DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1970 results for möglichen
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Und deshalb erzählt Flix in Held auch von seiner möglichen Zukunft, der Heirat, den Umzügen, seinen Kindern, Erfolgen, Zusammenbrüchen, Reisen... bis hin zum letzten Panel, das seinen eigenen Grabstein zeigt. [G] And that is why in Held, Flix also tells the story of his possible future, marriage, moves, children, successes, breakdowns, travel... until the last panel showing his own gravestone.

Wer war der Mensch, der diese Zeichnung im Dienste seiner Lohnarbeit anfertigte, und was seine möglichen Hintergedanken, seine ästhetischen Vorlieben, ja versteckten Träume? [G] Who was the man who created this drawing while performing his waged labour, what ulterior motive might he have had as he did so, and what were his aesthetic preferences, even hidden dreams?

10 Bei der Betrachtung aller möglichen Beziehungen zu nahestehenden Unternehmen und Personen wird auf den wirtschaftlichen Gehalt der Beziehung und nicht allein auf die rechtliche Gestaltung abgestellt. [EU] 10 In considering each possible related party relationship, attention is directed to the substance of the relationship and not merely the legal form.

12 Wenn potenzielle Stimmrechte oder sonstige Derivate mit potenziellen Stimmrechten bestehen, werden die Anteile des Unternehmens an einem assoziierten Unternehmen oder einem Gemeinschaftsunternehmen lediglich auf Grundlage der bestehenden Eigentumsanteile und nicht unter Berücksichtigung der möglichen Ausübung oder Umwandlung potenzieller Stimmrechte oder sonstiger derivativer Instrumente bestimmt, es sei denn, Paragraph 13 findet Anwendung. [EU] 12 When potential voting rights or other derivatives containing potential voting rights exist, an entity's interest in an associate or a joint venture is determined solely on the basis of existing ownership interests and does not reflect the possible exercise or conversion of potential voting rights and other derivative instruments, unless paragraph 13 applies.

131 Manchmal ist die Angabe des Umfangs der möglichen Auswirkungen einer Annahme bzw. einer anderen Quelle von Schätzungsunsicherheiten am Abschlussstichtag undurchführbar. [EU] 131 Sometimes it is impracticable to disclose the extent of the possible effects of an assumption or another source of estimation uncertainty at the end of the reporting period.

18 Hat es bei einem Unternehmen in den Zeiträumen, auf die sich die Abschlüsse beziehen, Geschäftsvorfälle mit nahestehenden Unternehmen oder Personen gegeben, so hat es anzugeben, welcher Art seine Beziehung zu dem nahestehenden Unternehmen / der nahestehenden Person ist, und die Abschlussadressaten über diejenigen Geschäftsvorfälle und ausstehenden Salden (einschließlich Verpflichtungen) zu informieren, die diese benötigen, um die möglichen Auswirkungen dieser Beziehung auf den Abschluss nachzuvollziehen. [EU] 18 If an entity has had related party transactions during the periods covered by the financial statements, it shall disclose the nature of the related party relationship as well as information about those transactions and outstanding balances, including commitments, necessary for users to understand the potential effect of the relationship on the financial statements.

2013 werden alle hybriden Kapitalinstrumente wieder aufgefüllt und alle nicht geleisteten Kuponzahlungen nachgeholt worden sein, so dass für jedes Instrument eine vollständige Kuponzahlung geleistet wird. Da Kuponzahlungen bei positiver Gewinn- und Verlustrechnung bzw. positiver Bilanz geleistet werden müssen, verfügt die Sparkasse über keinerlei Ermessensspielraum hinsichtlich einer möglichen Aussetzung von Kuponzahlungen, wenn sie rentabel wirtschaftet und etwaige Minderungen des Nominalkapitals wieder aufgefüllt sind. [EU] Table 3

.2 Um die in Absatz .1 genannten Zielsetzungen für die Brandsicherheit zu erreichen, sind für die Regeln dieses Kapitels die folgenden Grundsätze maßgebend und unter Berücksichtigung des Schiffstyps und der möglichen Brandgefahr in diesen Regeln aufgenommen: [EU] .2 In order to achieve the fire objectives set out in paragraph .1 the following basic principles underlie the regulations in this chapter and are embodied in the regulations as appropriate, having regard to the type of ships and the potential fire hazard involved:

(4) Bis zum 1. Juli 2016 unterbreiten die Mitgliedstaaten der Kommission jährlich Statistiken zum Umfang des automatischen Informationsaustauschs und soweit möglich Angaben zu den administrativen und anderen einschlägigen Kosten und Nutzen des erfolgten Austauschs von Informationen und zu allen möglichen Änderungen, sowohl bezüglich der Steuerverwaltungen als auch für Dritte. [EU] Before 1 July 2016, Member States shall provide the Commission on an annual basis with statistics on the volume of automatic exchanges and, to the extent possible, with information on the administrative and other relevant costs and benefits relating to exchanges that have taken place and any potential changes, for both tax administrations and third parties.

Absatz 26 der Entscheidung über die Eröffnung eines förmlichen Prüfverfahrens enthielt eine spezifische Aufforderung zur Abgabe einer Stellungnahme zu möglichen berechtigten Erwartungen, die einer Rückforderung entgegenstehen würden. [EU] Paragraph 26 of the Decision opening the formal investigation procedure [14] included a specific request for comments on possible legitimate expectations that would pose an obstacle to the recovery of aid.

Abschätzung der möglichen Auswirkungen eines Unfalls auf Umwelt, Bevölkerung und Verkehr [EU] Assessment of the possible effects of the accident on environment, people and traffic

Abschätzung der möglichen oder tatsächlichen Exposition des Menschen gegenüber dem Wirkstoff und Rückständen über die Nahrung oder auf anderen Wegen [EU] Estimation of potential or actual exposure of humans to the active substance and residues through diet and other means

Abschätzung der möglichen radiologischen Folgen des Referenzunfalls (der Referenzunfälle) und - für die unter den Ziffern 1 und 2 genannten Tätigkeiten - des (der) von den zuständigen Behörden für die Aufstellung des standortspezifischen nationalen Notfallplans herangezogenen Unfalls (Unfälle) [EU] Evaluation of the radiological consequences of the reference accident(s) and for operations (1) and (2), the accident(s) taken into consideration by the competent authorities for the establishment of the site related national emergency plan

Abschätzung der möglichen und tatsächlichen Exposition über die Nahrung und andere Aufnahmen [EU] Estimation of the potential and actual exposure through diet and other means

Abschließend erklärt Ford, die im Kaufvertrag vorgesehenen Entschädigungen entsprächen der gängigen Geschäftspraxis beim Erwerb von Unternehmen, seien mit dem Markt vereinbar und hätten nicht dazu geführt, dass ein niedrigerer Preis gezahlt worden sei als der des höchsten möglichen Angebots. [EU] Lastly, Ford argues that indemnifications contained in the SPA were standard business practice for the acquisition of companies and thus in conformity with the market and did not lead to a sale at a price lower than the highest possible bid.

Abweichend von der Pflicht zur Anwendung der amtlichen Verbringungssperre nach diesem Absatz kann ein Mitgliedstaat nach dem in Artikel 24 Absatz 2 genannten Verfahren von dieser Pflicht entbunden werden, wenn er Maßnahmen anwendet, die auf der Grundlage einer angemessenen Bewertung der möglichen Gefahren für die menschliche und tierische Gesundheit gleichwertige Garantien bieten." [EU] In accordance with the procedure referred to in Article 24(2) and by way of derogation from the official movement restrictions provided for in this paragraph, a Member State may be exempted from implementing such restrictions if it applies measures offering equivalent safeguards based on an appropriate assessment of the possible risks for human and animal health.';

ACEA überträgt die möglichen Beihilfen auf 1998 (28 Mio. EUR) und 1999 (290 Mio. EUR aufgrund außerordentlicher Maßnahmen der Unternehmensneugliederung). [EU] ACEA mentions possible figures for 1998 (EUR 28 million) and for 1999 (EUR 290 million, due to some exceptional operations of de-merging).

Alle anderen berücksichtigten Faktoren änderten der Untersuchung zufolge selbst bei Betrachtung ihrer insgesamt möglichen Auswirkungen nichts an der Feststellung, dass ein ursächlicher Zusammenhang zwischen den gedumpten Einfuhren und der bedeutenden Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft bestand. [EU] The other identified factors were not found to break the causal link established above, even considering their possible combined effect. The decrease in consumption may have contributed to a decrease in the Community industry's sales volume.

Alle ausführenden Hersteller in der VR China, die der Ansicht sind, diese Verordnung sollte im Lichte der in den Berichten festgehaltenen Rechtsauslegung von Artikel 9 Absatz 5 überprüft werden, werden aufgefordert, eine Überprüfung aufgrund von Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 1515/2001 des Rates vom 23. Juli 2001 über die möglichen Maßnahmen der Gemeinschaft aufgrund eines vom WTO-Streitbeilegungsgremium angenommenen Berichts über Antidumping- oder Antisubventionsmaßnahmen ("WTO-Ermächtigungsverordnung") zu beantragen [EU] Any exporting producer in the PRC which considers that this Regulation should be reviewed in the light of the legal interpretations regarding Article 9(5) contained in the reports is invited to request a review on the basis of Article 2 of Council Regulation (EC) No 1515/2001 of 23 July 2001 on the measures that may be taken by the Community following a report adopted by the WTO Dispute Settlement Body concerning anti-dumping and anti-subsidy matters [7] ('the WTO enabling Regulation').

alle erforderlichen Maßnahmen getroffen wurden, um einer möglichen Ausbreitung von Krankheiten vorzubeugen [EU] all necessary measures are taken to avoid any possible spread of disease

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners