auszuzahlen
;
iii
)
das
Verbot
für
Führungskräfte
,
Aktien
oder
Ähnliches
zu
Vorzugsbedingungen
entgegenzunehmen
,
und
iv
)
das
Verbot
,
neue
Aktienbezugsrechtsprogramme
einzuführen
oder
bestehende
auszuweiten
oder
zu
verlängern
. [EU]
Additional
restrictions
exist
such
as
(i) a
ban
on
increase
of
salaries
and
other
benefits
of
managerial
personnel
until
31
December
2010
; (ii)
an
almost
complete
ban
on
bonuses
for
the
financial
years
2009
and
2010
with
a
prohibition
on
paying
out
accrued
bonuses
thereafter
; (iii) a
prohibition
on
managerial
personnel
receiving
shares
or
similar
on
favourable
terms
,
and
(iv) a
prohibition
on
initiating
new
share
option
programmes
or
extending
or
renewing
existing
ones
.
dem
AIFM
sowie
seinen
Führungskräften
,
Mitarbeitern
oder
jeder
anderen
Person
,
die
über
ein
Kontrollverhältnis
direkt
oder
indirekt
mit
dem
AIFM
verbunden
ist
,
und
dem
von
ihm
verwalteten
AIF
oder
den
Anlegern
dieses
AIF
[EU]
the
AIFM
,
including
its
managers
,
employees
or
any
person
directly
or
indirectly
linked
to
the
AIFM
by
control
,
and
the
AIF
managed
by
the
AIFM
or
the
investors
in
that
AIF
dem
Ersuchen
der
Auktionsplattform
um
ein
Gespräch
mit
Führungskräften
des
Antragstellers
,
auch
in
seinen
Firmenräumen
oder
anderen
Örtlichkeiten
,
nachzukommen
[EU]
to
attend
an
invitation
made
by
the
auction
platform
to
interview
any
officers
of
the
applicant
including
at
its
business
premises
or
elsewhere
Den
Führungskräften
von
Trèves
ist
somit
daran
gelegen
,
das
Erreichen
dieser
EBITDA-Marge
sicherzustellen
. [EU]
It
is
therefore
in
the
interests
of
the
Trèves
managers
to
ensure
that
this
gross
operating
surplus
margin
is
achieved
[...].
Den
Verfassern
des
in
Erwägungsgrund
165
genannten
parlamentarischen
Berichts
zufolge
ist
eine
Gesellschaft
,
die
zu
dem
Zweck
gegründet
wurde
,
die
Schulden
einer
anderen
Gesellschaft
,
gegen
die
ein
Insolvenzverfahren
eröffnet
wurde
,
zu
begleichen
,
und
die
deren
Geschäftstätigkeit
in
denselben
Räumen
,
mit
denselben
Führungskräften
,
denselben
Kunden
und
demselben
Franchisevertrag
fortführt
,
eine
fiktive
Gesellschaft
,
die
somit
die
Ausdehnung
des
Sanierungsverfahrens
rechtfertigt
. [EU]
Therefore
,
according
to
the
authors
of
the
parliamentary
report
cited
in
recital
165
, a
company
established
for
the
purpose
of
settling
the
debts
of
another
company
which
is
the
subject
of
collective
proceedings
,
whose
activity
it
has
continued
in
the
same
premises
,
with
the
same
managers
,
the
same
clientele
and
the
same
franchise
contract
,
constitutes
under
the
case-law
a
fictitious
company
,
which
justifies
the
extension
of
the
compulsory
administration
procedure
.
Der
EPCO-Lenkungsausschuss
setzt
sich
aus
je
einem
Mitglied
von
jeder
Zentralbank
,
die
aus
Führungskräften
mit
Kenntnissen
und
Erfahrung
in
organisatorischen
und
strategischen
Fragen
ihrer
jeweiligen
Institution
ausgewählt
werden
,
und
Experten
für
das
Beschaffungswesen
zusammen
. [EU]
The
EPCO
Steering
Committee
shall
be
composed
of
one
member
from
each
central
bank
,
to
be
selected
from
among
staff
members
at
senior
level
with
knowledge
and
expertise
in
organisational
and
strategic
issues
within
their
respective
institutions
and
procurement
experts
.
Der
Europäische
Rat
hat
auf
seiner
Tagung
vom
15
.
und
16
.
Oktober
1999
in
Tampere
vereinbart
,
dass
für
die
Schulung
von
hochrangigen
Führungskräften
der
Polizeidienste
eine
Europäische
Polizeiakademie
,
nachstehend
"EPA"
genannt
,
eingerichtet
werden
sollte
. [EU]
At
its
meeting
in
Tampere
on
15
and
16
October
1999
,
the
European
Council
agreed
that
a
European
Police
College
,
hereinafter
referred
to
as
'CEPOL'
,
should
be
established
to
train
senior
officers
of
police
forces
.
Der
Generaldirektor
bzw
.
der
Vorstandsvorsitzende
sollte
vom
Nominierungsausschuss
konsultiert
werden
und
zur
Vorlage
von
Vorschlägen
an
den
Ausschuss
berechtigt
sein
,
insbesondere
bei
Fragen
im
Zusammenhang
mit
den
geschäftsführenden
Direktoren
bzw
.
Vorstandsmitgliedern
oder
sonstigen
Führungskräften
. [EU]
In
particular
,
the
Chief
Executive
Officer
should
be
adequately
consulted
by
,
and
entitled
to
submit
proposals
to
the
nomination
committee
,
especially
when
dealing
with
issues
related
to
executive/managing
directors
or
senior
management
.
Der
nicht
geschäftsführende
Direktor
bzw
.
das
Aufsichtsratsmitglied
darf
in
der
Gesellschaft
oder
einer
verbundenen
Gesellschaft
nicht
als
Arbeitnehmer
beschäftigt
sein
und
auch
in
den
vergangenen
drei
Jahren
nicht
als
Arbeitnehmer
beschäftigt
gewesen
sein
,
es
sei
denn
,
er
gehört
nicht
zu
den
Führungskräften
der
Gesellschaft
und
ist
im
Rahmen
eines
gesetzlich
anerkannten
Systems
der
Arbeitnehmervertretung
,
das
einen
angemessenen
Schutz
vor
missbräuchlicher
Entlassung
und
sonstiger
ungerechter
Behandlung
bietet
,
in
den
Verwaltungs-/Aufsichtsrat
gewählt
worden
. [EU]
Not
to
be
an
employee
of
the
company
or
an
associated
company
,
and
not
having
been
in
such
a
position
for
the
previous
three
years
,
except
when
the
non-executive
or
supervisory
director
does
not
belong
to
senior
management
and
has
been
elected
to
the
(supervisory)
board
in
the
context
of
a
system
of
workers'
representation
recognised
by
law
and
providing
for
adequate
protection
against
abusive
dismissal
and
other
forms
of
unfair
treatment
.
Der
Nominierungsausschuss
sollte
überdies
die
Strategie
der
geschäftsführenden
Verwaltungsratsmitglieder
bzw
.
des
Vorstands
im
Hinblick
auf
die
Auswahl
und
Bestellung
von
Führungskräften
der
Gesellschaft
verfolgen
. [EU]
In
addition
,
the
nomination
committee
should
review
the
policy
of
the
(management)
board
for
selection
and
appointment
of
senior
management
.
Der
Treuhänder
hat
uneingeschränkt
Zugang
zu
den
Büchern
,
Aufzeichnungen
,
Unterlagen
,
Führungskräften
und
anderen
Mitgliedern
des
Personals
,
zu
Anlagen
,
Standorten
und
technischen
Informationen
der
HRE
,
die
für
die
Erfüllung
seiner
Aufgaben
nach
den
Verpflichtungen
erforderlich
sind
. [EU]
The
Trustee
will
have
unrestricted
access
to
any
of
HRE's
books
,
records
,
documents
,
management
or
other
personnel
,
facilities
,
sites
and
technical
information
that
are
necessary
to
fulfilling
the
Trustee's
duties
under
the
commitments
.
Der
Vorstand
des
Fonds
besteht
aus
Führungskräften
der
öffentlich-rechtlichen
Rundfunkanstalten
. [EU]
The
board
of
the
Fund
consists
of
managers
from
the
public
broadcasters
.
Die
bestehenden
Befreiungen
für
Wertpapiere
,
die
derzeitigen
oder
ehemaligen
Beschäftigten
oder
Führungskräften
angeboten
oder
zugeteilt
werden
bzw
.
zugeteilt
werden
sollen
,
sind
zu
restriktiv
,
um
für
eine
beträchtliche
Zahl
von
Arbeitgebern
,
die
in
der
Union
Belegschaftsaktienprogramme
durchführen
,
von
Nutzen
zu
sein
. [EU]
The
current
exemptions
for
securities
offered
,
allotted
or
to
be
allotted
to
existing
or
former
employees
or
directors
are
too
restrictive
to
be
useful
to
a
significant
number
of
employers
operating
share
schemes
for
employees
in
the
Union
.
Die
EPA
verfolgt
als
Zweck
,
durch
Optimierung
der
Zusammenarbeit
zwischen
den
ihr
angehörenden
Ausbildungseinrichtungen
an
der
Schulung
von
hochrangigen
Führungskräften
der
Polizeidienste
der
Mitgliedstaaten
mitzuwirken
. [EU]
The
aim
of
CEPOL
shall
be
to
help
train
the
senior
police
officers
of
the
Member
States
by
optimising
cooperation
between
CEPOL's
various
components
.
die
Gesamtsumme
der
gezahlten
Vergütungen
,
aufgegliedert
nach
Führungskräften
und
Mitarbeitern
des
AIFM
,
deren
Tätigkeit
sich
wesentlich
auf
das
Risikoprofil
des
AIF
auswirkt
. [EU]
the
aggregate
amount
of
remuneration
broken
down
by
senior
management
and
members
of
staff
of
the
AIFM
whose
actions
have
a
material
impact
on
the
risk
profile
of
the
AIF
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Führungskräften":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners