A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
40
similar
results for jd rüttelt
Search single words:
jd
·
rüttelt
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
viel
{adj}
;
eine
Menge
;
ein
gerüttelt(
es
)
Maß
an
[geh.]
;
eine
Unmenge
(
an
);
Unmengen
von
;
jede
Menge
[ugs.]
;
ein
Haufen
[ugs.]
;
ein
Schüppel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
ein
Schippel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
haufenweise
;
schippelweise
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
noch
und
nöcher
[humor.]
[nachgestellt]
much
; a
lot
of
;
lots
of
[coll.]
;
lotta
[slang]
; a
good
deal
of
; a
great
deal
of
;
loads
of
[coll.]
;
scads
of
[coll.]
;
oodles
of
[coll.]
, a
heap
of
[Br.]
[coll.]
;
heaps
of
[Br.]
[coll.]
;
wads
of
[Br.]
[coll.]
;
squads
of
[Am.]
[Austr.]
[coll.]
jede
Menge
Spaß
heaps
of
fun
ein
Haufen
Geld
scads
of
money
sehr
viel
größer
very
much
bigger
ungeheuer
viel
an
awful
lot
; a
tremendous
amount
verdammt
viel
[slang]
a
hell
lot
of
[slang]
zu
viel
;
ein
Zuviel
an
too
much
noch
viel
,
viel
mehr
a
whole
lot
more
einige
dringend
notwendige
Reparaturen
some
much-needed
repairs
aus
/
von
jedem
Dorf
ein
Hund
,
aber
nicht
das
,
was
man
braucht
a
lot
of
many
things
and
not
much
of
anything
Reisen
Sie
viel
?
Do
you
travel
much
?;
Do
you
travel
a
lot
?
Wir
hatten
viel
Spaß
.
We
had
lots
of
fun
.
Das
ist
eine
ganze
Menge
.
That's
quite
a
lot
.
Es
war
einfach
zu
viel
für
mich
.
I t
was
simply
too
much
for
me
.
Ich
habe
aus
meinen
Fehlern
viel
gelernt
.
I
learned
a
great
deal
from
my
mistakes
.
Ich
möchte
nicht
so
viel
.
I
don't
want
that
much
.
In
letzter
Zeit
habe
ich
sie
nicht
viel
gesehen
.
I
haven't
seen
her
a
lot
lately
.
Dafür
gibt
es
Beispiele
noch
und
nöcher
.
There
are
oodles
of
examples
of
this
.
Die
Kommode
bietet
eine
Unmenge
Stauraum
.
The
chest
of
drawers
offers
oodles
of
storage
space
.
Dort
war
jede
Menge
Platz
.
There
was
a
lotta
space
.
Sie
hat
viel
für
andere
getan
.
She
has
done
a
lot
to
help
other
people
.
Viel
mehr
konnten
wir
nicht
tun
.
There
wasn't
much
more
that
we
could
do
.
Allzuviel
Zeit
haben
wir
nicht
.
We
don't
have
an
awful
lot
of
time
.
Er
muss
für
dieses
Haus
eine
Menge
bezahlt
haben
.
He
must
have
paid
a
lot
for
that
house
.
Wir
haben
jede
Menge
zu
tun
.
We
have
lots
and
lots
to
do
.
Diese
Sendungen
sind
ein
Haufen
Müll
.
These
telecasts
are
a
lot
of
rubbish
.
Es
würde
mir
viel
bedeuten
,
wenn
du
dabei
bist
.
It
would
mean
a
great
deal
to
me
if
you
would
come
.
Ich
würde
viel
dafür
geben
,
so
zeichnen
zu
können
.
I'd
give
a
lot
to
be
able
to
draw
like
that
!
an
etw
.
rütteln
{vt}
to
shake
sth
. {
shook
;
shaken
}
rüttelnd
shaking
ge
rüttelt
shaken
er/sie
rüttelt
he/she
shakes
ich/er/sie
rüttelt
e
I/he/she
shook
er/sie
hat/hatte
ge
rüttelt
he/she
has/had
shaken
an
der
Türe
rütteln
to
shake
the
door
jd
n
.
erschüttern
;
aufrütteln
(
aus
etw
.);
etw
.
aufmischen
{vt}
to
shake
up
↔
sb
./sth.;
to
rouse
sb
. (to
action
) (from
sth
.)
erschütternd
;
aufrüttelnd
;
aufmischend
shaking
up
;
rousing
erschüttert
;
aufge
rüttelt
;
aufgemischt
shaken
up
;
roused
jd
n
.
dazu
bewegen
,
etw
.
zu
tun
to
rouse
sb
.
to
do
sth
.
jd
s
.
Bewunderung
hervorrufen
to
rouse
sb
.'s
admiration
Gratiszeitungen
haben
die
Werbebranche
gehörig
aufgemischt
.
Free
papers
have
shaken
up
the
advertising
sector
.
an
etw
.
knabbern
;
an
etw
.
kratzen
;
an
etw
.
rütteln
;
etw
.
langsam
untergraben
{v}
to
chip
away
at
sth
.
[fig.]
knabbernd
;
kratzend
;
rüttelnd
;
langsam
untergrabend
chipping
away
geknabbert
;
gekratzt
;
ge
rüttelt
;
langsam
untergraben
chipped
away
an
jd
s
.
Image
kratzen
chip
away
at
sb
.'s
image
an
Konventionen
rütteln
chip
away
at
conventions
/
conventional
thinking
rütteln
;
schubsen
;
stoßen
{vt}
to
jog
rüttelnd
;
schubsend
;
stoßend
jogging
ge
rüttelt
;
geschubst
;
gestoßen
jogged
rüttelt
jogs
rüttelt
e
jogged
rütteln
;
rumpeln
;
holpern
;
rucken
{vi}
to
jolt
rüttelnd
;
rumpelnd
;
holpernd
;
ruckend
jolting
ge
rüttelt
;
gerumpelt
;
geholpert
;
geruckt
jolted
rüttelt
jolts
rüttelt
e
jolted
etw
.
rütteln
{vt}
to
jounce
sth
.
rüttelnd
jouncing
ge
rüttelt
jounced
rüttelt
jounces
rüttelt
e
jounced
etw
.
leicht
schütteln
;
rütteln
(
ruckartig
hin-
und
herbewegen
)
{vt}
to
joggle
sth
.
leicht
schüttelnd
;
rüttelnd
joggling
leicht
geschüttelt
;
ge
rüttelt
joggled
schüttelt
leicht
joggles
schüttelte
leicht
joggled
jd
n
./etw.
abschütteln
;
loswerden
{vt}
to
cast
off
↔
sb
./sth.;
to
get
rid
of
sb
./sth.;
to
put/throw
sb
.
off
the
scent
abschüttelnd
;
loswerdend
casting
off
;
getting
rid
of
abgeschüttelt
;
losgeworden
cast
off
;
got
rid
of
;
gotten
rid
of
sich
von
Freunden
lossagen
to
cast
off
friends
rütteln
{vt}
to
jiggle
rüttelnd
jiggling
rüttelt
jiggles
rüttelt
e
jiggled
jd
n
.
aufrütteln
;
jd
n
.
wachrütteln
;
jd
n
.
alarmieren
{vt}
[übtr.]
to
galvanize
sb
.;
to
galvanise
sb
.
[Br.]
[fig.]
aufrüttelnd
;
wachrüttelnd
;
alarmierend
galvanizing
;
galvanising
aufge
rüttelt
;
wachge
rüttelt
;
alarmiert
galvanized
;
galvanised
durchrütteln
;
durchschütteln
{vt}
to
jolt
durchrüttelnd
;
durchschüttelnd
jolting
durchge
rüttelt
;
durchgeschüttelt
jolted
vibrieren
;
heftig
schütteln
;
zucken
;
rütteln
;
rubbeln
{vi}
to
judder
vibrierend
;
heftig
schüttelnd
;
zuckend
;
rüttelnd
;
rubbelnd
juddering
vibriert
;
heftig
geschüttelt
;
gezuckt
;
ge
rüttelt
;
gerubbelt
juddered
jd
n
.
wachrütteln
{vt}
to
shake
up
↔
sb
.;
to
wake
up
↔
sb
.
by
shaking
;
to
give
sb
. a
shake
to
wake
them
up
wachrüttelnd
shaking
up
wachge
rüttelt
shaken
up
Bodenverdichtung
{f}
mit
Rüttel-
und
Schlaggeräten
[constr.]
ground
bashing
;
vibrating
compaction
;
dynamic
consolidation
von
Konflikten
gebeutelt
;
konfliktgebeutelt
;
krisengeschüttelt
{adj}
[pol.]
strife-torn
Rütteln
{n}
;
leichter
Stoß
jog
Rütteln
{n}
jarring
Rütteln
{n}
(
durch
Wind
oder
Wellen
)
[constr.]
[aviat.]
[naut.]
buffeting
verblödet
;
vertrottelt
{adj}
gaga
Bäumchen
,
rüttel
dich
und
schüttel
dich
,
wirf'
Gold
und
Silber
über
mich
! (
Aschenbrödel
)
Shake
and
quiver
,
little
tree
,
throw
gold
and
silver
down
to
me
! (Cinderella)
Daran
ist
nicht
zu
rütteln
.;
Daran
gibt's
nichts
zu
rütteln
. (
Das
steht
fest
)
That's
just
the
way
it
is
;
There's
no
changing
that
.
die
Grundfesten
{pl}
the
(very)
foundations
an
den
Grundfesten
rütteln
(
von
etw
.)
to
shake
the
foundations
(of
sth
.)
in
seinen/ihren
Grundfesten
erschüttert
sein
to
be
shaken
to
its
foundations
Rüttel-Press-Abhebe-Formmaschine
{f}
(
Gießerei
)
[techn.]
jolt
squeeze
pinlift
moulding
machine
(foundry)
Rüttel-Press-Abhebe-Formmaschinen
{pl}
jolt
squeeze
pinlift
moulding
machines
Rüttel-Press-Wende-Formmaschine
{f}
(
Gießerei
)
[techn.]
jolt
squeeze
turnover
machine
(foundry)
Rüttel-Press-Wende-Formmaschinen
{pl}
jolt
squeeze
turnover
machines
Rüttel-Press-Formmaschine
{f}
(
Gießerei
)
[techn.]
air
jolter
(foundry)
Rüttel-Press-Formmaschinen
{pl}
air
jolters
Rüttel-Vibrations-Press-Formmaschine
{f}
(
Gießerei
)
[techn.]
jolting
vibratory
squeeze
moulding
machine
(foundry)
Rüttel-Vibrations-Press-Formmaschinen
{pl}
jolting
vibratory
squeeze
moulding
machines
Schütteln
{n}
;
Rütteln
{n}
(
Schwanken
)
joggle
das
Schütteln
und
Rütteln
des
Fahrzeugs
the
lurch
and
joggle
of
the
vehicle
System
{n}
system
Systeme
{pl}
systems
abgeschlossenes
System
self-contained
system
;
closed
system
modulares
System
modular
system
Nebensystem
{n}
ancillary
system
Sondersystem
{n}
separate
system
Subsystem
{n}
subsystem
sich
selbst
erhaltendes
System
self-perpetuating
system
verteiltes
System
distributes
system
am
System
rütteln
[pol.]
to
rock
the
boat
on
the
system
Umrollrüttel-Formmaschine
{f}
;
Umroll-Formmaschine
{f}
(
Gießerei
)
[techn.]
jar-ram
rollover
moulding
machine
(foundry)
Umrollrüttel-Formmaschinen
{pl}
;
Umroll-Formmaschinen
{pl}
jar-ram
rollover
moulding
machines
etw
.
in
Unordnung
bringen
;
zerrütten
{vt}
to
disorder
sth
.
in
Unordnung
bringend
;
zerrüttend
disordering
in
Unordnung
gebracht
;
zerrüttet
disordered
zerrüttet
disorders
zerrüttete
disordered
Wenn
und
Aber
{n}
ifs
and
buts
[Br.]
;
ifs
,
ands
or
buts
[Am.]
ohne
Wenn
und
Aber
without
fuss
or
quibble
nach
einigem/langem
Hin
und
Her
after
a
few/a
lot
of
ifs
and
buts
...
und
daran
ist
nicht
zu
rütteln
...
and
there
are
no
ifs
and
buts
[Br.]
/
ifs
,
ands
or
buts
[Am.]
about
it
!
Ich
will
kein
Aber
hören
,
räum
jetzt
dein
Zimmer
auf
.
I
want
no
ifs
and
buts
[Br.]
/
ifs
,
ands
or
buts
[Am.]
,
tidy
your
room
now
.
an
jd
m
./etw.
etwas
auszusetzen
haben
;
an
etw
.
herumnörgeln
;
an
etw
.
herummäkeln
;
etw
.
bemäkeln
;
etw
.
bekritteln
;
beckmessern
{v}
to
find
fault
with
sth
.;
to
carp
at/about
sth
.;
to
quibble
with
sb
. /
about/over
sth
.;
to
cavil
at
sth
.
[formal]
etwas
auszusetzen
habend
;
herumnörgelnd
;
herummäkelnd
;
bemäkelnd
;
bekrittelnd
;
beckmessernd
finding
fault
;
carping
;
quibbling
;
caviling
etwas
auszusetzen
gehabt
;
herumgenörgelt
;
herumgemäkelt
;
bemäkelt
;
bekrittelt
;
beckmessert
found
fault
;
carped
;
quibbled
;
caviled
immer
etwas
zu
bekritteln
suchen
;
immer
ein
Haar
in
der
Suppe
suchen
to
always
look
for
things
to
find
fault
with
Was
hast
du
daran
auszusetzen
?
What
don't
you
like
about
it
?;
What's
wrong
with
it
?
Daran
ist
nichts
auszusetzen
.
There
is
nothing
wrong
with
it
.
Sie
hat
an
allem
,
was
ich
tue
,
etwas
auszusetzen
.
She
finds
fault
with
everything
I
do
.
dritteln
;
in
drei
Teile
teilen
{vt}
to
divide
into
three
(parts)
drittelnd
;
in
drei
Teile
teilend
dividing
into
three
gedrittelt
;
in
drei
Teile
geteilt
divided
into
three
dritteln
;
durch
drei
teilen
{vt}
to
divide
by
three
drittelnd
;
durch
drei
teilend
dividing
by
three
gedrittelt
;
durch
drei
geteilt
divided
by
three
gehörig
;
ordentlich
;
weidlich
[geh.]
{adv}
(
in
hohem
Maße
)
well
and
truly
;
really
;
not
half
[Br.]
;
something
fierce
[Am.]
[coll.]
(to
an
extreme
degree
)
gehörig
/
ordentlich
durchgeschüttelt
werden
to
get
well
and
truly
shaken
up
Er
hat
es
ihr
aber
ordentlich
gegeben
!
He
really
gave
it
to
her
!;
He
really
let
her
have
it
!;
He
really
gave
her
what
for
!
[Br.]
Heute
hat
der
Wind
ordentlich
geblasen
.
The
wind
has
been
blowing
something
fierce
to
day.
krisengeschüttelt
;
krisengebeutelt
{adj}
crisis-hit
;
crisis-ridden
krisengeschüttelte
Länder
;
Krisenländer
{pl}
crisis-hit
countries
rasseln
;
scheppern
;
knattern
{vi}
to
rattle
rasselnd
;
scheppernd
;
knatternd
rattling
gerasselt
;
gescheppert
;
geknattert
rattled
rasselt
;
scheppert
;
knattert
rattles
rasselte
;
schepperte
;
knatterte
rattled
an
der
Tür
rütteln
to
rattle
at
the
door
sich
(
im
Detail
)
verändern
{vr}
to
alter
sich
verändernd
altering
sich
verändert
altered
Sein
Gericht
hat
sich
im
Lauf
der
Jahre
kaum
verändert
.
His
face
hasn't
altered
much
over
the
years
.
Das
Dorf
hat
sich
so
verändert
,
dass
man
es
nicht
mehr
wiedererkennt
.
The
village
has
altered
beyond
recognition
.
Es
ist
nicht
daran
zu
rütteln
,
dass
die
Schuld
bei
ihm
liegt
.
Nothing
can
alter
the
fact
that
he
is
to
blame
.
zerrüttet
{adj}
(
Ehe
)
[jur.]
broken
(marriage)
Die
Ehe
ist
zerrüttet
.
The
marriage
has
broken
down
.
Search further for "jd rüttelt":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners