DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

39 similar results for fyke
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Similar words:
Dyke, Fake..., Van-Dyke-Bart, Aethia-Alke, Alke, Aye-Aye, Bake, Bike, Bio-Bike, Brachyramphus-Alke, Byte, Duty-Free-Bereich, Duty-Free-Geschäft, Duty-Free-Geschäfte, Duty-Free-Shop, Duty-Free-Shops, Dykes, E-Bike, Ecke, FCKW-frei, FKK-Anhänger
Similar words:
dyke, fake, tyke, About-face!, Bye!, Fie!, Free-Church, GM-free, GMO-free, How-d'ye-do?, Mediterranean-like, Peke, Solomon-like, Take!, about-face, acanthus-like, accident-free, acid-free, acne-like, agave-like, alcohol-free

Buhnenwurzel {f} (Wasserbau) groyne base [Br.]; groin base [Am.]; spur dyke base [Br.]; spur dike base [Am.]; jetty base [Am.] (water engineering)

Kunstpelz {m}; künstlicher Pelz {m}; Webpelz {m}; Wirkpelz {m}; Pelzimitat {n}; Fellimitat {n} [textil.] fake fur; faux fur; artificial fur; fun fur

jdn. ins Leere laufen lassen {vt} [sport] to send sb. the wrong way; to sell sb. a dummy; to fake sb. out [Am.]

Bewohner {m} von Yorkshire; jemand aus Yorkshire [soc.] Yorkshireman; Yorkshire tyke [Br.] [coll.]; tyke [Br.] [coll.]

etw. fälschen; fingieren {vt} to fake sth.

Deichbau {m} also: dyke construction

viel Spaß!; zu Deiner Unterhaltung for your amusement /FYA/; for your entertainment /FYE/

etw. aus dem Ärmel schütteln; aus dem Hut zaubern; locker schaffen; durchziehen; abspulen {vt} to knock off sth. (produce/complete it quickly and easily)

Professionelle Fälscher zaubern im Nu einen falschen Pass aus dem Hut. Professional forgers can knock off a fake passport in no time.

Sie schafft locker drei Bücher pro Jahr. She knocks off three books a year.

Wir wollen das Projekt an einem Wochenende durchziehen. We are planning to knock the project off in a weekend.

Bart {m} [listen] beard [listen]

Bärte {pl} beards

Milchbart {m} downy beard; fluffy beard

Van-Dyke-Bart {m} Vandyke beard; Vandyke

sich einen Bart wachsen lassen to grow a beard

etw. in den Bart nuscheln to mumble (mutter) sth. into one's beard

in den Bart brummen; vor sich hin murmeln to mumble (away) to oneself

Bombenattrappe {f}; Sprengsatzattrappe {f} [mil.] fake bomb

Bombenattrappen {pl}; Sprengsatzattrappen {pl} fake bombs

Braun {n} (Farbe) brown (colour) [listen]

Mumienbraun {n} mummy brown

Saftbraun {n}; Van-Dyck-Braun {n}; Kasslerbraun {n}; Kölnerbraun {n} Van Dyke brown; Cassel earth; Cologne earth

Veroneserbraun {n} Verona brown

Buhne {f} (Wasserbau) spur groyne [Br.]; groyne [Br.]; spur groin [Am.]; groin [Am.]; croy [Br.]; spur dyke [Br.]; spur dike [Am.]; jetty [Am.] (water engineering) [listen]

Buhnen {pl} spur groynes; groynes; spur groins; groins; croys; spur dykes; spur dikes; jetties

Drahtschotterbuhne {f}; Drahtkorbbuhne {f}; Drahtbuhne {f} gabion groyne; wire mesh groyne; wire groyne; gabion spur; gabion jetty; wire mesh jetty; wire jetty

Faschinenbuhne {f} fascine groyne; fascine spur; fascine jetty

Flechtwerkbuhne {f} hurdle groyne; hurdle jetty

Hakenbuhne {f} hook groyne; hook jetty

Niedrigwasserbuhne {f} low-level groyne; low-level jetty

Schutzbuhne {f} protection groyne; protective groyne; protection jetty; protective jetty

deklinante Buhne; stromabwärts gerichtete Buhne downstream-facing angled groin

inklinante Buhne; stromaufwärts gerichtete Buhne upstream-facing angled groin

Buhnen anlegen to groin [listen]

Buhnenkopf {m} (Wasserbau) groyne head [Br.]; groin head [Am.]; spur dyke head [Br.]; spur dike head [Am.]; jetty head [Am.] (water engineering)

Buhnenköpfe {pl} groyne heads; groin heads; spur dyke heads; spur dike heads; jetty heads

Diamant {m} [min.] [listen] diamond [listen]

Diamanten {pl} diamonds

Diamant mittlerer Qualität [techn.] regular

Diamant 1/4 Karat grainer

Diamant 1/2 Karat two-grainer

Diamant 3/4 Karat three-grainer

einkarätiger Diamant special round

farbiger Diamant fancy stone

gelber Diamant cape diamond

gerundeter Diamant rounded diamond

gespaltener Diamant cleft diamond

hochwertiger Diamant four-grainer

minderwertiger Diamant inferior stone

trüber Diamant cloudy diamond

unechter Diamant fake diamond

Ersatz...; Fake... [ugs.] ersatz {adj} [listen]

Kaffeeersatz {m} ersatz coffee

fettarme Schokolade ersatz chocolate

Falschmeldung {f}; Zeitungsente {f} [ugs.]; Ente {f} [ugs.] [listen] false report; newspaper hoax; hoax; canard [listen]

Falschmeldungen {pl}; Zeitungsenten {pl}; Enten {pl} false reports; newspaper hoaxes; hoaxes; canards

bewusste, frei erfundene Falschmeldung fake news; hoax news; fraudulent news

Fingernagel {m}; Nagel {m} [anat.] [listen] fingernail; nail [listen]

Fingernägel {pl}; Nägel {pl} fingernails; nails

künstliche/modellierte Nägel artificial/fake/false/fashion nails

an den Fingernägeln kauen to bite one's nails

mit etw. illegale Geschäfte machen; mit etw. (illegal) handeln {vi} to traffic in sth.

illegale Geschäfte machend; handelnd trafficking [listen]

illegale Geschäfte gemacht; gehandelt trafficked

mit Rauschgift handeln; dealen [ugs.] to traffic in narcotic drugs

mit gefälschten Ausweisen handeln to traffic in fake documents

mit Diebesgut handeln; sich als Hehler betätigen; Hehlerei betreiben to traffic in stolen property

Er hat gestanden, mit Waffen und gefälschten Medikamenten gehandelt zu haben. He has admitted trafficking in arms and fake medicines.

Gesteinsgang {m}; Gang {m}; Dyke {m} (der das Umgebungsgestein durchschneidet/kreuzt) [geol.] [listen] dyke [Br.]; dike [Am.] [listen] [listen]

Gesteinsgänge {pl}; Gänge {pl}; Dykes {pl} dykes; dikes

Grobian {m}; Rohling {m}; Rüpel {m}; Lümmel {m}; Flegel {m}; ungehobelter Kerl {m}; Klotz {m} [Norddt.]; (grober) Lackel {m} [Bayr.] [Ös.]; Lackl {m} [Bayr.] [Ös.] boor; oaf; churl [dated]; tyke [Br.] [dated] [listen]

Grobiane {pl}; Rohlinge {pl}; Rüpel {pl}; Lümmel {pl}; Flegel {pl}; ungehobelte Kerle {pl}; Klötze {pl}; Lackel {pl}; Lackl {pl} boors; oafs; churls; tykes

Hochwasserschutzdeich {m}; Hochwasserdeich {m}; Deich {m} (Wasserbau) flood protection dyke [Br.]; flood protection dike [Am.]; flood dyke [Br.]; flood dike [Am.] (water engineering)

Hochwasserschutzdeiche {pl}; Hochwasserdeiche {pl}; Deiche {pl} flood protection dykes; flood protection dikes; flood dykes; flood dikes

natürlicher Deich; natürlicher (kleiner) Damm natural dike [Br.]; natural dike [Am.]

Flussdeich {m} river dyke [Br.]; river dike [Am.]

Köter {m}; Töle {f} [Norddt.] [Mitteldt.] (Hund) [pej.] cur; tyke; tike (dog)

Köter {pl}; Tölen {pl} curs; tykes; tikes

Küstendeich {m}; Deich {m} coastal dyke [Br.]; coastal dike [Am.]; tidal dyke [Br.]; tidal dike [Am.]; dyke [Br.]; dike [Am.] [listen] [listen]

Küstendeiche {pl}; Deiche {pl} coastal dykes; coastal dikes; tidal dykes; tidal dikes; dykes; dikes

der hintere / rückwärtige / rückliegende [Schw.] Deich the rearward dyke [Br.] / dike [Am.]

Sommerdeich {m} summerdike

Winterdeich {m} winterdike

Lesbierin {f}; Lesbe {f} (lesbische Frau) lesbian; lezzy; dike [slang]; dyke [slang] [listen] [listen]

Lesbierinnen {pl}; Lesben {pl} lesbians; lezzies; dikes; dykes

Lesben und Schwule lesbian and gay people

Kampflesbe {f} [pej.] bull dyke [pej.]

Schlingel {m}; Lausbub {m}; Lausebengel {m}; Lauser {m}; Bengel {m}; Früchtchen {n}; Racker {m}; kleiner Gauner {m} (freches Kind) rascal; rogue; scallywag; scalawag [Am.]; scally [Northern English]; rapscallion; tyke [Br.]; tike [Am.]; urchin; little devil; monkey [Br.]; scamp [dated]; cub [archaic] (mischievous child) [listen] [listen] [listen] [listen]

Schlingel {pl}; Lausbuben {pl}; Lausebengel {pl}; Lauser {pl}; Bengel {pl}; Früchtchen {pl}; Racker {pl}; kleine Gauner {pl} rascals; rogues; scallywags; scalawags; scallies; rapscallions; tykes; tikes; urchins; little devils; monkeys; scamps; cubs

ein liebenswerter Bengel a lovable rogue

Komm her, du kleiner Schlingel/Schlawiner! (zu Kindern gesagt) Come here, you cheeky little monkey! [Br.] (used when speaking to children)

Schwindel {m}; Fälschung {f} fake

Schwindel {pl}; Fälschungen {pl} fakes

Unterschrift {f} [listen] signature [listen]

Unterschriften {pl} signatures

echte Unterschrift authentic signature

eigenhändige Unterschrift {f} autograph signature

gefälschte Unterschrift forged signature

Originalunterschrift {f}; handgeschriebene Unterschrift wet signature

rechtsverbindliche Unterschrift [jur.] legally binding signature

Seite für die / mit den Unterschriften signature page

Ort, Datum, Unterschrift Place, date, signature

vor jdm. eine Unterschrift leisten to give a signature in front of sb.

eine Unterschrift fälschen to forge a signature; to fake a signature

Mit meiner Unterschrift verpflichte ich mich ... / Ich verpflichte mich mit meiner Unteschrift, ... By my signature / By signing (below) / By signing this document, I undertake to ...

etw. antäuschen; täuschen {vt} (Mannschaftssport) [sport] [listen] to fake; to make a fake; to juke [Am.] [coll.] (team sports) [listen]

antäuschend; täuschend faking; making a fake; juking

angetäuscht; getäuscht faked; made a fake; juked

ein Zuspiel antäuschen to fake a pass; to juke a pass

Er täuschte links an und stürmte nach rechts. He faked/juked left and went right.; He made a fake to the left and went right.

Er täuschte ein paar Verteidiger und verwandelte. He faked / faked out [Am.] a couple of defenders and scored.

etw. aufsetzen; etw. zur Schau tragen {vt} to put onsth.; to affect sth. [formal]

aufsetzend; zur Schau tragend putting on; affecting [listen]

aufgesetzt; zur Schau getragen put on; affected [listen] [listen]

einen kummervollen Blick/ein Lächeln aufsetzen to put on a lugubrious look/a smile

eine fröhliche Miene aufsetzen to put on a happy face

einen französischen Akzent aufsetzen; mit gekünsteltem französischem Akzent sprechen to put on/fake/affect a French accent

Theater spielen; jdm. etwas vormachen to put on an act

Ich glaube nicht, dass sie sich weh getan hat. Sie hat nur so getan. I don't think she was hurt. She was just putting it on.

jdn./etw. auseinanderhalten {vt} (unterscheiden) to tell sb./sth. apart; to tell one from another; to tell one from the other

leicht auseinanderzuhalten sein to be easy to tell apart

Ich kann sie kaum auseinanderhalten. I can't barely / hardly / scarcely tell them apart.; I can't barely / hardly / scarcely tell one from the other.

Es war fast unmöglich, die Zwillinge auseinanderzuhalten. It was almost impossible to tell the twins apart.; It was hard telling the twins apart.

Wie hältst du sie auseinander? How do you tell one from another?; How do you tell one from the other?

Kannst du Echtpelz und Kunstpelz unterscheiden? Can you tell real fur from fake fur?

Sie können richtig und falsch nicht auseinanderhalten. They can't tell right from wrong.

Wahr und Falsch lassen sich nicht immer klar auseinanderhalten. True and false are not always simple to tell apart.

Männchen und Weiblichen lassen sich farblich nicht (voneinander) unterscheiden. Males and females are impossible to tell apart by (their) colour.

Diese Realitätssendungen sind doch eine wie die andere / sind doch alle gleich. All those reality shows are impossible to tell apart.

(ein Fließgewässer) eindeichen; eindämmen {vt} (Wasserbau) to dike; to dyke; to levee [Am.] (a watercourse) (water engineering) [listen] [listen]

eindeichend; eindämmend diking; dyking; leveeing

eingedeicht; eingedämmt diked; dyked; leveed

etw. fälschen; fingieren; türken [selten] {vt} to fake sth.

fälschend; fingierend; türkend faking

gefälscht; fingiert; getürkt faked

fälscht; fingiert fakes

fälschte; fingierte faked

falsch; gefälscht; unecht; fingiert; getürkt {adj} [listen] fake

ein gefälschter Reisepass a fake passport

falsch {adj} (vorgeblich) [listen] fake

ein falscher Arzt a fake doctor

ein falscher Name; ein Falschname a fake name

Sie sprach mit vorgetäuschtem deutschen Akzent. She was speaking with a fake German accent.

falsch {adj} (unecht) [listen] fake

ein falscher Pelz; ein unechter Pelz a fake fur

ein falsches Lächeln a fake smile

falsch; unecht; Schein...; Pseudo... {adj} [listen] false; fake; faux [Am.]; spurious [listen] [listen]

falsche Edelsteine fake/spurious gems

unechte Freundlichkeit spurious kindness

Scheinfrüchte {pl} spurious fruits

zum Schein Forderungen erheben to make spurious demands

frech {adj} [listen] cheeky [Br.] [coll.] [listen]

ein pummeliger Vierjähriger mit einem frechen Grinsen a chubby four-year-old with a cheeky grin

Du sollst nicht so frech sein! Don't be so cheeky!

Sei nicht so frech zu älteren Leuten! Don't be cheeky to your elders!

Du bist ein freches kleines Gör! Entschuldige dich auf der Stelle!. You're a cheeky little miss. Apologize at once!

Das hast du absichtlich gemacht, du frecher Bengel! You did that on purpose, you cheeky little tyke!

etw. von etw./(zwischen) zwei Sachen unterscheiden {vt} to tell sth. from sth.

Woran kann man eine gefälschte Designer-Handtasche von einer echten unterscheiden? How can you tell a fake designer handbag from the real thing?

Sie ist alt genug, um (zwischen) Gut und Schlecht unterscheiden zu können. She is old enough to tell right from wrong.

vermeintlich; vermutlich; vermutet; mutmaßlich; anzunehmend; präsumtiv [geh.]; präsumptiv [Ös.] [geh.]; putativ [jur.] {adj} [listen] [listen] supposed; presumptive; putative [jur.] (used to express that a thing is generally assumed to be the case, but not necessarily so) [listen] [listen]

ein vermeintliches Schnäppchen a supposed bargain

der vermutete/mutmaßliche Vater des unehelichen Kindes the putative father of the illegitimate child

Das angebliche Massaker stellte sich als Falschmeldung heraus. The supposed massacre turned out to be fake news.

Sie soll angeblich sehr intelligent sein. She's supposed to be very intelligent.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners