A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
purchased
purchased goodwill
purchased herefrom
purchased part
purchaser
purchaser-supplied
purchasers
purchases
purchases of land
Search for:
ä
ö
ü
ß
333 results for
Purchaser
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Angabe
des
Betrags
etwaiger
Kosten
und
Steuern
,
die
dem
Zeichner
oder
Käufer
speziell
in
Rechnung
gestellt
werden
. [EU]
Indicate
the
amount
of
any
expenses
and
taxes
specifically
charged
to
the
subscriber
or
purchaser
.
Angabe
etwaiger
Kosten
und
Steuern
,
die
speziell
dem
Zeichner
oder
Käufer
in
Rechnung
gestellt
werden
. [EU]
Indicate
the
amount
of
any
expenses
and
taxes
specifically
charged
to
the
subscriber
or
purchaser
.
Angesichts
der
Beziehung
zwischen
Unternehmen
bei
der
Vermarktung
von
Nutztierfuttermitteln
sowie
der
Beziehung
zwischen
Hersteller
und
Käufer
von
Heimtierfuttermitteln
könnten
Kodizes
für
die
gute
Kennzeichnung
in
diesen
beiden
Bereichen
nützliche
Mittel
zur
Verwirklichung
der
Ziele
einer
modernen
Kennzeichnung
sein
. [EU]
Having
regard
to
both
the
business-to-business
relationship
in
the
marketing
of
livestock
feed
and
the
relationship
between
the
producer
and
the
purchaser
of
pet
food
,
Codes
of
good
labelling
for
these
two
areas
could
be
a
useful
means
of
achieving
the
objectives
of
modern
labelling
.
Angesichts
der
schwierigen
Finanzlage
von
Dexia
und
der
Höhe
der
theoretisch
im
Rahmen
der
GIC
eingeforderten
Beträge
war
aus
Sicht
des
Käufers
von
FSA
,
Assured
Guaranty
,
eine
Rückdeckung
von
Dexia
durch
den
belgischen
und
den
französischen
Staat
unverzichtbar
. [EU]
Given
Dexia's
difficult
financial
situation
and
the
maximum
theoretical
amount
of
the
guarantee
under
the
GICs
,
it
was
vital
from
the
point
of
view
of
the
purchaser
of
FSA
,
Assured
Guaranty
,
that
Dexia
should
be
itself
guaranteed
by
the
Belgian
and
French
States
.
Angesichts
dessen
kann
die
Kommission
schließen
,
dass
diese
Bedingung
und
die
Bedingung
,
die
Entscheidungszentrale
in
Österreich
beizubehalten
,
statt
Belastungen
darzustellen
im
Wesentlichen
kommerzielle
Bedingungen
waren
,
die
faktisch
zur
Aufrechterhaltung
bilateraler
Verkehrsrechte
mit
bestimmten
Drittstaaten
und
damit
eher
zur
Sicherung
der
Erträge
des
Unternehmens
und
des
Werts
der
Austrian
Airlines
für
den
potenziellen
Käufer
ausgelegt
waren
,
als
dazu
zum
Beispiel
Output-
oder
Investitionsniveaus
vorzuschreiben
. [EU]
In
view
of
the
above
considerations
,
the
Commission
can
conclude
that
,
rather
than
being
onerous
,
this
condition
and
the
condition
of
keeping
the
headquarters
in
Austria
were
essentially
commercial
conditions
actually
designed
to
maintain
bilateral
traffic
rights
with
certain
third
countries
and
thus
rather
to
maintain
the
turnover
of
the
company
and
the
value
of
Austrian
Airlines
for
the
potential
purchaser
than
,
for
example
,
to
dictate
the
output
or
investment
levels
.
Anzahl
und/oder
Gewicht
der
gelieferten
Eier
,
aufgeschlüsselt
nach
Güte-
und
Gewichtsklasse
,
Verpackungsdatum
für
Eier
der
Klasse
B
oder
Mindesthaltbarkeitsdatum
für
Eier
der
Klasse
A
sowie
nach
Käufern
unter
Angabe
von
Name
und
Anschrift
. [EU]
The
number
and/or
weight
of
eggs
delivered
,
by
quality
and
weight
grade
,
packing
date
in
the
case
of
Class
B
eggs
or
the
date
of
minimum
durability
in
the
case
of
Class
A
eggs
,
and
by
purchaser
,
with
the
name
and
address
of
the
latter
.
Anzahl
und/oder
Gewicht
der
gelieferten
Eier
je
Güte-
und
Gewichtsklasse
,
Verpackungsdatum
für
Eier
der
Klasse
B
oder
Mindesthaltbarkeitsdatum
für
Eier
der
Klasse
A,
gewaschene
Eier
und
gekühlte
Eier
und
je
Käufer
unter
Angabe
von
Name
und
Anschrift
des
Käufers
." [EU]
The
number
and/or
weight
of
eggs
delivered
,
by
quality
and
weight
grade
,
packing
date
in
the
case
of
grade
B
eggs
or
date
of
minimum
durability
in
the
case
of
grade
A
eggs
,
washed
eggs
and
chilled
eggs
,
and
by
purchaser
,
with
the
name
and
address
of
the
latter
.';
Anzahlung
des
Käufers
. [EU]
Down
payment
from
the
purchaser
.
Artikel
8.2.2.(b)
sieht
z. B.
vor
,
dass
der
griechische
Staat
"Kontrolle
,
Fürsorge
und
Verantwortung
der
Aktionen
und
Beratungen
mit
dem
dritten
Käufer
der
Anteile
der
Hellenic
Shipyards
übernehmen
wird"
. [EU]
Article
8.2.2.(b)
for
instance
provides
that
the
State
'shall
assume
the
control
,
care
and
responsibility
of
the
acts
and
negotiations
with
the
third
purchaser
of
the
Holding
in
Hellenic
Shipyards'
.
Auch
konnten
sie
die
Mehrwertsteuerbefreiung
auf
die
umqualifizierten
Umsätze
gewähren
,
da
alle
Voraussetzungen
für
eine
Befreiung
erfüllt
waren
(
auch
die
Beförderung
durch
oder
für
Rechnung
des
Erwerbers
). [EU]
They
could
also
exempt
the
reclassified
transactions
from
VAT
since
all
the
conditions
for
exemption
had
been
met
(including
transport
by
or
on
behalf
of
the
purchaser
).
Auch
unter
der
oben
erwähnten
Annahme
,
dass
ETVA
als
staatliche
Bank
vertraglich
nicht
zur
Garantieübernahme
verpflichtet
wurde
,
geht
die
Kommission
davon
aus
,
dass
der
griechische
Staat
durch
seine
Entscheidung
,
HSY
im
Januar
2001
zu
privatisieren
-
während
ETVA
weiterhin
im
Staatsbesitz
war
-,
die
Bank
in
eine
Lage
versetzt
hat
,
in
der
sie
verpflichtet
war
,
die
Bürgschaft
zu
übernehmen
,
welche
eine
Voraussetzung
für
die
Bereitschaft
eines
Kandidaten
zum
Kauf
bildete
. [EU]
As
indicated
above
,
even
if
it
were
concluded
that
,
at
the
time
when
ETVA
was
still
under
State
ownership
,
ETVA
did
not
contractually
commit
to
issue
the
guarantee
,
the
Commission
considers
that
by
deciding
to
privatise
HSY
in
January
2001
-
at
a
time
when
ETVA
was
still
under
State
ownership
-
the
State
put
ETVA
in
a
situation
where
it
was
forced
to
issue
such
a
guarantee
since
the
latter
was
indispensable
to
find
a
purchaser
for
HSY
.
Auf
dem
Etikett
von
Heimtierfuttermitteln
ist
eine
kostenfreie
Telefonnummer
oder
ein
anderes
geeignetes
Kommunikationsmittel
anzugeben
,
damit
der
Käufer
neben
den
vorgeschriebenen
Angaben
zusätzliche
Informationen
erhalten
kann
über
[EU]
On
the
label
of
pet
food
a
free
telephone
number
or
other
appropriate
means
of
communication
shall
be
indicated
in
order
to
allow
the
purchaser
to
obtain
information
in
addition
to
the
mandatory
particulars
on:
Auf
nicht
vor
verpackten
Lebensmitteln
(
einschließlich
Frischprodukten
wie
Obst
,
Gemüse
oder
Brot
),
die
dem
Endverbraucher
oder
Einrichtungen
zur
Gemeinschaftsverpflegung
zum
Kauf
angeboten
werden
,
und
auf
Lebensmittel
,
die
entweder
an
der
Verkaufsstelle
auf
Wunsch
des
Käufers
verpackt
oder
zum
sofortigen
Verkauf
fertig
verpackt
werden
,
finden
Artikel
7
und
Artikel
10
Absatz
2
Buchstaben
a
und
b
keine
Anwendung
. [EU]
In
the
case
of
non-prepackaged
foodstuffs
(including
fresh
products
such
as
fruit
,
vegetables
or
bread
)
put
up
for
sale
to
the
final
consumer
or
to
mass
caterers
and
foodstuffs
packed
at
the
point
of
sale
at
the
request
of
the
purchaser
or
pre-packaged
with
a
view
to
immediate
sale
,
Article
7
and
Article
10
(2)(a)
and
(b)
shall
not
apply
.
"ausgelagerte
Mengen":
die
entnommenen
Mengen
oder
-
falls
die
Übernahme
durch
den
Käufer
vor
der
Entnahme
erfolgt
-
die
übernommenen
Mengen
. [EU]
'quantities
leaving'
means
quantities
which
have
been
removed
or
,
if
taken
over
by
the
purchaser
before
removal
,
quantities
taken
over
.
Aus
wirtschaftlicher
Sicht
schien
es
jedoch
keinen
Grund
zu
geben
,
B100
anstelle
von
B99
in
die
Gemeinschaft
auszuführen
,
da
nur
bei
Letzterem
der
Biodiesel
Mixture
Credit
direkt
oder
indirekt
hätte
in
Anspruch
genommen
werden
können
-
es
sei
denn
,
der
Ausführer
oder
der
Käufer
kamen
für
die
oben
genannte
Körperschaftsteuervergünstigung
in
Frage
. [EU]
However
,
there
appeared
to
be
no
economic
justification
to
export
B100
in
lieu
of
B99
to
the
Community
,
as
only
the
latter
directly
or
indirectly
would
have
benefitted
from
the
biodiesel
mixture
credit
unless
the
exporter
or
the
purchaser
qualified
for
the
above-mentioned
income
tax
credit
.
bei
denen
in
Volumen
oder
Masse
erhebliche
Verluste
auftreten
können
und
die
nach
Stückzahlen
in
den
Verkehr
gebracht
oder
in
Anwesenheit
des
Käufers
abgewogen
werden
[EU]
which
are
subject
to
considerable
losses
in
their
volume
or
mass
and
which
are
sold
by
number
or
weighed
in
the
presence
of
the
purchaser
Bei
einem
Verkauf
der
Produktionsabteilung
würde
ein
Käufer
feststellen
,
dass
die
Struktur
für
privatwirtschaftliche
Unternehmen
ungeeignet
ist
,
und
i)
eine
den
Nachteilen
entsprechende
Reduzierung
des
Kaufpreises
fordern
oder
ii
)
verlangen
,
dass
der
Verkäufer
(d. h.
die
Behörden
)
die
Kosten
übernehmen
,
die
für
die
Möglichkeit
einer
privatwirtschaftlichen
Führung
des
Unternehmens
aufgebracht
werden
müssen
. [EU]
The
Norwegian
authorities
argue
that
the
owner
must
be
able
to
offset
the
same
disadvantages
as
a
private
purchaser
would
have
required
if
the
Production
Department
would
have
been
sold
without
being
caught
by
the
State
aid
rules:
If
the
Production
Department
would
have
been
sold
, a
purchaser
would
discover
that
the
structure
would
be
inappropriate
for
commercial
operations
and
demand
(i) a
reduction
,
corresponding
to
the
disadvantages
in
the
purchase
price
;
or
(ii)
that
the
seller
(i.e.,
the
authorities
)
covers
the
costs
necessary
to
make
the
business
fit
for
commercial
operations
.
Bei
einigen
der
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Unternehmen
war
auf
den
Rechnungen
über
Verkäufe
von
B100
auf
dem
Inlandsmarkt
der
Preis
für
die
Ware
sowie
die
Vergünstigung
für
den
Hersteller
der
Mischung
angegeben
,
das
heißt
die
Vergünstigung
wurde
effektiv
an
den
B100-Käufer
weitergegeben
. [EU]
For
some
of
the
sampled
companies
,
invoices
for
sales
of
B100
on
the
domestic
market
indicated
the
price
of
the
product
as
well
as
the
blender's
credit
, i.e.
the
credit
was
effectively
sold
to
the
purchaser
of
B100
.
bei
gerechtfertigtem
Fehlen
des
Vertrags
werden
die
Dokumente
vorgelegt
,
die
die
mit
dem
Vertragspartner
oder
den
Vertragspartnern
eingegangenen
Verpflichtungen
belegen
,
einschließlich
der
Bestätigung
seiner
Bank
,
der
zufolge
durch
das
Finanzinstitut
des
Käufers
unter
Bezugnahme
auf
die
vereinbarte
Lieferung
ein
unwiderrufliches
Dokumentenakkreditiv
eröffnet
worden
ist
. [EU]
where
the
absence
of
the
contract
is
justified
,
documentation
is
submitted
attesting
the
obligations
entered
into
with
the
other
contracting
party
or
parties
,
including
confirmation
from
his
or
their
bank
of
the
opening
of
an
irrevocable
letter
of
credit
by
the
purchaser
's
financial
institution
to
the
agreed
delivery
.
Beim
Einzelhändler
,
der
Sachgüter
(
"tangible
personal
property"
)
verkauft
,
fällt
die
"Retailers"
Occupation
Tax/ROT
(
Einzelhandelssteuer
)
und
beim
Käufer
,
der
Sachgüter
erwirbt
,
wiederum
die
"Use
Tax"
(
Nutzungssteuer
)
an
. [EU]
A
retailer
of
tangible
personal
property
[14]
incurs
a
Retailers'
Occupation
Tax
(
'ROT'
)
liability
and
the
purchaser
of
tangible
personal
property
incurs
a
corresponding
Use
Tax
liability
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Purchaser":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners