DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Sister
Search for:
Mini search box
 

112 results for sister
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

"Ludwig zeichnete jedes Fenster, jede Tür, jeden Riegel der Fenster, jeden Heizkörper mit einer Genauigkeit, als wären es Präzisionsinstrumente und in den edelsten Maßen, und er setzte dann mit seiner kompromisslosen Energie durch, dass die Dinge auch mit der gleichen Genauigkeit ausgeführt wurden", beschreibt Ludwigs Schwester Hermine seine Arbeitsweise. [G] Describing his working methods, Ludwig's sister Hermine wrote that, "Ludwig designed every window, door, window-bar and radiator in the noblest proportions and with such exactitude that they might have been precision instruments. Then he forged ahead with his uncompromising energy, so that everything was actually manufactured with the same exactness."

Nach einem letzten farbenfrohen und schrillen Aufbäumen Anfang der 70er Jahre wurde die Tapete - oft als "hässliche Schwester der Kunst" verschmäht - zur sterbenden Gattung im allgemeinen Verständnis von häuslicher Einrichtungsqualität. [G] Following one, last colourful and garish burst of life at the beginning of the 70's, wallpaper - often scorned as the "ugly sister" of art - became a dying breed among the generally accepted forms of home decoration.

Nach vielen Monaten Fußmarsch erreichen sie die Grenze zu Marokko, bleiben ein Jahr hängen, machen sich nach Melilla auf, Ceutas spanischer Schwesterstadt. [G] After many months of walking, they reached the border to Morocco, where they stayed for a year before setting off for Melilla, Ceuta's Spanish sister town.

Seine Schwester, die seit langem mit ihm eine Wohnung teilt, glaubte ihm. [G] His sister, who had been sharing a flat with him for some time, believed him.

Sie forderte als Parteivorsitzende der Christlich-Demokratischen Union (CDU) und als Fraktionsvorsitzende der zusammen mit der bayerischen Schwesterpartei, der Christlich-Sozialen Union (CSU), gebildeten CDU/CSU-Bundestagsfraktion den amtierenden Regierungschef Gerhard Schröder (Sozialdemokratische Partei Deutschlands / SPD) heraus. [G] As Chairwomen of the Christian Democratic Union (Christlich-Demokratischen Union / CDU) and leader of the CDU/CSU parliamentary faction, formed together with the CDU's Bavarian sister party the Christian Social Union (Christlich-Sozialen Union / CSU), she challenged the incumbent head of government Gerhard Schröder (Social Democratic Party of Germany [Sozialdemokratische Partei Deutschlands / SPD]).

Steinhöfels Roman "Die Mitte der Welt" (Carlsen 1998) erzählt von Phil und seiner Zwillingsschwester, die versuchen, trotz der chaotischen Umstände, in denen sie aufwachsen, Ordnung in ihr Leben zu bringen und erwachsen zu werden. [G] Steinhöfel's novel "Die Mitte der Welt" (The Middle of the World, Carlsen 1998) tells the story of Phil and his twin sister. In spite of the chaotic circumstances in which they are growing up, they do their best to put order into their lives and develop towards adulthood.

Unvergesslich ist mir meine erste Reise in die Schwesterstadt Sapporo, an der ich als "selbst zahlende Begleitperson" meiner Ehefrau, der damaligen SPD-Stadträtin Edith von Welser-Ude teilnehmen durfte. [G] I will never forget my first trip to the sister town of Sapporo, which I was allowed to take part in as "self-paying escort" to accompany my wife, the then SPD town council member Edith von Welser-Ude.

Wegen der großen Entfernung, der horrenden Flugkosten und der Sprachprobleme sind die Beziehungen nicht so vielfältig wie mit den europäischen Schwesterstädten. [G] Due to the great distance, the horrendous cost of flights and the language problems, the relations are not as multifaceted as with the European sister towns.

Wer Glück hat, bekommt dort die Zinnkrüglein gezeigt, mit denen der fromme Junge mit seinem Bruder und seiner Schwester einst Heilige Messe gespielt hat. [G] With luck, one is shown the little pewter mug with which the pious boy once played at "Holy Mass" with his brother and sister.

.4 Die Verwaltung des Flaggenstaates kann bei einzelnen Schiffen von einem Krängungsversuch absehen, sofern durch den Krängungsversuch eines Schwesterschiffs erstellte Stabilitätsunterlagen vorliegen und der Verwaltung des Flaggenstaates der Nachweis erbracht wird, dass aus diesen Werten zuverlässige Stabilitätsunterlagen für das zu befreiende Schiff gewonnen werden können. [EU] .4 The Administration of the flag State may allow the inclining test of an individual ship to be dispensed with provided basic stability data are available from the inclining test of a sister ship and it is shown to the satisfaction of the Administration of the flag State that reliable stability information for the exempted ship can be obtained from such basic data.

als Ergebnis der Tests nach Artikel 6 Knollen oder Pflanzen mit geschwisterlicher oder elterlicher klonaler Beziehung zu den gemäß Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe a für kontaminiert erklärten Knollen oder Pflanzen und bei denen, auch wenn sie möglicherweise mit negativem Testergebnis auf den Schadorganismus untersucht worden sind, ein Befall aufgrund einer klonalen Verbindung wahrscheinlich ist; zur Überprüfung der Identität der kontaminierten und klonal verbundenen Knollen bzw. Pflanzen können Sortenprüfungen durchgeführt werden [EU] as a result of the testing under Article 6, those tubers or plants with a sister or parental clonal relationship to the tubers or plants designated to be contaminated under Article 5(1)(a) and for which, although they may have tested negative for the organism, it appears that contamination is probable through a clonal link. Variety testing may be undertaken to verify the identity of the contaminated and clonally related tubers or plants

Aufgrund der Empfehlungen des Hooper-Berichts wird vorgeschlagen, dass die POL nach der Reform vollständig in öffentlicher Hand bleiben und innerhalb der Royal Mail Holding zu einer Schwestergesellschaft der RMG werden soll. [EU] Consistent with the recommendations of the Hooper Reports, it is proposed that POL will remain in full public ownership after the reform and will become a sister company of RMG under RMH.

Auszufüllen, wenn der Rentenantrag im Ausland von dem überlebenden Elternteil oder von ledigen Geschwistern des verstorbenen Erwerbstätigen eingereicht wird. [EU] To be completed if the pension is claimed abroad by the sole surviving parent, an unmarried brother or an unmarried sister of the deceased worker.

Bei dem Schwesterchromatidaustausch-Test (SCE = Sister Chromatid Exchange) handelt es sich um einen Kurzzeittest zur Ermittlung reziproker Austausche der DNS zwischen zwei Schwesterchromatiden eines sich replizierenden Chromosoms. [EU] The Sister Chromatid Exchange (SCE) assay is a short-term test for the detection of reciprocal exchanges of DNA between two sister chromatids of a duplicating chromosome.

Betreuung des Ehegatten, eines Verwandten in aufsteigender oder absteigender gerader Linie, eines Bruders oder einer Schwester, wenn diese Person schwer krank oder behindert ist [EU] To care for a seriously ill or disabled spouse, relative in the ascending line, relative in the descending line, brother or sister

Bezüglich der freiwilligen Zahlung der Sozialkosten im Insolvenzfall betonen die Austrian Airlines, dass solche Zahlungen des Mehrheitsanteilseigners aus Imagegründen und zur Vermeidung sozialen und betrieblichen Unfriedens in "Schwesterunternehmen" unumgänglich sein können. [EU] As regards the voluntary payment of social costs in the event of insolvency, Austrian Airlines emphasises that such payments by the controlling shareholder may be imperative for image reasons and in order to prevent social and industrial unrest within 'sister companies'.

BGL ist eine der größten Banken in Luxemburg und war im Rahmen von Fortis SA/NV eine Schwestergesellschaft von FBN. [EU] BGL is one of the largest banks in Luxembourg and was a sister company of FBN in Fortis SA/NV.

bis zum Erreichen des 18. Lebensjahres in Pflege genommene Enkelkinder, Geschwister und andere Kinder, darunter auch Kinder in einer Pflegefamilie. [EU] accepted to be brought up and maintained before they reach 18, grandchildren, brother(s) or sister(s) and other children, including children within a foster family.

Daher kann gefolgert werden, dass KME während der Zeit von 1988 bis 1995 nur für sein eigenes Verhalten, nicht aber für das seiner Schwestergesellschaften verantwortlich ist. [EU] It may therefore be concluded that during the period from 1988 to 1995, KME is liable only for its own conduct but not for that of its sister companies.

Daniela Sauter hält die Mehrheit der NUW (74 %), für die der KMU-Aufschlag angemeldet wurde; sie ist die Schwester von Bernd und Claus Sauter. [EU] Daniela Sauter holds the majority (74 %) of the shares in NUW, for which the SME bonus was notified; she is the sister of Bernd and Claus Sauter.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners