A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
52
similar
results for long- lasting
Search single words:
long-
·
lasting
Tip:
Conversion of units
German
English
Er
baut
nicht
so
leicht
Sozialkontakte
auf
,
aber
wenn
,
dann
halten
sie
lange
.
He
doesn't
bond
to
others
easily
,
but
when
he
does
it's
long-
lasting
.
Gerade
die
über
mehrere
Jahre
laufende
Förderung
soll
Vertrauen
wecken
und
dazu
beitragen
,
dass
die
aufgenommenen
Kontakte
auch
in
Zukunft
Bestand
haben
werden
. [G]
It
is
the
promotion
over
several
years
in
particular
,
that
is
to
foster
trust
and
long-
lasting
contacts
.
Nachhaltig
,
effizient
,
langlebig
-
Öko-Design
[G]
Sustainable
,
Efficient
and
Long-
Lasting
-
Eco-Design
"Schulen
brauchen
Bibliotheken
zur
Erfüllung
ihres
Bildungsauftrages":
Dieses
Motto
steht
im
Mittelpunkt
der
nachhaltigen
Kooperation
,
die
die
Städtischen
Bibliotheken
Dresden
mit
den
Schulen
und
Kindergärten
der
Stadt
pflegen
. [G]
"Schools
need
libraries
to
fulfil
their
educational
role"
.
This
motto
stands
at
the
centre
of
the
long-
lasting
co-operation
which
the
Dresden
Municipal
Libraries
foster
with
the
city's
schools
and
kindergartens
.
Aufgrund
seiner
Fähigkeit
,
sich
durch
Vermehrung
in
der
Umwelt
zu
etablieren
,
kann
ein
Mikroorganismus
Risiken
hervorrufen
und
insofern
Mikrobengemeinschaften
oder
ihre
Prädatoren
langfristig
oder
dauerhaft
beeinflussen
. [EU]
A
micro-organism
may
give
rise
to
risks
because
of
its
potential
through
multiplication
to
establish
itself
in
the
environment
and
can
therefore
have
a
long-
lasting
or
permanent
impact
on
microbial
communities
or
their
predators
.
Aus
diesem
Grund
sind
die
ausreichende
Versorgung
mit
Steinen
von
hoher
Qualität
, d. h.
mit
langer
Lebensdauer
,
und
gute
technische
Unterstützung
für
die
Stahlindustrie
von
sehr
großer
Bedeutung
. [EU]
Therefore
,
sufficient
supply
in
high
quality
, i.e.
long
lasting
bricks
,
and
good
technical
support
is
a
very
important
factor
for
the
steel
industry
.
Aus
diesem
Grund
sind
Steine
von
hoher
Qualität
, d. h.
hoher
Lebensdauer
,
und
gute
technische
Unterstützung
bei
dieser
Art
von
Ware
sehr
wichtig
. [EU]
Therefore
,
high
quality
, i.e.
long
lasting
bricks
,
and
good
technical
support
is
a
very
important
factor
for
this
kind
of
product
.
Bereits
vor
der
anhaltenden
Trockenperiode
im
Sommer
2007
waren
in
weiten
Teilen
Rumäniens
die
Wasserreserven
im
Boden
durch
die
schnellere
Verdunstung
aufgrund
überdurchschnittlich
hoher
Temperaturen
im
Winter
2006/2007
und
im
Frühjahr
2007
stark
gesunken
. [EU]
Before
the
long-
lasting
spell
of
dry
weather
in
the
summer
of
2007
,
water
reserves
in
the
soil
had
already
strongly
decreased
in
large
parts
of
Romania
,
due
to
accelerated
water
evaporation
caused
by
higher
than
average
temperatures
during
winter
2006-2007
and
spring
2007
.
Damit
das
Instrument
effektiv
ist
,
eine
anhaltende
Wirkung
entfaltet
,
potenzielle
Begünstigte
erreicht
und
zu
einem
proaktiven
Bestandteil
der
Wirtschaftspolitik
und
der
politischen
Maßnahmen
zur
lokalen
Entwicklung
wird
,
können
die
Mitgliedstaaten
eine
nationale
Kontaktstelle
einrichten
,
um
alle
Maßnahmen
zu
fördern
,
zu
koordinieren
,
zu
bewerten
und
zu
überwachen
,
die
im
Rahmen
des
Instruments
in
ihrem
jeweiligen
Hoheitsgebiet
ergriffen
werden
. [EU]
In
order
for
the
Facility
to
be
effective
,
to
have
a
long-
lasting
impact
,
to
reach
the
potential
beneficiaries
and
to
serve
as
a
proactive
element
for
both
economic
and
local
development
policies
,
Member
States
can
establish
a
national
contact
point
to
promote
,
coordinate
,
assess
and
monitor
all
the
actions
taken
under
the
Facility
in
their
respective
territories
.
das
Füttern
von
Bienen
mit
ökologischem/biologischem
Honig
,
ökologischem/biologischem
Zucker
oder
ökologischem/biologischem
Zuckersirup
bei
lang
anhaltenden
außergewöhnlichen
Witterungsverhältnissen
oder
in
Katastrophensituationen
,
die
die
Nektar-
oder
Honigtauerzeugung
beeinträchtigen
. [EU]
the
feeding
of
bees
with
organic
honey
,
organic
sugar
or
organic
sugar
syrup
in
case
of
long
lasting
exceptional
weather
conditions
or
catastrophic
circumstances
,
which
hamper
the
nectar
or
honeydew
production
.
das
Versagen
führt
nicht
zu
einem
dauerhaften
oder
über
längere
Zeit
bestehenden
Umweltschaden
[EU]
the
failure
does
not
lead
to
any
permanent
or
long-
lasting
environmental
damage
Der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
hat
in
seiner
Resolution
1706
(
2006
)
zur
Lage
in
der
sudanesischen
Region
Darfur
seine
Sorge
bekräftigt
,
dass
die
anhaltende
Gewalt
in
Darfur
weitere
negative
Auswirkungen
auf
den
restlichen
Sudan
sowie
auf
die
übrige
Region
,
namentlich
auf
Tschad
und
die
Zentralafrikanische
Republik
,
haben
könnte
,
und
betont
,
dass
es
erforderlich
sei
,
regionalen
Sicherheitsaspekten
Rechnung
zu
tragen
,
um
einen
dauerhaften
Frieden
in
Darfur
herbeizuführen
. [EU]
In
its
Resolution
1706
(2006)
concerning
the
situation
in
the
Darfur
region
of
Sudan
,
the
United
Nations
Security
Council
(UNSC)
reaffirmed
its
concern
that
the
ongoing
violence
in
Darfur
might
further
negatively
affect
the
rest
of
the
Sudan
as
well
as
the
region
,
in
particular
Chad
and
the
Central
African
Republic
,
and
stressed
that
regional
security
aspects
must
be
addressed
to
achieve
long
lasting
peace
in
Darfur
.
die
Größe
des
nordirischen
Markts
,
die
Tatsache
,
dass
er
physisch
vom
Rest
des
Vereinigten
Königreichs
getrennt
ist
und
die
langfristigen
Auswirkungen
der
inneren
Unruhen
in
Nordirland
haben
dazu
geführt
,
dass
es
keine
vollständig
privaten
Wagniskapitalfonds
gibt
,
die
vor
Ort
ihren
Sitz
haben
oder
aus
Großbritannien
in
nordirische
KMU
investieren
[EU]
the
size
of
the
Northern
Ireland
market
,
the
fact
that
it
is
physically
separated
from
the
rest
of
the
United
Kingdom
,
and
the
long
lasting
impact
of
civil
unrest
in
Northern
Ireland
have
resulted
in
an
absence
of
any
wholly
private
sector
venture
capital
funds
,
either
locally
based
or
investing
in
Northern
Ireland
SMEs
from
mainland
United
Kingdom
Die
in
Artikel
38
Absatz
2
Unterabsatz
1
Buchstabe
a
der
Grundverordnung
vorgesehene
Unterstützung
wird
für
Maßnahmen
gewährt
,
die
den
Bau
oder
die
Anbringung
von
künstlichen
Riffen
oder
anderen
aus
dauerhaften
Elementen
bestehenden
Vorrichtungen
betreffen
. [EU]
Support
provided
for
in
point
(a)
of
the
first
subparagraph
of
Article
38
(2)
of
the
basic
Regulation
shall
concern
measures
for
the
construction
and
installation
of
artificial
reefs
or
other
facilities
made
up
of
long
lasting
elements
.
Die
Kommission
muss
auch
Zwischenschritte
bei
der
Entwicklung
der
Marktstruktur
beurteilen
,
zumal
eine
bestimmte
Situation
,
auch
wenn
sie
vorübergehender
Natur
ist
,
gravierende
nachteilige
Auswirkungen
auf
den
Wettbewerb
haben
und
möglicherweise
lang
anhaltende
Folgen
zeitigen
kann
. [EU]
The
Commission
also
has
to
assess
intermediate
steps
in
the
evolution
of
the
market
structure
,
in
particular
as
a
situation
,
even
though
temporary
,
may
have
a
strong
detrimental
impact
on
competition
and
,
possibly
,
long-
lasting
effects
.
Die
Langzeit-Lagerkapazitäten
für
solche
Waren
machen
es
derzeit
unmöglich
,
ein
Datum
für
die
Erschöpfung
der
Lagerbestände
anzugeben
. [EU]
The
long
lasting
stocking
capabilities
for
such
commodities
make
it
impossible
at
present
to
fix
a
date
for
the
exhaustion
of
the
existing
stocks
.
Die
Möglichkeit
der
Langzeitlagerung
solcher
Waren
macht
es
zum
jetzigen
Zeitpunkt
unmöglich
,
ein
Datum
für
die
Ausschöpfung
der
vorhandenen
Bestände
festzulegen
. [EU]
The
long
lasting
stocking
capabilities
for
such
commodities
make
it
impossible
at
present
to
fix
a
date
for
the
exhaustion
of
the
existing
stocks
.
Die
Pest
der
kleinen
Wiederkäuer
kann
durch
Impfung
bekämpft
werden
;
es
steht
ein
Impfstoff
zur
Verfügung
,
der
gegen
alle
Serotypen
wirkt
und
lang
anhaltend
vor
der
Seuche
schützt
. [EU]
Sheep
and
goat
plague
can
be
controlled
through
vaccination
,
and
a
vaccine
is
available
that
will
protect
against
all
serotypes
and
which
gives
a
long
lasting
protection
against
the
disease
.
Die
Tatsache
,
dass
nach
dem
UZ
die
Marktpreise
wieder
ein
nicht
schädigendes
Niveau
erreichten
und
die
chinesischen
Einfuhren
zurückgingen
,
lässt
Zweifel
daran
aufkommen
,
ob
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
notwendig
sind
;
gleichwohl
weist
nichts
darauf
hin
,
dass
dieser
Anstieg
dauerhaft
oder
auch
nur
langfristig
wäre
. [EU]
The
fact
that
after
the
IP
market
prices
increased
again
to
non-injurious
levels
and
that
Chinese
import
levels
decreased
,
may
cast
some
doubt
on
the
necessity
of
measures
to
remedy
the
situation
of
the
Community
industry
but
there
are
no
indications
predicting
that
this
increase
would
be
of
a
permanent
,
or
even
of
a
long-
lasting
nature
.
Die
Umstrukturierung
der
Absatzkanäle
des
Antragstellers
und
seines
verbundenen
Unternehmens
steht
inzwischen
für
den
Großteil
ihrer
Verkäufe
auf
einer
soliden
Grundlage
und
kann
als
dauerhaft
betrachtet
werden
. [EU]
The
structural
reorganisation
of
the
sales
channels
of
the
applicant
and
its
related
company
is
now
well
established
for
the
majority
of
its
sales
and
can
be
considered
long-
lasting
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "long- lasting":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners