A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
73
similar
results for ebenem
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Similar words:
Ebene
,
Ebenen
,
z-Ebene
,
eben
,
ebenda
,
ebenso
,
ebnen
,
ehedem
Similar words:
evened
Bremsartstellung
{f}
"Ebene/Gefälle"
(
Bahn
)
"plain/mountain"
braking
system
(railway)
Ebene
{f}
;
Rang
{m}
;
Stufe
{f}
rank
Ebene
{f}
coplanarity
auf
mehreren
Ebenen
(
nachgestellt
)
multi-level
;
multiple-level
;
at
multiple
levels
(postpositive)
Ernährungsstufe
{f}
;
Trophieebene
{f}
;
trophische
Ebene
{f}
;
Trophie-Niveau
{n}
;
trophisches
Niveau
{n}
(
in
einer
Nahrungskette
)
[biol.]
[envir.]
trophic
level
(in a
food
chain
)
Flachland
{n}
;
flaches
Land
{n}
;
ebenes
Land
{n}
;
das
Flache
[geogr.]
flat
country
;
flat
land
;
flat
ground
;
flats
;
level
country
Flächenwinkel
{m}
(
Neigungswinkel
zweier
Ebenen
zueinander
)
[math.]
dihedral
angle
Gauß'sche
Zahlenebene
{f}
;
komplexe
Ebene
{f}
[math.]
complex
plane
Geometrie
{f}
der
Ebene
;
ebene
Geometrie
{f}
;
Planimetrie
{f}
[math.]
plane
geometry
;
planimetrics
;
planimetry
Hüttendeck
{n}
;
Poopdeck
{n}
;
Poop
{f}
[ugs.]
(
höchste
Ebene
auf
dem
Achterdeck
)
poop
deck
;
poop
Kreuzungsbauwerk
{n}
(
zu
kreuzungsfreien
Querung
auf
unterschiedlichen
Ebenen
) (
Bahn
)
grade
separation
structure
(allowing
connecting
tracks
to
cross
at
different
levels
) (railway)
Makroevolution
{f}
;
Evolution
{f}
über
der
Ebene
einer
Art
(
Evolutionsbiologie
)
[biol.]
macroevolution
;
evolution
above
the
species
level
(evolutionary
biology
)
Rangunterteilung
{f}
;
Einteilung
{f}
in
Ebenen
tiering
Verschneidung
{f}
von
geneigten
Ebenen
[math.]
cutting
of
inclined
planes
auf
zwei
Ebenen
two-level
{
adj
}
komplanar
;
komplan
;
koplanar
;
auf
derselben
Ebene
liegend
{adj}
[math.]
coplanar
;
being
in
the
same
plane
rangniedrig
;
auf
der
untersten
Ebene
{adj}
low-ranking
schiefe
Ebene
{f}
zur
Berechnung
der
Abstandsfläche
(
USA
) (
Raumplanung
)
[adm.]
light
plane
[Am.]
;
bulk
plane
[Am.]
;
setback
plane
[Am.]
;
sky
exposure
plane
[Am.]
(spatial
planning
)
Spannungszustand
{m}
(
ebener
)
stress
condition
;
state
of
stress
"Zu
ebener
Erde
und
erster
Stock"
(
von
Nestroy
/
Werktitel
)
[lit.]
'Ups
and
Downs'
(by
Nestroy
/
work
title
)
Auflage
{f}
;
Unterlage
{f}
;
Stütze
{f}
rest
;
support
Auflagen
{pl}
;
Unterlagen
{pl}
;
Stützen
{pl}
rests
;
supports
Stellen
Sie
die
Leiter
auf
eine
feste
Unterlage
und
auf
ebenen
Boden
.
Place
the
ladder
on
a
firm
support
and
on
even
ground
.
Auslese
{f}
;
Selektion
{f}
(
Evolutionsbiologie
)
[biol.]
selection
(evolutionary
biology
)
Artenauslese
{f}
;
Artenselektion
{f}
species
selection
disruptive
Selektion
disruptive
selection
diversifizierende
Selektion
diversifying
selection
elterliche
Selektion
parental
selection
frequenzabhängige
Selektion
frequency-dependent
selection
gerichtete
Selektion
directional
selection
Gleichgewichtsselektion
{f}
equilibrium
selection
harte
Selektion
hard
selection
Naturselektion
{f}
environmental
selection
natürliche
Auslese
;
natürliche
Selektion
natural
selection
ökologische
Selektion
ecological
selection
sexuelle
Selektion
sexual
selection
stabilisierende
Selektion
stabilizing
selection
Verwandtenselektion
{f}
;
Sippenselektion
{f}
kin
selection
weiche
Selektion
soft
selection
Selektion
auf
mehreren
Ebenen
multi-level
selection
Auswuchten
{n}
;
Auswuchtung
{f}
(
von
Reifen
)
[auto]
wheel
balancing
;
balancing
Auswuchten
in
mehreren
Ebenen
multiplane
balancing
Beschluss
{m}
; (
formelle
)
Entscheidung
{f}
(
zu
etw
.)
[adm.]
decision
(on
sth
.)
Beschlüsse
{pl}
;
Entscheidungen
{pl}
decisions
begründeter
Beschluss
reasoned
decision
endgültige
Entscheidung
final
decision
vorläufige
Entscheidung
temporary
decision
;
provisional
decision
Personalentscheidung
{f}
personnel
decision
Entscheidung
in
letzter
Minute
last-minute
decision
Entscheidung
auf
höchster
Ebene
high-level
decision
die
Entscheidungen
des
geschäftsführenden
Ausschusses
the
decisions
by
the
management
committee
bei
der
Entscheidung
,
ob
in
determining
whether
bei
seiner
Entscheidung
in
making
a
decision
bis
zur
endgültigen
Entscheidung
pending
final
decision
eine
(
formelle/wichtige
)
Entscheidung
fällen/treffen
to
take
a
decision
[Br.]
;
to
make
a
big
decision
[Am.]
zu
einer
Entscheidung
gelangen
to
reach
a
decision
;
come
to
a
decision
;
to
arrive
at
a
decision
einen
Beschluss
in
eigener
Sache
fassen
to
make
a
decision
involving
yourself
einen
Beschluss
abändern
to
amend
a
decision
;
to
modify
a
decision
einen
Beschluss
ausführen/durchführen/umsetzen
to
carry
out/implement
a
decision
jdm
.
eine
Frage
zur
Entscheidung
vorlegen
to
submit
an
issue
for
a
decision
auf
eine
baldige
Entscheidung
drängen
to
ask
for
a
speedy
decision
Die
Entscheidung
ist
der
Jury
schwergefallen
.
The
jury
found
it
hard
to
make
a
decision
;
The
jury
found
the
decision
a
hard
on
e.
Wir
haben
uns
die
Entscheidung
nicht
leicht
gemacht
.
We
have
not
taken
the
decision
lightly
.
[Br.]
;
We
did
not
make
the
decision
lightly
.
[Am.]
Es
wurden
dabei
wichtige
Beschlüsse
gefasst
.
Important
decisions
were
taken
.
Bewegung
{f}
[phys.]
motion
;
movement
Bewegungen
{pl}
motions
;
movements
ebene
Bewegung
plane
motion
Fahrzeugbewegung
{f}
vehicle
motion
;
vehicle
movement
gebundene
Bewegung
constrained
motion
krummlinige
Bewegung
curvilinear
motion
Längsbewegung
{f}
longitudinal
motion
;
longitudinal
movement
;
lengthwise
movement
Passivbewegung
{f}
[med.]
passive
motion
Planetenbewegung
{f}
movement
of
planets
räumliche
Bewegung
space
motion
relative
Bewegung
;
Relativbewegung
{f}
relative
motion
;
apparent
motion
schaukelnde
Bewegung
;
Pendelbewegung
{f}
rocking
motion
;
seesaw
motion
schnelle
Bewegung
zwischen
zwei
Punkten
fast
motion
between
two
points
translatorische
Bewegung
translatory
motion
Winkelbewegung
{f}
angular
motion
;
angular
movement
;
angle
movement
Wirbelbewegung
{f}
whirling
motion
;
whirling
movement
Bruch
{m}
[geol.]
fracture
;
rupture
;
failure
;
fall
;
fault
;
disturbance
blättriger
Bruch
lamellar
fracture
ebener
Bruch
even
fracture
faseriger
Bruch
fibrous
fracture
frischer
Bruch
fresh
cleavage
muscheliger
Bruch
conchoidal
fracture
;
flinty
fracture
;
shell-like
fracture
nadelförmiger
Bruch
acicular
fracture
unebener
Bruch
uneven
fracture
wiederbelebter
Bruch
recurrent
faulting
;
revived
faulting
Dreieckslehre
{f}
;
Trigonometrie
{f}
[math.]
trigonometry
;
trig
[coll.]
ebene
Trigonometrie
plane
trigonometry
sphärische
Trigonometrie
spherical
trigonometry
Ebene
{f}
;
flaches
Land
[geogr.]
plain
Ebenen
{pl}
plains
Flussebene
{f}
river
plain
Ebene
{f}
[math.]
plane
schiefe
Ebene
{f}
inclined
plane
Bezugsebene
{f}
;
Ausgangsebene
{f}
datum
plane
;
initial
plane
;
basis
auf
gleicher
Ebene
(
wie
)
in-plane
;
level
(with)
z-Ebene
z-plane
Ebene
{f}
;
Niveau
{n}
;
Pegel
{m}
;
Stand
{m}
;
Stufe
{f}
;
Höhe
{f}
level
Ebenen
{pl}
;
Niveaus
{pl}
;
Pegel
{pl}
;
Stände
{pl}
;
Stufen
{pl}
;
Höhen
{pl}
levels
höchste
Ebene
;
Höchststufe
{f}
top
level
;
maximum
level
;
level
cap
ideales
Niveau
ideal
level
Makroebene
{f}
macro
level
;
macroscopic
level
Spitzenniveau
{n}
peak
level
Umweltschutzniveau
{n}
level
of
environmental
protection
auf
diplomatischer
Ebene
at
diplomatic
level
auf
höherer
Ebene
at
a
high
level
auf
höchster
Ebene
at
the
highest
level
auf
Ministerebene
at
ministerial
level
auf
mittlerer
Ebene
at
intermediate
level
auf
mittlerem
Niveau
;
auf
mittlerer
Stufe
at
medium
level
auf
niedriger
Ebene
;
auf
tiefer
Stufe
on
a
low
level
;
at
a
low
level
auf
europäischer
Ebene
;
im
europäischen
Rahmen
at
European
level
auf
gleicher
Höhe
mit
on
a
level
with
auf
gleicher
Höhe
sein
mit
to
be
(on a)
level
with
das
Niveau
heben
to
raise
the
level
Fläche
{f}
;
Ebene
{f}
flat
Flächen
{pl}
;
Ebenen
{pl}
flats
Funktionsgraph
{m}
;
Graph
{m}
[math.]
graph
of
a
function
;
graph
Funktionsgraphen
{pl}
;
Graphen
{pl}
graphs
of
a
function
;
graphs
Baumgraph
{m}
tree
graph
ebener
Graph
;
planarer
Graph
planar
graph
gerichteter
,
azyklischer
Graph
directed
acyclic
graph
(dag)
Restgraph
{m}
residual
graph
säulenförmiger
Graph
columnar
graph
Zustandsgraph
{m}
state
graph
Gemeindeebene
{f}
;
Kommunalebene
{f}
;
kommunale
Ebene
{f}
[pol.]
local
government
level
;
municipal
level
auf
Gemeindeebene
at
local
government
level
;
at
municipal
level
Geometrie
{f}
[math.]
geometry
affine
Geometrie
;
Affingeometrie
{f}
affine
geometry
darstellende
Geometrie
descriptive
geometry
ebene
Geometrie
;
Planimetrie
{f}
plane
geometry
sphärische
Geometrie
spherical
geometry
Riemann'sche
Geometrie
Riemannian
geometry
Gipfel
...;
Spitzen
...; ...
auf
höchster
Ebene
top-level
Verhandlungen
auf
höchster
Ebene
top-level
negotiations
Spitzenpolitiker
{m}
top-level
politician
Niveau
{n}
;
Ebene
{f}
;
Stufe
{f}
plane
auf
der
gleichen
Ebene
(
wie
)
on
the
same
plane
(as)
Planansenken
{n}
;
Plansenken
{n}
;
Ansenken
{n}
;
Flachsenken
{n}
;
Anplanen
{n}
(
Herstellen
einer
ebenen
Auflagefläche
am
Bohrrand
)
[techn.]
spot-facing
Plansenken
/
Ansenken
mit
Stufensenker
spot-facing
with
stepped
cutter
Quaderstein
{m}
;
Quader
{m}
;
Steinquader
{m}
[constr.]
ashlar
;
ashlar
block
;
ashlar
rock
;
square-hewn
stone
;
hewn
stone
;
squared
stone
Quadersteine
{pl}
;
Quader
{pl}
;
Steinquader
{pl}
ashlars
;
ashlar
blocks
;
ashlar
rocks
;
square-hewn
stones
;
hewn
stones
;
squared
stones
Buckelquader
{m}
;
Bossenquader
{m}
;
Bossenstein
{m}
;
bossierter
Stein
{m}
boss
ebener
Quaderstein
plain
ashlar
gespitzter
Quaderstein
pointed
ashlar
großer
behauener
Quaderstein
block-in-course
bearbeiteter
Quaderstein
tooled
ashlar
fertig
bearbeiteter
Quaderstein
smooth
ashlar
Natursteinwerkstück
{n}
cut
ashlar
Rang
{m}
;
Ebene
{f}
;
Lage
{f}
tier
Ränge
{pl}
;
Ebenen
{pl}
;
Lagen
{pl}
tiers
Managementebene
{f}
tier
of
management
zweite
Führungsebene
{f}
second
tier
Raumgruppe
{f}
[chem.]
[math.]
[phys.]
space
group
kristallografische
Raumgruppe
;
kristallografische
Gruppe
;
Kristallgruppe
{f}
(
Kristall
)
crystallographic
space
group
;
crystallographic
group
;
Fedorov
group
(crystal)
ebene
kristallographische
Gruppe
;
ebene
Kristallgruppe
;
ebene
Symmetriegruppe
;
Ornamentgruppe
{f}
(
zweidimensionale
Kristallmuster
)
plane
crystal
lographic
group
;
plane
symmetry
group
;
wallpaper
group
(two-dimensional
crystal
patterns
)
Schaber
{m}
;
Kratzer
{m}
scratcher
;
scraper
Schaber
{pl}
;
Kratzer
{pl}
scratchers
;
scrapers
Küchenschaber
{m}
[cook.]
kitchen
scraper
Teigschaber
{m}
[cook.]
dough
scraper
Schaber
mit
ebener
Fläche
plain
scraper
allgemein
gehalten
;
breit
angelegt
;
grob
;
verallgemeinernd
;
pauschal
;
pauschalierend
{adj}
broad-brush
Pauschalkritik
{f}
broad-brush
criticism
breit
angelegte
Forschung
broad-brush
research
ein
Populist
,
der
stets
im
Allgemeinen
bleibt
a
broad-brush
populist
Das
Thema
wird
in
dem
Buch
nur
in
allgemeiner
Form
/
auf
allgemeiner
Ebene
abgehandelt
.
The
book
is
a
broad-brush
treatment
of
the
subject
.
Straße
{f}
(
insbes
.
in
unbebautem
Gebiet
)
road
/Rd/
Straßen
{pl}
roads
Anbindungsstraße
{f}
;
Erschließungsstraße
{f}
connecting
road
Aussichtsstraße
{f}
;
Panoramastraße
{f}
road
with
panoramic
view
;
panoramic
road
Baustellenstraße
{f}
;
Baustraße
{f}
temporary
construction
road
;
site
road
Durchfahrtstraße
{f}
;
Durchgangsstraße
{f}
[Dt.]
;
Durchzugsstraße
[Ös.]
through
road
Hauptstraße
{f}
main
road
;
major
road
die
Hauptstraße
(
im
Ort
)
the
main
drag
[Am.]
[coll.]
klassifizierte
Straße
classified
road
;
classified
highway
[Am.]
Straße
{f}
ohne
Vorfahrtsrecht
;
Nachrangstraße
{f}
[Ös.]
[auto]
non-priority
road
Nationalstraße
{f}
national
road
unbefestigte
Straße
unsurfaced
road
Straße
auf
derselben
Ebene
wie
die
Umgebung
surface
road
[Am.]
auf
offener
Straße
on
the
open
road
die
Straße
entlang
along
the
road
die
Straße
überqueren
to
cross
the
road
öffentliche
Straße
public
road
öffentliche
Straßen
public
roads
raue
Straße
rough
road
vereiste
Straße
{f}
icy
road
die
Straße
glatt
stampfen
to
smooth
down
the
road
Straßenkreuzung
{f}
;
Kreuzung
{f}
[auto]
road
junction
[Br.]
;
junction
[Br.]
;
crossroads
[Br.]
;
intersection
[Br.]
[formal]
;
intersection
[Am.]
Straßenkreuzungen
{pl}
;
Kreuzungen
{pl}
road
junctions
;
junctions
;
crossroads
;
intersections
ampelgeregelte
Kreuzung
traffic-signal-controlled
junction
/
crossroads
/
intersection
;
signal-controlled
junction
/
crossroads
/
intersection
;
traffic-light-controlled
junction
/
crossroads
/
intersection
;
junction
/
crossroads
/
intersection
with
traffic
signals
;
junction
/
crossroads
/
intersection
with
traffic
lights
geregelte
Kreuzung
controlled
junction
/
crossroads
/
intersection
ungeregelte
Kreuzung
uncontrolled
junction
/
crossroads
/
intersection
versetzte
Kreuzung
;
Kreuzung
mit
versetzt
angeordneten
Straßen
staggered
junction
/
crossroads
/
intersection
Straßenkreuzung
auf
einer
Ebene
;
höhengleiche
Straßenkreuzung
;
plangleiche
Kreuzung
at-grade
intersection
Straßenkreuzung
auf
mehreren
Ebenen
;
höhenfreie
Straßenkreuzung
;
planfreie
Kreuzung
grade-separated
intersection
Kreuzung
mit
Stoppschildern
an
zwei
/
drei
/
vier
/
allen
Seiten
two-way
/
three-way
/
four-way
/
all-way
stop-controlled
intersection
[Am.]
an
Kreuzungen
at
road
junctions
an
der
Kreuzung
Bahnstraße
Gartenweg
at
the
junction
of
Railway
Road
and
Garden
Alley
Biegen
Sie
bei
der
nächsten
Kreuzung
rechts
ab
.
At
the
next
crossroads
[Br.]
/
intersection
[Am.]
,
turn
right
.
Streckenabschnitt
{m}
;
Teilstrecke
{f}
(
Bahn
)
route
section
;
line
section
[Br.]
;
track
section
[Am.]
;
section
of
line
[Br.]
/track
[Am.]
;
stretch
of
line
[Br.]
/track
[Am.]
;
portion
of
line
[Br.]
/track
[Am.]
;
piece
of
line
[Br.]
/track
[Am.]
(railway)
ebener
Streckenabschnitt
;
Streckenabschnitt
in
der
Horizontalen
level
section
of
line/track
;
level
line
[Br.]
;
level
track
[Am.]
fremde
Strecke
foreign
section
grenzübergreifender
Streckenabschnitt
penetrating
section
Streckenabschnitt
auf
dem
Gebiet
einer
fremden
Bahn
;
Eindringungsstrecke
{f}
penetrating
section
Bergstrecke
{f}
upward
section
maßgebende
Neigung
eines
Streckenabschnitts
characteristic
gradient
of
a
route
section
;
ruling
down-gradient
Stützkonstruktion
{f}
;
Stützgerüst
{n}
;
Tragekonstruktion
{f}
;
Tragewerk
{n}
;
Tragwerk
{n}
;
Traggerüst
{n}
[constr.]
supporting
structure
;
support
structure
;
statical
structure
;
load-bearing
structure
Stützkonstruktionen
{pl}
;
Stützgerüste
{pl}
;
Tragekonstruktionen
{pl}
;
Tragewerke
{pl}
;
Tragwerke
{pl}
;
Traggerüste
{pl}
supporting
structures
;
support
structures
;
statical
structures
;
load-bearing
structures
aus
Stahlblech
geformtes
Tragwerk
steel-plate
structure
ebenes
Tragwerk
plane
framework
;
plane
frame
geradliniges
Tragwerk
mit
quadratischen
Gittereinheiten
rectilinear
frame
with
square
modular
grids
rahmenartiges
Tragwerk
frame-like
bearing
structure
räumliches
Tragwerk
space
structure/framework/frame
,
spatial
framework
zweidimensionales
Tragwerk
two-dimensional
framework
ein
Tragwerk/Tragskelett
ausmauern
to
nog/brick
a
framework
;
to
fill
a
framework
with
bricks
Verkehrsknotenpunkt
{m}
;
Knotenpunkt
{m}
[auto]
transport
nodal
point
;
traffic
junction
point
;
traffic
junction
;
junction
;
traffic
centre
[Br.]
;
traffic
center
[Am.]
Verkehrsknotenpunkte
{pl}
;
Knotenpunkte
{pl}
transport
nodal
points
;
traffic
junction
points
;
traffic
junctions
;
junctions
;
traffic
centres
;
traffic
centers
Knotenpunkt
auf
einer
Ebene
;
höhengleicher
Knotenpunkt
;
plangleicher
Knotenpunkt
at-grade
junction
Knotenpunkt
auf
mehreren
Ebenen
;
höhenfreier
Knotenpunkt
;
planfreier
Knotenpunkt
grade-separated
junction
Winkel
{m}
[math.]
angle
Winkel
{pl}
angles
ausspringender
Winkel
salient
angle
ebener
Winkel
plane
angle
einbeschriebener
Winkel
;
Peripheriewinkel
{m}
inscribed
angle
eingeschlossener
Winkel
included
angle
einspringender
Winkel
reentrant
angle
;
re-entrant
angle
flacher
Winkel
shallow
angle
;
flat
angle
;
low
angle
gestreckter
Winkel
straight
angle
Keilwinkel
{m}
sharpening
angle
Mindestwinkel
{m}
minimum
angle
optischer
Winkel
optical
angle
;
visual
angle
rechter
Winkel
;
90°
Winkel
right
angle
Richtungswinkel
{m}
direction
angle
schiefer
Winkel
oblique
angle
spitzer
Winkel
acute
angle
stumpfer
Winkel
obtuse
angle
überstumpfer
Winkel
reflex
angle
Winkel
zur
Achse
off-axis
angle
in
einem
Winkel
von
30
Grad
at
an
angle
of
30
degrees
Wirtschaft
{f}
;
gewerbliche
Wirtschaft
{f}
(
Gesamtheit
der
Wirtschaftsbetriebe
)
[econ.]
industry
;
trade
and
industry
[Br.]
;
commerce
and
industry
[Am.]
;
industrial
world
;
business
community
Güter
der
gewerblichen
Wirtschaft
industrial
commodities
in
der
(
gewerblichen
)
Wirtschaft
in
trade
[Br.]
/commerce
[Am.]
and
industry
Kontakte
zur
Wirtschaft
contacts
with
the
industrial
world/business
community
In
der
Wirtschaft
ist
der
Frauenanteil
auf
allen
Ebenen
geringer
als
der
Männeranteil
.
The
proportion
of
women
in
industry
is
lower
than
that
of
men
at
all
levels
.
Bei
dieser
Aufgabe
sind
Innovationen
nicht
nur
in
der
Wirtschaft
,
sondern
auch
in
der
Politik
gefragt
.
In
this
task
,
it
is
not
only
industry
which
will
need
to
innovate
,
but
also
policy-makers
.
jdn
./etw.
aufwerten
(
Stellung
einer
Person/Sache
)
{vt}
to
enhance
the
status
;
to
upgrade
the
status
of
sb
./sth.
aufwertend
enhancing
the
status
;
upgrading
the
status
aufgewertet
enhanced
the
status
;
upgraded
the
status
die
Sozialberufe
aufwerten
to
enhance
the
status
of
the
caring
professions
eine
Minderheitensprache
aufwerten
to
enhance
the
status
of
a
minority
language
die
palästinensische
Vertretung
diplomatisch
aufwerten
to
upgrade
the
diplomatic
status
of
the
Palestinian
representation
die
Kommission
aufwerten
und
von
der
regionalen
Ebene
auf
Ministerialebene
heben
to
upgrade
the
status
of
the
Commission
from
regional
to
ministerial
level
More results
Search further for "ebenem":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners