A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
104
similar
results for Schlechte
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Allerdings
arbeiten
sie
beständig
gegen
das
schlechte
Image
,
das
der
massenhafte
Export
von
billigen
Geigen
den
deutschen
Produkten
eingetragen
hat
. [G]
Nonetheless
,
they
are
constantly
at
pains
to
counter
the
poor
image
suffered
by
German
products
as
a
result
of
the
mass
export
of
cheap
violins
.
Besonders
gute
Testergebnisse
wirken
äußerst
verkaufsfördernd
,
besonders
schlechte
hingegen
können
bei
Herstellern
wie
Anbietern
zu
Schäden
in
Millionenhöhe
führen
und
sogar
dazu
,
dass
ein
Produkt
vom
Markt
genommen
wird
. [G]
Particularly
good
test
results
can
provide
a
major
boost
to
sales
,
whereas
particularly
bad
ones
can
lead
to
losses
worth
millions
of
euros
for
manufacturers
and
service
providers
,
maybe
even
prompting
the
withdrawal
of
a
product
from
the
market
.
Das
schlechte
Abschneiden
deutscher
Schülerinnen
und
Schüler
im
internationalen
Vergleich
der
Lesekompetenz
bei
der
so
genannten
PISA
-
Studie
spiegelt
diese
Entwicklung
wider
. [G]
German
pupils'
poor
reading
competence
in
comparison
with
pupils
from
other
countries
,
highlighted
in
the
study
by
the
Programme
for
International
Student
Assessment
(PISA),
reflects
this
development
.
Dass
für
den
Besucherrückgang
2005
einfach
schlechte
Filme
verantwortlich
gewesen
seien
,
will
nicht
jeder
Kinobetreiber
gelten
lassen
. [G]
Not
every
cinema
operator
accepts
the
suggestion
put
forward
that
the
fall
in
the
number
of
filmgoers
has
been
due
to
plain
bad
films
.
Der
63-jährige
Maler
stürmt
dann
auf
die
Gäste
in
der
Alten
Rinderschlachthalle
in
Hamburg
zu
und
klärt
den
Irrtum
auf:
"Behindertenkunst
gibt
es
nicht
!
Es
gibt
nur
gute
und
schlechte
Kunst
!
Oder
haben
Sie
jemals
von
der
Kunst
der
Herzkranken
oder
Fußlahmen
gehört
?" [G]
The
63-year-old
painter
rushes
right
over
and
sets
them
straight
in
no
uncertain
terms:
"There's
no
such
thing
as
'disability
art'
!
There's
only
good
art
and
bad
art
!
Or
have
you
ever
heard
of
cardiac-case
or
paraplegiac
art
?"
Die
aus
der
RTL-Serie
Gute
Zeiten
,
schlechte
Zeiten
bekannte
Schauspielerin
Susan
Sideropolous
sagt
,
die
Vergangenheit
dürfe
nicht
in
Vergessenheit
geraten
. [G]
The
well-known
actress
Susan
Sideropoulos
from
the
RTL
series
Gute
Zeiten
,
schlechte
Zeiten
(Good
Times
,
Bad
Times
)
says
that
the
past
must
not
be
forgotten
.
Es
gibt
keine
linken
oder
rechten
Witze
,
es
gibt
nur
gute
oder
schlechte
. [G]
There's
no
such
thing
as
right-wing
or
left-wing
humour
,
only
good
and
bad
jokes
.
Lange
Zeit
wurde
der
Deutsche
Fußball-Bund
(
DFB
)
für
seine
schlechte
Nachwuchsarbeit
kritisiert
-immer
wieder
auch
dafür
,
dass
hierzulande
geborene
Spieler
aus
Migrantenfamilien
erfolgreich
von
den
Nationalteams
des
Heimatlandes
ihrer
Eltern
angeworben
werden
. [G]
For
a
long
time
the
German
Football
Association
(DFB)
was
criticised
for
its
poor
promotion
of
young
talent
-
and
also
repeatedly
for
the
fact
that
those
players
coming
from
immigrant
families
but
born
here
in
Germany
are
successfully
recruited
by
the
national
teams
of
their
parents'
native
country
.
Mit
76
Kinos
hat
der
Filmliebhaber
Achternbusch
in
der
Heimatstadt
von
Rainer
Werner
Fassbinder
und
Werner
Herzog
eine
große
Auswahl:
"Ich
gehe
jeden
Tag
ins
Kino
.
Am
liebsten
ins
Theatiner
.
Das
hat
eine
gute
Auswahl
-
und
schlechte
Sitze
.
Das
ist
gut
für
die
Haltung
." [G]
With
76
cinemas
movie-fan
Achternbusch
is
spoilt
for
choice
in
the
home
city
of
Rainer
Werner
Fassbinder
and
Werner
Herzog:
"I
go
to
the
cinema
every
day
.
Preferably
to
the
Theatiner
.
It
has
a
good
selection
-
and
uncomfortable
seats
.
That's
good
for
the
posture
."
Realismus
statt
Voluntarismus:
Das
wäre
keine
schlechte
Devise
für
das
Projekt
Europa
. [G]
Realism
instead
of
voluntarism:
perhaps
no
bad
tactic
for
the
European
integration
project
.
Schlechte
Witze
. [G]
Bad
jokes
.
Abgesehen
von
der
Umgehung
der
ursprünglichen
Maßnahmen
und
der
Tatsache
,
dass
die
Verpflichtungen
nicht
die
gewünschte
Wirkung
erzielten
,
wurde
ferner
geprüft
,
ob
andere
Faktoren
,
wie
z. B.
Einfuhren
aus
anderen
Ländern
oder
eine
angenommene
Ineffizienz
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
,
die
Ursache
für
dessen
anhaltend
schlechte
finanzielle
Lage
sein
könnten
. [EU]
In
addition
to
the
circumvention
of
the
original
measures
and
the
fact
that
the
undertaking
did
not
achieve
the
desired
effect
,
it
was
also
analysed
whether
other
factors
,
like
e.g.
imports
from
other
countries
,
or
a
hypothetical
inefficiency
of
the
Community
industry
,
could
explain
the
persistent
poor
financial
situation
of
the
latter
.
Allerdings
stellt
die
Kommission
auch
die
schlechte
Vergleichbarkeit
der
Unternehmen
des
Sektors
fest
,
was
sowohl
die
dänischen
Behörden
als
auch
DKT
einräumen
.
Dadurch
ist
es
nicht
möglich
,
die
Leistungskennzahlen
der
DSB
denen
anderer
Betreiber
gegenüberzustellen
. [EU]
However
,
the
Commission
also
points
to
the
insecure
basis
,
acknowledged
by
both
the
Danish
authorities
and
DKT
,
for
comparing
undertakings
in
the
sector
–
; a
state
of
affairs
that
does
not
allow
DSB's
performance
indicators
to
be
compared
with
those
of
other
operators
.
Aufgrund
ihrer
eigenen
Audits
und
Inspektionen
gelangte
die
AESA
zu
dem
Ergebnis
,
dass
die
übrigen
spanischen
Luftfahrtunternehmen
,
die
bei
SAFA-Inspektionen
schlechte
Ergebnisse
erzielt
hatten
,
kein
unmittelbares
Sicherheitsrisiko
darstellen
,
sie
allerdings
weiterhin
einer
verstärkten
Aufsicht
unterstellt
bleiben
. [EU]
AESA
,
from
their
own
audits
and
inspections
,
had
determined
that
the
other
Spanish
air
carriers
that
had
had
some
poor
results
from
SAFA
inspections
did
not
present
any
immediate
safety
risk
but
would
continue
to
be
subject
to
enhanced
oversight
.
Aus
all
diesen
Gründen
ist
davon
auszugehen
,
dass
sich
die
ohnehin
schon
schlechte
finanzielle
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
im
Falle
eines
Anstiegs
der
Billigeinfuhren
mit
Ursprung
in
der
VR
China
weiter
ver
schlechte
rn
würde
und
dass
mit
einem
weiteren
Verlust
an
Marktanteilen
zu
rechnen
wäre
. [EU]
On
the
basis
of
all
this
,
it
is
therefore
likely
that
if
the
Community
industry
was
exposed
to
increased
volumes
of
imports
originating
in
the
PRC
at
dumped
prices
,
this
would
result
in
a
deterioration
of
its
already
weakened
financial
situation
and
a
loss
in
its
market
share
.
Bei
der
Ausfuhrleistung
war
tatsächlich
aus
Gründen
,
die
unter
Randnummer
(
72
)
der
vorläufigen
Verordnung
dargelegt
sind
(d. h.
bedingt
durch
die
weltweit
schlechte
Lage
der
Automobilindustrie
ab
2008
),
ein
Rückgang
der
Ausfuhrverkäufe
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
zu
verzeichnen
. [EU]
As
regards
the
export
performance
,
there
was
indeed
a
declining
trend
in
the
export
sales
of
the
Union
industry
for
reasons
provided
in
recital
(72)
of
the
provisional
Regulation
(i.e.
in
line
with
the
negative
worldwide
situation
in
the
automotive
sector
as
from
2008
).
Bei
einem
Verzicht
auf
Maßnahmen
würde
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
wahrscheinlich
durch
erhöhte
Einfuhren
zu
subventionierten
Preisen
aus
dem
betroffenen
Land
noch
stärker
geschädigt
und
seine
bereits
schlechte
finanzielle
Lage
sich
noch
verschärfen
. [EU]
Should
the
measures
not
be
maintained
,
it
is
likely
that
the
Community
industry
would
suffer
injury
to
a
higher
extent
from
increased
imports
at
subsidized
prices
from
the
country
concerned
and
that
its
currently
poor
financial
situation
will
deteriorate
further
.
Beispiele:
"Gute"
und
"
schlechte
"
Beispiele
vermitteln
weitere
Informationen
zur
Einführung
eines
Grundsatzes
. [EU]
Examples:
'good'
and
'bad'
examples
provide
additional
explanation
concerning
implementation
of
the
principle
.
Bericht
der
Deutschen
Bank
vom
22
.
Juli
2002
France
Télécom/Deutsche
Telekom
Debt
Liquidity
and
possible
solution:
"Am
12
.
Juli
2002
hat
S & P
France
Télécom
auf
BBB-
herabgestuft
...
Die
Ratingagentur
rechnet
nicht
mehr
damit
,
dass
France
Télécom
sein
Ziel
Nettoverschuldung/EBITDA
(3,5
fach
)
bis
2003
erreicht
,
gleichwohl
hat
sie
die
schlechte
BBB-Bewertung
mit
Ausblick
'stable'
versehen
.
Anscheinend
wird
der
stabile
Ausblick
dadurch
gestützt
,
dass
'der
französische
Staat
,
der
55
%
von
France
Télécom
hält
, (...)
gegenüber
Standard
&
Poor's
deutlich
erklärt
[hat],
er
werde
sich
als
marktwirtschaftlich
handelnder
Kapitalgeber
verhalten
und
angemessene
Maßnahmen
ergreifen
,
falls
FT
in
Schwierigkeiten
geraten
sollte'"
. [EU]
Deutsche
Bank
report
dated
22
.7.2002
entitled
France
Télécom/Deutsche
Telekom
Debt
Liquidity
and
possible
solution:
'...
on
July
12
,
2002
, S & P ...
downgraded
France
Télécom's
ratings
to
BBB-
...
The
agency
no
longer
expects
France
Télécom
to
hit
the
3,5×
net
debt/EBITDA
target
by
2003
,
but
did
assign
a
"stable"
outlook
to
the
low
triple
B
ratings
.
Da
die
Anwesenheit
der
Eiderenten
im
Gebiet
Noordzeekustzone
wahrscheinlich
auf
schlechte
Lebensbedingungen
im
Gebiet
Waddenzee
zurückzuführen
ist
,
wird
die
Wiederherstellungsaufgabe
für
letzteres
Gebiet
festgelegt
und
beschränkt
man
sich
im
Gebiet
Noordzeekustzone
darauf
,
die
Auffangkapazität
zu
wahren
. [EU]
Because
the
presence
of
eiders
in
the
North
Sea
Coastal
Zone
is
probably
linked
to
poor
conditions
in
the
Wadden
Sea
,
the
restoration
goal
is
set
for
that
area
,
while
it
is
sufficient
to
maintain
the
sanctuary
capacity
in
the
North
Sea
Coastal
Zone
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schlechte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners