DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

71 similar results for muss sein
Search single words: muss · sein
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Jeder muss seine Erfahrungen selber machen. Everyone has to learn by experience.

Der Kläger muss sein Klagerecht begründen. The plaintiff must establish his right of action.

Strafe muss sein! Discipline is necessary!

Man muss seine Phantasie nicht allzu sehr strapazieren, um sich vorzustellen, was das für die Angehörigen bedeutet. It doesn't take a great stretch of the imagination to conceive of what this means for the family.

So geht's ja nun nicht: Da hängt der Weihnachtsmann, ein bekanntermaßen allein stehender Bartträger, am Telefon und muss seiner Mutter erklären, dass er nicht in sein altes Zimmer zurückziehen wolle. [G] This really won't do: there's Father Christmas, known to be a bearded bachelor, talking to his mother over the phone, trying to explain that he doesn't want to move back into his old room.

.2 Ist ein Doppelboden vorgeschrieben, so muss seine Höhe den Normen einer anerkannten Organisation genügen; der Innenboden muss sich so nach den Schiffsseiten hin erstrecken, dass der Schiffsboden bis zur Kimm geschützt ist. [EU] .2 Where a double bottom is required to be fitted its depth shall comply with the standards of a recognised organisation and the inner bottom shall be continued out to the ship's sides in such a manner as to protect the bottom to the turn of the bilge.

Äquatorialguinea muss seine Beitrittsurkunde spätestens bis zu diesem Zeitpunkt bei den Verwahrern des geänderten AKP-EU-Partnerschaftsabkommens, nämlich beim Generalsekretariat des Rates der EU und beim AKP-Sekretariat, hinterlegt haben. [EU] Equatorial Guinea shall deposit its Act of Accession with the Depositaries of the amended ACP-EU Partnership Agreement, namely, the Secretariat General of the Council of the European Union and the Secretariat of the ACP States, no later than that date.

Bei Fahrzeugen mit mindestens vier Rädern muss die Tragfähigkeit des Komplettnotrades mindestens der Hälfte der höchsten der maximalen Achslasten des Fahrzeugs entsprechen; ist die Benutzung des Notrades auf eine spezielle Achse beschränkt, die in den zusätzlichen Informationen nach Absatz 6 genannt ist, so muss seine Tragfähigkeit mindestens der Hälfte der maximalen Achslast dieser Achse entsprechen. [EU] For vehicles having at least four wheels, the load capacity of the temporary-use spare unit shall be at least equal to one half of the highest of the maximum axle loads of the vehicle; if its use is restricted to a specific axle mentioned in the instructions in paragraph 6 below, its load capacity shall be at least equal to one half of the maximum load of that axle.

Bekleidet das nationale Mitglied das Amt des Präsidenten oder Vizepräsidenten von Eurojust, so muss sein Mandat mindestens so lange dauern, dass das nationale Mitglied das Amt des Präsidenten oder Vizepräsidenten während der gesamten Amtszeit, für die es gewählt wurde, wahrnehmen kann. [EU] Where a national member is President or Vice-President of Eurojust, his term of office as a member shall at least be such that he can fulfil his function as President or Vice-President for the full elected term.

BT muss seinen Wettbewerbern zu geregelten Bedingungen Zugang zu diesen Teilnehmeranschlussleitungen gewähren. [EU] BT has to provide access to these local loops to its competitors, at regulated conditions.

Damit die Agentur reibungslos funktioniert, ist ihr Exekutivdirektor aufgrund erworbener Verdienste und nachgewiesener Verwaltungs- und Leitungsfähigkeiten sowie einschlägiger Befähigung und Erfahrung zu ernennen; er muss seine Aufgaben hinsichtlich der Organisation der internen Arbeitsweise der Agentur völlig unabhängig und flexibel wahrnehmen. [EU] The smooth functioning of the Agency requires that its Executive Director be appointed on the grounds of merit and documented administrative and managerial skills, as well as relevant competence and experience, and that he performs his duties with complete independence and flexibility in relation to the organisation of the internal functioning of the Agency.

Damit ein Recht substanziell ist, muss sein Inhaber zur Ausübung dieses Rechts praktisch in der Lage sein. [EU] For a right to be substantive, the holder must have the practical ability to exercise that right.

Das Kreditinstitut muss seiner zuständigen Behörde gegenüber nachweisen, dass es über Systeme verfügt, mit denen etwaige, durch den Einsatz von Garantien und Kreditderivaten bedingte Risikokonzentrationen gesteuert werden können. [EU] The credit institution shall satisfy the competent authority that it has systems in place to manage potential concentration of risk arising from the credit institution's use of guarantees and credit derivatives.

Das Laboratorium, das die Tests durchführt, muss von einem Mitgliedstaat für die Durchführung amtlicher Analysen zugelassen sein. Ferner muss seine Kompetenz für die Durchführung des oben genannten Verfahrens durch diesen Mitgliedstaat anerkannt sein und die Einhaltung der Anforderungen hinsichtlich der Wiederholbarkeit bei der Analyse von nicht bekannten, identischen Proben und die erfolgreiche Teilnahme an Vergleichsuntersuchungen nachgewiesen worden sein." [EU] The laboratory undertaking the tests shall be authorised by a Member State to carry out official analyses and be recognised by that Member State as having competence in applying the method referred to above, as demonstrated by meeting the repeatability criterion when analysing blind duplicates and by successful participation in proficiency tests.'

Das Luftfahrzeug, das nicht auszuweichen hat, muss seinen Kurs und seine Geschwindigkeit beibehalten. [EU] The aircraft that has the right-of-way shall maintain its heading and speed.

Das neue System der Verpflichtungskontrolle wird eingeführt, doch muss seine vollumfängliche Einhaltung sichergestellt werden, um ein weiteres Auflaufen neuer Zahlungsrückstände zu verhindern. [EU] The new commitment control system is being implemented but full compliance needs to be ensured so as to avoid a further build-up of new arrears.

das Vereinigte Königreich muss seine Mehrheitsbeteiligung an BankCo aufgeben; in diesem Zusammenhang gilt die vorübergehende staatliche Beteiligung als beendet, wenn das Vereinigte Königreich mindestens 50 % + 1 der Anteile an BankCo an eine nichtstaatliche und nicht vom Staat kontrollierte Einheit (oder Einheiten) verkauft hat und nicht mehr die Kontrolle im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 über BankCo ausübt [EU] the UK government must exit majority ownership of BankCo [...], in this context, TPO is deemed to be exited if the UK has sold at least 50 % + 1 of BankCo's shares to a non State-owned or controlled entity (or entities) and the UK has lost control over BankCo within the meaning of Regulation (EC) No 139/2004

Der Antragsteller muss seine finanzielle Situation angeben (insbesondere Vermögenswerte, Immobilien und Wertpapiere) und auf der Grundlage seiner letzten Steuererklärung eine ehrenwörtliche Erklärung zu seinen Einkünften (vom Organ gezahlte Versorgungsbezüge, von einer anderen Stelle möglicherweise gezahlte Versorgungsbezüge, Beihilfen aufgrund der Behinderung oder der schweren/oder längeren Krankheit sowie jede andere Einkommensquelle) machen. [EU] The applicant shall indicate his or her financial circumstances (namely assets, real estates and stocks) and shall make a sworn statement, based on the most recent tax return, of his or her income (the pension paid by the institution, any other pension received from another source, allowances relating to the disability or serious or protracted illness and income from any other source).

Der Antragsteller muss seinen Firmennamen, seine Anschrift und Kontaktpersonen angeben. [EU] The applicant must fill in his/her trade name, address and contact details.

Der betreffende Mitgliedstaat muss seine Fähigkeit nachweisen, die Wirksamkeit der getroffenen Maßnahmen festzustellen und den Schutz der menschlichen und tierischen Gesundheit auf der Grundlage einer umfassenden Gefahrenanalyse zu gewährleisten. [EU] The Member State concerned shall provide proof of its capability to determine the effectiveness of the measures in place and ensure protection of human and animal health based on a comprehensive risk analysis.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners