DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

363 similar results for Tovar
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Similar words:
Biovar, Ischtar-Tor, Jowar, Molar, Notar, Notar-Anderkonto, Nova, Novae, Oval, Röntgen-Nova, Sodar, Sonar, Talar, Tarar, Tatar, Toarc, Toga, Tonarm, Tonart, Toner, Topas
Similar words:
T-bar, Tatar, Tuva, Tver, all-over, biovar, boar, bridge-over, bridging-over, carry-over, carrying-over, change-over, changed-over, comb--over, comb-over, covary, cover, cover--stock, cover-up, cross-over, crossing-over

atonal; an keine Tonart gebunden {adj} [mus.] atonal

beschützerisch; beschützend {adj} (gegenüber jdm.) (Person) protective (towards sb.) (person) [listen]

sich allmählich bewegen; sich vorsichtig auf etw. zubewegen {vr} to edge one's way towards sth.

auf jdn. böse sein; jdm. grollen; jdm. zürnen [poet.] {vi} [soc.] to have/hold/bear a grudge against sb.; to feel rancorous towards sb.

bugwärts {adv} [naut.] towards the bow; forward [listen]

depressiv veranlagt sein {v} to have a tendency towards depression

dorisch {adj} (Tonart) [mus.] Dorian

(für etw.) einnehmen {vt} [listen] to bias (towards sth.) [listen]

in jdm. ein bestimmtes Gefühl entfachen {vt} to arouse; to fire a particular emotion in sb. [listen]

jds. frostige Haltung {f}; Kühle {f} (gegenüber jdm.) sb.'s coldness (towards sb.)

heckwärts {adv} [naut.] towards the stern; aftward

sich zu jdm./etw. hinwenden {vr} to turn towards/to sb./sth.

kollegial {adj} collegial; considerate and friendly (towards one's colleagues)

kovariant {adj} covariant

leitereigen; tonarteigen {adj} [mus.] that is part of the scale; that is part of the key (postpositive)

leiterfremd; tonartfremd {adj} [mus.] that is not part of the scale; that is not part of the key (postpositive)

etw. auf jdn. lenken auf; etw. auf jdn. richten {vr} to beam sth. towards sb.

sich an jdm. orientieren {vr}; auf jdn. ausgerichtet sein {v} to be oriented towards sb.

ovarial {adj}; den Eierstock betreffend [med.] ovarian; ovary-related

etw. pendelnd lagern {vt} [techn.] to carry sth. in pendulum bearing; to arrange sth. to oscillate

polyzystisches Ovarialsyndrom {n}; polyzystisches Ovarialsyndrom {n} [med.] polycystic ovarian disease; polycystic ovary syndrome /PCOS/; PCOS syndrome

sich totarbeiten {vr} to work yourself to death

sich mit jdm. verabreden {vr} to arrange to meet sb.; to go out with sb.; to make a date with sb.

sich um etw. verdient machen {vr} to make an outstanding contribution to/towards sth.; to render outstanding services to sth.

(das Argument) vorbringen, dass ... {v} to argue that ...; to assert that ...; to contend that ...; to submit that ...

zu {adv} ... hin towards [listen]

auf etw. zufliegen {vi} to fly towards sth.

Dieser Fall wurde einem Schiedsgericht übergeben. This case was referred to arbitration.

Kovariate {f} (unabhängige Variable, die andere Variablen beeinflusst) covariate (independent variable that correlates with other variables)

hinzutreten (Person) {vi} to appear; to come (along); to arrive [listen] [listen] [listen]

kovariieren {vi}; eine Kovarianz aufweisen [math.] to covary

Diana {f} (Göttin der Jagd, Geburt und des Mondes in der röm. Mythologie, entspricht Artemis in der griech. Mythologie) Diana (goddess of the hunt, birth and moon in Roman mythology; equivalent to Artemis in Greek mythology)

sich jdm./etw. zuwenden {vr} to tilt toward sb./sth.

Unkostenbeitrag {m} contribution to expenses; contribution to costs; contribution towards costs

etw. anordnen; etw. aufreihen {vt} to array sth.

Hovaralle {f} [ornith.] Madagascar crake

Toarcien {n} [geol.] Toarcian (stage)

tonartig {adj} clayey; claylike; argilous; argilaceous; argillic

zusammenstellen {vt} [listen] to arrange [listen]

"In einem anderen Land" (von Hemingway / Werktitel) [lit.] 'A Farewell to Arms' (by Hemingway / work title)

Abschiedsgeschenk {n}; Abschiedgeschenk {n} leaving present; farewell gift; parting gift

Abschiedsgeschenke {pl}; Abschiedgeschenke {pl} leaving presents; farewell gifts; parting gifts

sich an jds. Abschiedsgeschenk beteiligen to contribute towards sb.'s leaving present

Ärger {m}; Zorn {m}; Wut {f} [listen] [listen] [listen] anger [listen]

im Zorn in anger; in a rage

Zorn erregen to arouse anger

jdn. in Wut versetzen to send sb. into a rage

Lass deinen Ärger nicht an mir aus! Don't take your anger out on me!

Analogie {f}; Entsprechung {f} (zu/zwischen etw.) analogy (with/to/between sth.)

Analogien {pl}; Entsprechungen {pl} analogies

analog zu etw.; in Analogie zu etw. by analogy with/to sth.

neue Worte in Analogie/analog zu bestehenden prägen to coin new words by analogy with existing ones

etw. analog anwenden [jur.] to apply sth. by analogy

einen Analogieschluss ziehen; Analogieschlüsse ziehen to use an argument by analogy; to argue by analogy

Ich will den Vergleich nicht überstrapazieren, aber ... I don't want to press the analogy too hard, but ...

Aufmerksamkeit {f}; Augenmerk {n} [geh.] [listen] attention [listen]

Aufmerksamkeiten {pl} attentions

die mediale Aufmerksamkeit the media attention

auf etw. besonderes Augenmerk legen to pay particular attention to sth.

(die) Aufmerksamkeit erregen to arrest attention; to come to attention; to compel attention

Aufmerksamkeit erheischen to captivate attention

jdm. zur Kenntnis gelangen to come to sb.'s attention

aufmerksam zuhören to listen with close attention

jdm./ einer Sache seine ganze Aufmerksamkeit widmen to devote all your attention to sb./sth.

sein Augenmerk auf etw. richten; einer Sache sein Augenmerk zuwenden to turn/direct one's attention to sb./sth.

die Aufmerksamkeit der Medien haben; auf dem Radarschirm der Medien sein to have the attention of the media; to appear on the radar of the media

um mediale Aufmerksamkeit zu bekommen/erlangen/erreichen (so as) to capture the media's attention

jds. Aufmerksamkeit auf etw. lenken to draw/call sb.'s attention to sth.

sich um etw. kümmern to pay attention to sth.

Darf/Dürfte ich (Sie) kurz um Ihre Aufmerksamkeit bitten? May/Can I have your attention for a moment?

Passen Sie gut auf! Pay close attention!

Die Kinder hörten ihr aufmerksam zu. The children had their attention.

Du solltest dich mehr um deine Hausaufgaben kümmern als um deine Videospiele. You should pay more attention to your homework than to your video games.

Joint Attention; gemeinsame Aufmerksamkeit (Interaktionsverhalten) [psych.] joint attention

Auszehrung {f}; krankhafte Abmagerung {f}; Kachexie {f} [med.] cachexia; cachexy

Kachexie bei Krebsleiden / bei Krebs cancerous cachexia

Kachexie bei Malaria malarial cachexia

Kachexie durch Bleieinwirkung satumine cachexia

Kachexie durch Fluoreinwirkung fluoric cachexia

Kachexie durch Quecksilbereinwirkung mercurial cachexia

Kachexie im Wochenbett; puerperale Kachexie puerperal cachexia

Kachexie nach Verlust der Eierstöcke; ovariprive Kachexie ovariprival cachexia

Kachexie nach Ausfall der Schilddrüse; thyreoprive Kachexie thyreoprival chachexia

Kachexie nach Ausfall der Thymusdrüse; thymoprive Kachexie thymoprival chachexia

gastrogene Kachexie gastrogenic cachexia; gastrophthisis

hypophysäre / hpyophyseoprive Kachexie; Simmond'sche Kachexie hypophyseal / hhpophysial / hypopituitary cachexia; Simmond's cachexia; postpubertal panhypopituitarism

kardiale Kachexie cardiac cachexia

Tumorkachexie {f} cachexia of malignancy

Bedenken {pl} concerns [listen]

Sicherheitsbedenken {pl} security concerns; safety concerns

Wettbewerbsbedenken {pl} competition concerns; competitive concerns

jdm. gegenüber Bedenken wegen/bezüglich der Datensicherheit äußern to raise concerns over data security with sb.

Bedenken hervorrufen to arouse concern

Beeinträchtigung {f} (von etw.); Nachteil {m}; Schaden {m} (für etw.) [adm.] [jur.] [listen] [listen] prejudice (to sth.) [listen]

zu jds. Schaden to the prejudice of sb.

ohne Beeinträchtigung von etw.; unbeschadet {+Gen.} [übtr.] without prejudice to sth.

unsere Interessen abträglich sein to be of prejudice to our interests

Der Kläger hat dadurch keinen Nachteil erlitten. The plaintiff has suffered no prejudice.

Ohne den Ergebnissen der abschließenden Bewertung vorgreifen zu wollen, kann man sagen, dass das Projekt eine Erfolgsgeschichte war. Without prejudice to the results of the final evaluation, it can be argued that the project has been a success story.

ohne Beeinträchtigung/unbeschadet irgendwelcher Ansprüche [jur.] without prejudice to any claim

Artikel 5 bleibt davon unberührt.; Artikel 5 bleibt vorbehalten. [Schw.] (Vertragsklausel) [jur.] This shall be without prejudice to Article 5. (contractual clause)

Beleidigtsein {n}; Gekränktsein {n}; Verstimmung {f}; Verärgerung {f}; Ärger {m} (wegen Brüskierung / unfairer Behandlung) [listen] resentment; resentfulness; pique [formal] (indignation at having been slighted or treated unfairly) [listen]

einen Groll gegen jdn. hegen; einen Groll auf jdn. haben to feel resentment towards/against sb.

verärgert; aufgebracht; in einem Augenblick des Ärgers [listen] in a pique; in a fit of pique

Berufung {f} (zu etw.) [psych.] [listen] vocation; calling (towards sth./to do sth.) [listen] [listen]

Berufungen {pl} vocations

sich zum Lehrer berufen fühlen to feel a vocation to teach

Spätberufener {m} [relig.] late vocation

Beschluss {m}; (formelle) Entscheidung {f} (zu etw.) [adm.] [listen] [listen] decision (on sth.) [listen]

Beschlüsse {pl}; Entscheidungen {pl} decisions [listen]

begründeter Beschluss reasoned decision

endgültige Entscheidung final decision

vorläufige Entscheidung temporary decision; provisional decision

Personalentscheidung {f} personnel decision

Entscheidung in letzter Minute last-minute decision

Entscheidung auf höchster Ebene high-level decision

die Entscheidungen des geschäftsführenden Ausschusses the decisions by the management committee

bei der Entscheidung, ob in determining whether

bei seiner Entscheidung in making a decision

bis zur endgültigen Entscheidung pending final decision

eine (formelle/wichtige) Entscheidung fällen/treffen to take a decision [Br.]; to make a big decision [Am.]

zu einer Entscheidung gelangen to reach a decision; come to a decision; to arrive at a decision

einen Beschluss in eigener Sache fassen to make a decision involving yourself

einen Beschluss abändern to amend a decision; to modify a decision

einen Beschluss ausführen/durchführen/umsetzen to carry out/implement a decision

jdm. eine Frage zur Entscheidung vorlegen to submit an issue for a decision

auf eine baldige Entscheidung drängen to ask for a speedy decision

Die Entscheidung ist der Jury schwergefallen. The jury found it hard to make a decision; The jury found the decision a hard one.

Wir haben uns die Entscheidung nicht leicht gemacht. We have not taken the decision lightly. [Br.]; We did not make the decision lightly. [Am.]

Es wurden dabei wichtige Beschlüsse gefasst. Important decisions were taken.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners