A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
state welfare assistance
state your case
state your opinion
state your view
state-controlled
state-of-the-art
state-of-the-art technology
state-owned
state-owned enterprise
Search for:
ä
ö
ü
ß
26
similar
results for
state-controlled
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Anzugeben
ist
,
ob
es
sich
um
eine
öffentliche
oder
private
oder
staatlich
beaufsichtigte
Schule
handelt
. [EU]
Please
indicate
whether
it
is
a
publicly
maintained
school
,
'public
school'
,
or
State-controlled
school
.
Bislang
ist
der
dänische
Glücksspielsektor
im
Wesentlichen
staatliches
Monopol
;
Inhaber
der
einzigen
Lizenz
ist
das
staatlich
kontrollierte
Unternehmen
"Danske
Spil
A/S"
. [EU]
Up
to
now
the
Danish
gambling
sector
has
essentially
been
a
State
monopoly
as
only
one
licence
has
been
issued
to
a
state-controlled
company
,
'Danske
Spil
A/S'
.
Darüber
hinaus
wurde
die
Behauptung
,
die
Unternehmensführung
eines
ausführenden
Herstellers
stehe
mit
staatlich
kontrollierten
Unternehmen
in
Verbindung
,
nicht
belegt
. [EU]
In
addition
,
the
claim
that
the
management
of
one
exporting
producer
had
links
to
State-controlled
companies
was
not
substantiated
.
Die
Aufschrift
'Marque
nationale
-
appellation
contrôlée'
auf
dem
rechteckigen
Etikett
auf
der
Rückseite
der
Flasche
garantiert
die
vom
Staat
kontrollierte
Erzeugung
und
Qualität
des
Weins
. [EU]
The
inscription
"Marque
nationale
–
;
appellation
contrôlée"
on
the
rectangular
label
affixed
to
the
rear
of
the
bottle
certifies
the
state-controlled
production
and
quality
of
the
wine
.
Die
in
den
Unterlagen
enthaltenen
Tatsachen
zeigen
,
dass
,
unter
staatlicher
Kontrolle
stehende
Einrichtungen
Darlehen
gewähren
und
Beteiligungen
an
Privatunterhehmen
,
wie
die
TIB
an
Kahla
II
,
ihre
Aktivitäten
klar
dem
Staat
zuzurechnen
sind
. [EU]
It
is
on
record
that
state-controlled
entities
grant
loans
to
and
acquire
shareholdings
in
private
enterprises
,
as
did
TIB
in
the
case
of
Kahla
II
,
and
their
activities
are
clearly
to
be
classed
as
state
activities
.
Die
Kommission
schließt
daraus
,
dass
keine
der
von
Griechenland
angeführten
Begründungen
der
vorangehenden
Schlussfolgerung
,
durch
die
nicht
angestrebte
Sicherung
der
Zahlung
des
Verkaufspreises
durch
die
Belegschaft
habe
die
staatseigene
ETVA
die
Entscheidung
in
der
Sache
C
10/94
missbräuchlich
durchgeführt
,
die
Grundlage
entzieht
. [EU]
The
Commission
concludes
that
none
of
the
grounds
raised
by
Greece
can
dismiss
the
earlier
conclusion
that
,
by
not
seeking
to
obtain
the
payment
of
the
purchase
price
from
the
employees
,
the
State-controlled
ETVA
has
misused
decision
C
10/94
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
Kapitalzuführungen
zugunsten
von
Unternehmen
in
einer
schwierigen
Lage
durch
den
Staat
oder
eine
vom
Staat
kontrollierte
Einrichtung
wie
der
ARP
und
KPS
,
bei
denen
keine
Rückzahlung
zu
erwarten
ist
,
als
nicht
rückzahlungspflichtige
Zuschüsse
gewertet
werden
. [EU]
The
Commission
notes
that
capital
injections
by
the
State
or
State-controlled
bodies
such
as
the
Industrial
Development
Agency
and
KPS
into
companies
in
difficulty
,
where
no
return
can
be
expected
are
regarded
as
non-repayable
grants
[84].
Die
Kreditaufnahme
bei
einer
Bank
und
die
Weitergabe
dieses
Geldes
an
einen
der
(
staatlich
kontrollierten
)
Anteilseigner
wurde
nicht
nach
den
IAS
abgerechnet
(
noch
waren
andere
rechtliche
Aspekte
wie
die
Interessen
von
Minderheitsaktionären
oder
anderen
Gläubigern
berücksichtigt
worden
). [EU]
To
borrow
money
from
a
bank
and
to
lend
it
to
one
of
its
(state-controlled)
shareholders
(notwithstanding
all
other
legal
aspects
such
as
the
protection
of
the
interest
of
other
minority
shareholders
and
other
creditors
)
had
not
been
accounted
for
in
accordance
with
IAS
.
Die
PPA
sind
folglich
keine
herkömmliche
Form
der
Garantie
,
sondern
sehen
lediglich
Zahlungen
an
den
staatseigenen
und
vom
Staat
kontrollierten
Netzbetreiber
PSE
in
Höhe
der
Investitionskosten
sowie
der
wichtigsten
(
wenn
nicht
der
gesamten
)
Betriebskosten
der
Kraftwerke
vor
,
mit
denen
solche
Vereinbarungen
abgeschlossen
wurden
. [EU]
It
follows
from
the
above
considerations
that
PPAs
are
not
a
traditional
form
of
guarantee
but
simply
provide
for
payment
by
the
State-owned
and
State-controlled
PSE
of
the
investment
costs
and
the
most
important
(if
not
all
)
operating
costs
of
the
power
plants
which
are
parties
to
the
agreements
.
Die
Preise
für
Primäraluminium
stützen
sich
auf
die
Aluminium-Notierung
an
der
staatlich
kontrollierten
Börse
"Shanghai
Non-ferrous
Metal
Exchange
market"
(
SHFE
),
die
den
chinesischen
Händlern
vorbehalten
ist
,
während
weltweit
die
Notierung
an
der
London
Metal
Exchange
(
LME
)
als
Referenzwert
gilt
. [EU]
Prices
for
primary
aluminium
are
based
on
the
quotation
of
aluminium
in
the
State-controlled
Shanghai
Non-ferrous
Metal
Exchange
market
(SHFE),
limited
to
Chinese
traders
,
while
the
worldwide
reference
is
the
quotation
at
the
London
Metal
Exchange
(LME).
Die
Preise
stützen
sich
auf
die
Aluminium-Notierung
an
der
staatlich
kontrollierten
Börse
"Shanghai
Non-ferrous
Metal
Exchange
market"
(
"Börse"
oder
"SHFE"
). [EU]
Prices
are
based
on
the
quotation
of
aluminium
in
the
State-controlled
Shanghai
Non-ferrous
Metal
Exchange
market
('the
Exchange'
or
'SHFE'
).
Die
überfälligen
Verbindlichkeiten
von
Olympic
Airways
gegenüber
AIA
schätzt
Aegean
auf
70-80
Mio
.
EUR
.
Aegean
behauptete
,
der
zu
55
%
in
staatlichem
Besitz
befindliche
AIA
habe
zugelassen
,
dass
bei
Olympic
Airways
und
Olympic
Airlines
erhebliche
Verbindlichkeiten
gegenüber
AIA
entstanden
seien
,
was
anderen
Fluggesellschaften
nicht
ermöglicht
worden
sei
. [EU]
Aegean
alleged
that
AIA
,
which
was
55
%
State-controlled
,
had
allowed
Olympic
Airways
and
Olympic
Airlines
to
incur
substantial
liabilities
,
and
that
similar
facilities
were
not
available
to
other
airlines
.
Die
Zweckgesellschaften
verblieben
jedoch
bis
zum
15
.
Februar
2012
,
als
sie
aus
der
BPN
herausgenommen
und
an
ein
anderes
staatlich
kontrolliertes
Unternehmen
übertragen
wurden
,
in
der
BPN
. [EU]
However
,
the
SPVs
remained
within
BPN
until
15
February
2012
,
when
they
were
removed
from
BPN
and
transferred
to
another
state-controlled
company
.
Es
wurde
festgestellt
,
dass
sich
Unternehmen
2
sowohl
de
jure
aufgrund
von
drei
staatlich
kontrollierten
Anteilseignern
als
auch
de
facto
aufgrund
seiner
Verbindungen
mit
dem
staatlich
kontrollierten
Anteilseigner
DEF
unter
erheblicher
staatlicher
Kontrolle
befindet
.
Aus
den
vorgenannten
Gründen
und
in
Ermangelung
jeglicher
Maßnahmen
des
Unternehmens
zur
Vermeidung
einer
derartigen
Einflussnahme
besteht
eindeutig
die
Gefahr
staatlicher
Eingriffe
. [EU]
Indeed
,
company
2
has
de
jure
been
found
to
be
state-controlled
through
3
different
state-controlled
shareholders
,
and
de
facto
under
significant
state-control
through
its
links
with
the
state-controlled
shareholder
DEF
.
On
the
basis
of
the
foregoing
,
and
in
the
absence
of
any
measures
that
had
been
taken
by
the
company
to
prevent
such
interference
,
there
is
a
clear
risk
of
state
interference
.
Güter
,
die
zu
einem
staatlich
kontrollierten
Satellitenstartplatz
im
Gebiet
eines
Mitgliedstaats
verbracht
werden
,
es
sei
denn
,
dieser
Mitgliedstaat
kontrolliert
diese
Verbringung
im
Rahmen
dieser
Verordnung
. [EU]
That
are
transferred
to
a
State-controlled
space
launching
site
in
the
territory
of
a
Member
State
,
unless
that
Member
State
controls
such
transfers
within
the
terms
of
this
Regulation
.
Hierzu
ist
z. B.
auf
ein
Urteil
des
Gerichtshofs
in
einer
Sache
zu
verweisen
,
in
der
es
um
die
staatliche
Förderung
für
Maßnahmen
ging
,
die
in
einer
offiziellen
Rede
eines
Regierungsvertreters
vorgestellt
wurden
,
aber
von
(
rechtlich
)
unabhängigen
(
jedoch
unter
staatlicher
Kontrolle
befindlichen
)
Organisationen
ausgeführt
wurden
und
deren
Wirkungen
nicht
mit
dem
Vertrag
vereinbar
waren:
"Eine
solche
Praxis
kann
nicht
dem
Verbot
nach
Artikel
30
des
Vertrages
entgehen
,
nur
weil
sie
sich
nicht
auf
Entscheidungen
gründet
,
die
für
Unternehmen
verbindlich
sind
. [EU]
In
a
case
involving
the
encouragement
by
a
State
of
actions
presented
in
an
official
speech
by
a
representative
of
the
Government
but
carried
out
by
(legally)
independent
(but
State-controlled
)
bodies
and
having
effects
contrary
to
the
Treaty
,
the
Court
of
Justice
held:
'[that]
such
a
practice
cannot
escape
the
prohibition
laid
down
by
Article
30
of
the
Treaty
solely
because
it
is
not
based
on
decisions
which
are
binding
upon
undertakings
.
Im
Sinne
dieser
Definition
können
'öffentliche
Stellen'
auch
öffentliche
Unternehmen
und
staatlich
kontrollierte
Banken
sein
. [EU]
For
these
purposes
,
"public
authorities"
may
include
public
undertakings
and
State-controlled
banks
.
Mit
anderen
Worten
,
die
Produktion
anderer
vom
Staat
kontrollierter
Unternehmen
könnte
über
CITIC
Dicastal
umgeleitet
werden
. [EU]
In
other
words
,
production
of
other
State-controlled
companies
could
be
re-directed
through
CITIC
Dicastal
.
Nach
Auffassung
der
Kommission
liegt
eine
nicht
erstattungsfähige
Beihilfe
vor
,
wenn
der
Staat
oder
staatlich
kontrollierte
Behörden
wie
ARP
und
KPS
einem
Unternehmen
in
finanziellen
Schwierigkeiten
Kapital
zuführen
,
das
voraussichtlich
nicht
zurückgezahlt
wird
. [EU]
The
Commission
notes
that
capital
injections
by
the
State
or
State-controlled
entities
,
such
as
ARP
and
KPS
,
into
companies
in
difficulty
,
where
no
return
can
be
expected
at
the
time
of
injection
,
are
considered
non-refundable
grants
[47].
Nach
geltender
Rechtsprechung
kann
die
Gewährung
eines
Darlehens
durch
den
Staat
oder
eine
staatliche
Einrichtung
das
betreffende
Unternehmen
im
Sinne
des
Artikels
87
Absatz
1
EG-Vertrag
begünstigen
,
wenn
dem
Kreditnehmer
günstigere
Konditionen
eingeräumt
werden
,
als
er
sie
auf
dem
Kapitalmarkt
erhalten
würde
. [EU]
According
to
established
case-law
[7]
the
granting
of
a
loan
by
the
State
or
by
State-controlled
entities
to
a
firm
may
favour
that
firm
within
the
meaning
of
Article
87
(1)
of
the
EC
Treaty
if
the
borrower
is
granted
terms
that
are
more
favourable
than
those
that
it
would
have
obtained
in
the
capital
market
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "state-controlled":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners