A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
118
similar
results for Fritz es
Search single words:
Fritz
·
es
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Zeit
{f}
time
Zeiten
{pl}
tim
es
zur
rechten
Zeit
in
due
time
zur
rechten
Zeit
in
good
season
angegebene
Zeit
indicated
time
;
time
indicated
in
nächster
Zeit
some
time
soon
;
in
the
near
future
die
meiste
Zeit
d
es
Jahr
es
most
of
the
year
die
meiste
Zeit
most
of
my/his/her/our/their
time
Zeit
brauchen
to
take
time
jdm
.
Zeit
lassen
to
give
sb
.
time
sich
Zeit
lassen
to
take
up
time
Zeit
und
Ort
b
es
timmen
to
set
time
and
place
die
Zeit
totschlagen
;
die
Zeit
vertreiben
to
kill
time
die
Zeit
verbringen
to
spend
the
time
die
Zeit
vertrödeln
to
fritter
away
time
;
to
faff
[slang]
eine
schöne
Zeit
haben
;
viel
Spaß
haben
to
have
a
nice
time
eine
tolle
Zeit
haben
;
sich
großartig
amüsieren
to
have
a
whale
of
a
time
[fig.]
[coll.]
in
kurzer
Zeit
in
a
little
while
vor
kurzer
Zeit
a
short
time
ago
eine
schöne
Zeit
haben
to
have
a
good
time
;
to
have
a
blast
[coll.]
Zeit
vergeuden
to
waste
time
viel/wenig
Zeit
für
etw
.
aufwenden
/
auf
etw
.
verwenden
[geh.]
to
spend
much/little
time
on
sth
.
Zeit
zu
gewinnen
suchen
;
Zeit
schinden
to
play
for
time
eine
lange
Zeit
schönen
Wetters
a
long
spell
of
fine
weather
der
Zahn
der
Zeit
the
ravag
es
of
time
zur
rechten
Zeit
seasonable
absolute
Zeit
absolute
time
wenn
ich
Zeit
finde
; (
immer
)
wenn
es
mir
meine
Zeit
erlaubt
[geh.]
when
my
time
allows
(it)
sobald
ich
Zeit
habe
as
soon
as
I
have
time
Es
ist
höchste
Zeit
,
ins
Bett
zu
gehen
.
It's
high
time
to
go
to
bed
.
All
es
zu
seiner
Zeit
!
All
in
good
time
!
eine
Zeit
hindurch
throughout
a
period
(of
time
);
for
a
time
Es
wird
wohl
langsam
Zeit
zu
...
I
gu
es
s
it
's
time
to
...
Die
Zeit
drängt
.
Time
pr
es
s
es
.;
Time
is
pr
es
sing
.;
Time
is
short
.
Bis
dahin
ist
noch
lange
Zeit
.;
Da
ist
es
noch
lange
hin
.
[ugs.]
That's
still
some
time
away
.;
That's
still
a
long
time
away
.;
That's
still
a
long
way
of
f.
Es
ist
höchste
Zeit
.;
Es
ist
höchste
Eisenbahn
.
[humor.]
It
is
high
time
.
Es
ist
allerhöchste
Zeit
/
Eisenbahn
[ugs.]
,
dass
der
Direktor
eine
Entscheidung
trifft
.
It's
more
than
high
time
that
the
manager
made
a
decision
.;
It's
more
than
high
time
for
the
manager
to
make
a
decision
.
Die
Zeit
arbeitet
für
ihn
.
Time
is
on
his
side
.
Das
kommt
schon
mit
der
Zeit
.
Time
will
take
care
of
that
.
Das
braucht
einfach
seine
Zeit
.
Only
time
will
take
care
of
that
.
Wie
die
Zeit
vergeht
!
How
time
fli
es
!
Die
Zeit
heilt
alle
Wunden
.
[Sprw.]
Time
is
a
great
healer
.
[prov.]
Die
Zeit
ist
um
.;
Die
Zeit
ist
vorbei
.
The
time
is
up
.;
Time's
up
.
Die
Zeit
rinnt
dahin
.
Time
is
slipping
away
.
Die
Zeit
verflog
im
Nu
.
The
time
flashed
past
.
Es
ist
an
der
Zeit
!
It
is
about
time
!
Es
ist
an
der
Zeit
, ...
The
time
has
come
to
...
Beilagenportion
{f}
;
Beilage
{f}
;
Portion
{f}
;
Sättigungsbeilage
[obs.]
(
im
R
es
taurant
)
[cook.]
additional
accompaniment
;
extra
accompaniment
;
side
order
[Am.]
;
side
dish
[Am.]
;
side
[Am.]
(in
the
r
es
taurant
)
Was
wollen
Sie
als
Beilage
?
What
do
you
want
on
the
side
?
[Am.]
Ich
b
es
tellte
eine
Portion
Pomm
es
frit
es
zu
meinem
Steak
.
I
ordered
a
side
of
fri
es
with
my
steak
.
nach
etw
.
riechen
;
schmecken
[Bw]
[Schw.]
{v}
to
smell
{
smelled
/
smelt
[Br.]
;
smelled
/
smelt
[Br.]
} (of
sth
.
[Br.]
,
when
the
substance
is
pr
es
ent
/
like
sth
.)
leicht
nach
Zimt
riechen
to
smell
faintly
of
cinnamon
[Br.]
/
like
cinnamon
[Am.]
Das
Shampoo
riecht
nach
Pfirsich
.
The
shampoo
smells
like
peach
es
.
Er
roch
stark
nach
Alkohol
.
He
smelled
strongly
of
alcohol
.
[Br.]
;
He
smelled
strongly
like
alcohol
.
[Am.]
Wonach
riecht
das
deiner
Meinung
nach
?
What
do
es
it
smell
like
to
you
?
Hier
riecht's
nach
Frittierfett
aus
der
Küche
.
The
place
smells
of
[Br.]
/
like
[Am.]
deep-frying
fat
from
the
kitchen
.
Es
roch
(
dort
)
nach
Verbranntem
.;
Er
roch
verbrannt
.
The
air
smelled
of
[Br.]
/
like
[Am.]
something
burnt
.;
The
air
smelled
burnt
.
Portion
{f}
(
beim
Es
sen
)
[cook.]
portion
;
helping
;
serving
Portionen
{pl}
portions
;
helpings
;
servings
eine
kleine
Portion
a
small
portion
Das
ist
jetzt
schon
seine
dritte
Portion
Pomm
es
frit
es
.
This
is
his
third
serving
of
potato
chips
.
Ist
es
möglich
,
eine
Kinderportion
zu
bekommen
?
Is
it
be
possible
(for
me/him/her
)
to
have
a
children's
portion
/
child's
portion
?
sausen
;
schießen
;
flitzen
;
düsen
;
huschen
;
stürmen
(
Person
);
fegen
;
fetzen
;
pr
es
chen
[geh.]
{vi}
(+
Richtungsangabe
)
to
dash
;
to
dart
;
to
flash
;
to
streak
;
to
zap
;
to
zip
;
to
zoom
;
to
hare
[Br.]
(with
adverbial
of
direction
) (of a
person
or
animal
)
sausend
;
schießend
;
flitzend
;
düsend
;
huschend
;
stürmend
;
fegend
;
fetzend
;
pr
es
chend
dashing
;
darting
;
flashing
;
streaking
;
zapping
;
zipping
;
zooming
;
haring
g
es
aust
;
g
es
chossen
;
geflitzt
;
gedüst
;
gehuscht
;
g
es
türmt
;
gefegt
;
gefetzt
;
gepr
es
cht
dashed
;
darted
;
flashed
;
streaked
;
zapped
;
zipped
;
zoomed
;
hared
über
die
Straße
flitzen/fegen
to
streak
across
the
street
vorbeisausen
;
vorbeiflitzen
;
vorbeihuschen
to
dash
past
;
to
dart
past
;
to
zap
past
mit
einem
Schnellboot
herumdüsen
to
zip
around
in
a
speed
boat
Eine
Horde
Affen
sauste
vor
mir
über
die
Straße
.
A
horde
of
monkeys
dashed/darted
across
the
street
in
front
of
me
.
Rick
schoss/pr
es
chte
nach
vorne
und
zog
sie
vom
Feuer
weg
.
Rick
dashed/darted
forward
and
pulled
her
away
from
the
fire
.
Ihre
Augen
huschten
im
Zimmer
umher/von
der
Tür
zum
Fenster
.
Her
ey
es
darted
around
the
room/from
the
door
to
the
window
.
Fri
es
{m}
[arch.]
frieze
Fri
es
e
{pl}
friez
es
Bukranienfri
es
{m}
bucrania
frieze
;
bucranium
frieze
Gebälkfri
es
{m}
entablature
frieze
Kugelfri
es
{m}
ball
frieze
Löwenfri
es
{m}
lion
frieze
Palmettenfri
es
{m}
palmette
frieze
;
palmette
moulding
Parthenonfri
es
{m}
Parthenon
frieze
Sägezahnfri
es
{m}
saw-tooth
frieze
;
toothed
frieze
Scheibenfri
es
{m}
disc
frieze
[Br.]
;
disk
frieze
[Am.]
Triglyphenfri
es
{m}
triglyphic
frieze
auf
etw
.
neugierig
;
g
es
pannt
sein
{v}
to
be
curious
about
sth
.;
to
be
curious/be
dying/cannot
wait
to
see/hear/know/find
out
etc
.
auf
den
Ausgang
von
etw
.
g
es
pannt
sein
to
await
the
outcome
of
sth
.
Die
meisten
Leute
sind
neugierig
auf
andere
Länder
.
Most
people
are
curious
about
foreign
countri
es
.
Ich
bin
wirklich
neugierig
auf
seinen
Bericht
.
I
am
genuinely
curious
to
see
his
report
.
Ich
bin
wirklich
g
es
pannt
auf
deine
Antwort
.
I'm
really
curious
what
your
answer
is
going
to
be
.
Da
sind
wir
alle
sehr
g
es
pannt
.
We
are
dying
to
know
what
will
happen
.
Ich
bin
g
es
pannt
wie
ein
Flitzebogen/Regenschirm
.
[humor.]
I
am
bursting
to
find
out
.
Sägeblatt
{n}
[techn.]
saw
blade
;
saw
web
Sägeblätter
{pl}
saw
blad
es
;
saw
webs
Sägeblatt
für
die
Metallbügelsäge
/
Eisensäge
hacksaw
blade
Ritzsägeblatt
{n}
slitting
saw
blade
Sägeblatt
mit
breiten
Zahnlücken
skip-tooth
saw
blade
Maße
(
auf
einem
Werkstück
)
anreißen
;
ritzen
{vt}
to
scribe
;
to
mark
;
to
mark
off
measurements
(onto a
workpiece
)
Maße
anreißend
;
ritzend
scribing
;
marking
;
marking
off
measurements
Maße
angerissen
;
geritzt
scribed
;
marked
;
marked
off
measurements
reißt
an
;
ritzt
scrib
es
;
marks
riss
an
;
ritzte
scribed
;
marked
sich
kräuseln
{vr}
to
frizz
kräuselnd
frizzing
gekräuselt
frizzed
kräuselt
frizz
es
kräuselte
frizzed
kritzeln
;
krakeln
{vi}
to
scrawl
;
to
scribble
kritzelnd
;
krakelnd
scrawling
;
scribbling
gekritzelt
;
gekrakelt
scrawled
;
scribbled
kritzelt
;
krakelt
scrawls
;
scribbl
es
kritzelte
;
krakelte
scrawled
;
scribbled
ritzen
;
anritzen
{vt}
to
scarify
ritzend
;
anritzend
scarifying
geritzt
;
angeritzt
scarified
ritzt
scarifi
es
ritzte
scarified
nach
etwas
verlangen
{vi}
(
ein
stark
es
Bedürfnis
haben
)
to
crave
sth
.
Aufmerksamkeit
heischen
to
crave
attention
geltungssüchtig
sein
;
profilierungssüchtig
sein
;
ein
g
es
teigert
es
Geltungsbedürfnis
haben
to
crave
recognition
Mein
Magen
verlangt
nach
etwas
leicht
Verdaulichem
.
My
stomach
crav
es
something
easy
to
dig
es
t
.
Ich
hatte
ein
unstillbar
es
Verlangen
nach
Pomm
es
Frit
es
,
also
bin
ich
im
nächsten
Lokal
eingekehrt
.
I
was
craving
french
fri
es
,
so
I
pulled
into
the
near
es
t
r
es
taurant
.
wi
es
eln
;
huschen
;
flitzen
{vi}
(
Person/Tier
)
to
scurry
;
to
scuttle
(of a
person
or
animal
)
wi
es
elnd
;
huschend
;
flitzend
scurrying
;
scuttling
gewi
es
elt
;
gehuscht
;
geflitzt
scurried
;
scuttled
Köche
und
Lehrlinge
wi
es
eln
in
der
Küche
umher
.
Chefs
and
apprentic
es
scurry
around
in
the
kitchen
.
Eine
Maus
huschte
über
den
Boden
.
A
mouse
scuttled
across
the
floor
.
zischen
{vi}
to
frizzle
zischend
frizzling
gezischt
frizzled
zischt
frizzl
es
zischte
frizzled
Gaswaschflasche
{f}
;
Waschflasche
{f}
[chem.]
washing
bottle
;
wash
bottle
;
impinger
Gaswaschflaschen
{pl}
;
Waschflaschen
{pl}
washing
bottl
es
;
wash
bottl
es
;
impingers
Frittengaswaschflasche
{f}
sintered-plate
wash
bottle
kritzeln
;
Kringel
zeichnen
;
Männchen
zeichnen/malen
{vi}
to
doodle
;
to
make
doodl
es
kritzelnd
;
Kringel
zeichnend
;
Männchen
zeichnend/malend
doodling
;
making
doodl
es
gekritzelt
;
Kringel
gezeichnet
;
Männchen
gezeichnen/gemalt
doodled
;
made
doodl
es
seine
Kräfte
zersplittern
{v}
to
fritter
away
one's
energi
es
seine
Kräfte
zersplitternd
frittering
away
one's
energi
es
seine
Kräfte
zersplittert
fritterred
away
one's
energi
es
Fratze
{f}
grimace
Fratzen
{pl}
grimac
es
Fratzeng
es
icht
{n}
grot
es
que
face
Fratzeng
es
ichter
{pl}
grot
es
que
fac
es
Hushpuppy
{m}
(
frittierte
Bälle
aus
Maismehl
,
Beilage
in
den
US-Südstaaten
)
[cook.]
hushpuppy
(cornbread
roll
)
Hushpuppys
{pl}
hushpuppi
es
Kartoffelpuffer
{m}
;
Puffer
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.] [Westdt.];
Kartoffelplätzchen
{pl}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Reibeplätzchen
{pl}
[Mitteldt.] [Westdt.];
Reibekuchen
{m}
[Mitteldt.] [Westdt.];
Plinse
{f}
[Ostdt.];
Kartoffelpfannkuchen
{m}
[BW];
Reiberdatschi
{m}
[Bayr.];
Erdäpfelpuffer
{m}
[Ös.]
;
Schusterkotelett
{n}
[Norddt.]
[humor.]
[cook.]
potato
pancake
;
potato
scallop
;
potato
latke
;
latke
;
potato
fritter
[Br.]
[Austr.]
Quarkkäulchen
{pl}
;
Quarkkeulchen
{pl}
[Sachsen]
pancak
es
made
from
potato
es
,
quark
che
es
e
,
eggs
,
and
flour
Neckerei
{f}
;
Spöttelei
{f}
;
Frotzelei
{f}
badinage
Neckereien
{pl}
;
Spötteleien
{pl}
;
Frotzeleien
{pl}
badinag
es
Ritz
{m}
;
Ritze
{f}
;
Riss
{m}
cranny
Ritzen
{pl}
;
Risse
{pl}
cranni
es
Ritzdehnungsm
es
ser
{m}
[techn.]
scratch
gauge
Ritzdehnungsm
es
ser
{pl}
scratch
gaug
es
Ritzelantrieb
{m}
[mach.]
pinion
drive
Ritzelantriebe
{pl}
pinion
driv
es
Ritznadel
{f}
;
Zugnadel
{f}
(
Samt
)
[textil.]
round
velvet
needle
;
velvet
pile
wire
Ritznadeln
{pl}
;
Zugnadeln
{pl}
round
velvet
needl
es
;
velvet
pile
wir
es
Wuschelkopf
{m}
mop
of
curly
hair
;
frizzy
hair
;
fuzz
;
fuzzy
head
Wuschelköpfe
{pl}
mops
of
curly
hair
;
fuzz
es
;
fuzzy
heads
Zahnkranzpaket
{n}
;
Zahnkranzkassette
{f}
;
Ritzelpaket
{n}
(
Fahrrad
)
cogset
;
casette
(bicycle)
Zahnkranzpakete
{pl}
;
Zahnkranzkassetten
{pl}
;
Ritzelpakete
{pl}
cogsets
;
casett
es
Bogenfri
es
{n}
[arch.]
Lombard
band
Rundbogenfri
es
{n}
arched
frieze
;
arched
mouldings
[Br.]
Spitzbogenfri
es
{n}
pointed
arch
frieze
Argynnisfalter
{pl}
(
Argynnis
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
argynnis
fritillari
es
(zoological
genus
)
Kaisermantel
{m}
;
Silberstrich
{m}
(
Argynnis
paphia
)
silver-washed
fritillary
Fratz
{m}
;
Balg
{n}
;
Gör
{n}
[pej.]
brat
ein
ungezogener
Fratz
;
ein
verzogen
es
Balg
a
spoilt
brat
nicht
(
richtig
)
gehen
{vi}
(
nicht
funktionieren
)
[ugs.]
(
Gerät
)
to
be/go
on
the
blink
;
to
be/go
on
the
fritz
[Am.]
[coll.]
(device)
Der
Fernseher
geht
schon
wieder
nicht
.
The
TV
is
on
the
blink
again
.
Unser
Internetanschluss
ist
zwei
Wochen
(
lang
)
nicht
gegangen
.
Our
Internet
connection
went
on
the
blink
for
two
weeks
.
Der
Parksensor
bei
meinem
Auto
hat
sich
verabschiedet
.
The
parking
sensor
on
my
car
has
gone
on
the
blink
.
grot
es
k
;
fratzenhaft
{adj}
grot
es
que
grot
es
ker
more
grot
es
que
am
grot
es
k
es
ten
most
grot
es
que
Ritzhärteprüfung
{f}
[techn.]
surface
scratch
t
es
t
Ritzhärteprüfungen
{pl}
surface
scratch
t
es
ts
Ritzversuch
{m}
(
Härteprüfung
)
[techn.]
sclerometer
t
es
t
Ritzversuche
{pl}
sclerometer
t
es
ts
Ritzversuch
{m}
[mach.]
[constr.]
scratch
t
es
t
Ritzversuche
{pl}
scratch
t
es
ts
Ägyptischblau
{n}
;
Frittenblau
{n}
;
Kupferblau
{n}
(
Pigmentfarbe
)
Egyptian
blue
(pigment
colour
)
Apfel
im
Hemd
{m}
;
Apfelräder
{pl}
;
Apfelradln
{pl}
[Bayr.]
[Ös.]
[cook.]
apple
fritters
[Br.]
;
apple
beignets
[Am.]
Beignet
{m}
;
Schmalzgebacken
es
[cook.]
fritter
Bleifritte
{f}
lead
frit
Borfritte
{f}
borax
frit
Bratfisch
mit
Pomm
es
frit
es
[cook.]
fish
and
chips
Calamar
es
{pl}
(
frittierte
Tintenfischstückchen
)
[cook.]
calamari
Fitzbund
{m}
[print]
kettle
stitch
Fratz
{m}
;
Sprössling
{m}
(
klein
es
Kind
)
sprog
[Br.]
Fri
es
e
{f}
;
Fri
es
{m}
;
Flausch
{m}
;
Flaus
{m}
[veraltet]
[textil.]
frieze
;
fleece
Fritte
{f}
frit
Fritter
{m}
;
einfacher
Detektor
{m}
coherer
Fritteporzellan
{n}
;
Weichporzellan
{n}
soft
paste
china
More results
Search further for "Fritz es":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners