DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
would not
Search for:
Mini search box
 

2883 results for would not
Search single words: would · not
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Der Poet unter den deutschen Romanautoren, der Sprachen-Erfinder Feridun Zaimoglu liefert uns mit "Leyla" ein neues Beispiel seiner meisterlichen Prosa, der man nicht gerecht wird, wenn man sie nur vordergründig und eindimensional wie einen Beitrag zur Beleuchtung der Lebensverhältnisse türkischer Frauen (und Männer) im Widerstreit zwischen traditionalen Lebensmustern und den Verheißungen bzw. Perspektiven einer freien, modernen und selbst bestimmten Existenz lesen würde. [G] The poet among the German novelists, the language inventor Feridun Zaimoglu provides us with a new example of his masterful prose in "Leyla", which one would not be doing justice to if one were to read it superficially and one-dimensionally as just another attempt to analyse the living conditions of Turkish women (and men) as they negotiate the conflicts between traditional patterns of life and the temptations and perspectives of a free, modern, self-determined existence.

"Die fünf Institute erlauben Gastkünstlern aus aller Welt, bei uns mit den neuen Medien zu experimentieren und somit eigene Werke zu schaffen, für die sie an anderen Orten weder die technische Einrichtung noch das know-how finden", erläutert Bernhard Serexhe. [G] "These five institutes enable guest artists from around the world to experiment with the new media here, and to create their own works for which they would not have the technical facilities or the expertise elsewhere", explains Bernhard Serexhe.

Die Geschichte der biographisch-bibliographischen Verschränkung der Lebenswege, so meint man, sei schnell geschrieben, sind sich Brecht und Benn doch nur ganz selten begegnet und in ihren letzten 25 Lebensjahren wohl gar nicht mehr. [G] One might imagine it would not take long to write the story of the occasions when their personal and literary paths crossed, since Brecht and Benn met only very rarely and probably not at all in the last 25 years of their lives.

Die Integrationsdebatte in West-Europa interessiert z.B. die Ungarn kaum, wenn sie auch auf Englisch geführt wird, warnte Endré Bojtar während der Podiumsdiskussion in Amsterdam. [G] The integration debate in Western Europe would not really interest the Hungarians for instance if it was conducted in English as well, warned Endré Bojtar during the panel discussion in Amsterdam.

Die Tafeln wären ohne das außerordentliche Engagement der rund 25.000 ehrenamtlichen Helferinnen und Helfer - im Übrigen überwiegend Frauen - nicht denkbar. [G] Without the extraordinary commitment of the approximately 25,000 volunteers, largely women, the Tafeln would not exist.

Doch bis dahin reicht weder dieser noch andere Neubauten der Stadt: nach dem Münchner Hochhausstreit 2004 entschied sich das Millionendorf für eine Begrenzung von Hochhäusern bis 99 Meter Höhe, um die beiden Türme der Frauenkirche, Münchens Wahrzeichen, nicht zu überbieten. [G] But neither this nor any other new buildings in the city will actually become skyscrapers: in Munich's "skyscraper referendum" in 2004 this "village with a million inhabitants" decided to limit high-rise buildings to a height of 99 metres so that they would not loom above the twin towers of the Church of Our Lady (Frauenkirche), Munich's landmark.

Doch Pei wäre nicht der Stararchitekt, hätte er nur einen verschämten Anbau abgeliefert. [G] But Pei would not be a star architect if he had just delivered a bashful extension.

Ein Besuch der Stadtbücherei würde ihm die Augen öffnen - ganz ohne Gespenster. [G] A visit to the City Library would open his eyes - and he would not encounter any ghosts either.

Ein solches hätte auch nicht seinem hanseatischen Wesen entsprochen. [G] That would not have corresponded to his Hanseatic character either.

Ein Zuwachs an Sicherheit sieht anders aus. [G] That would not bring much increased security.

Er sei zu fremd, kenne die jüdischen Riten nicht. [G] Someone like that would be too different, would not know the Jewish rituals.

Es hat ihnen jedenfalls einen Nachruhm beschert, den sie sonst nie gehabt hätte, und den sie im Grunde auch nicht verdient haben. [G] It has brought them at any rate a posthumous fame which they would not have otherwise had, and which they do not really deserve.

Für mich - damals ja noch relativ jung - war es unvorstellbar, dass der Staat nicht alles tun würde, um die Menschen in der Botschaft zu befreien. [G] For me - I was still relatively young at the time - it was inconceivable that the state would not do everything in its power to free the people in the embassy.

Ich selbst würde allerdings nicht von Erwerbstätigkeit als solcher sprechen, da die meisten Mütter ja erwerbstätig sind. [G] I myself would not use the word employment here since most mothers are in fact employed.

Ich würde nicht soweit gehen, zu sagen, dass mein Buch den allgemeinen Stand des Gesprächs oder der Debatte irgendwie bestimmt oder verändert hätte. [G] I would not go so far as to say my book has in some way defined or changed the general state of the discussion or debate.

"Insgesamt spiegelt die Auswahl den Stand der Dinge wider", räumte die Berliner Zeitung ein, und das Berliner Kulturmagazin Tip, das "über die Nominierungen nicht wirklich meckern" kann, stellte fest: "die bisherige 12köpfige Fachjury [die bisher die Preisträger kürte; Anm. d. Red.] hätte auch nicht viel anders entschieden." [G] "All in all the selection reflects the state of affairs", the Berliner Zeitung newspaper admitted and the Berlin culture magazine Tip conceded that "you can't really grumble about the nominations" and emphasised the fact that "the former professional jury of twelve members [Editor's note: which until 2005 had awarded prizes to the winners] would not have decided much differently".

Inzwischen haben die Musik und der Wille zur Verständigung über den Hass gesiegt und über Grenzen hinweg (reale und solche, die im Kopf existieren) sind Freundschaften entstanden, die es ohne Barenboim nicht gäbe. [G] By now music and the wish for understanding have triumphed over hatred and frontiers (real ones and those that exist in the mind), and friendships, which would not happen without Barenboim, have developed.

Nicht zuletzt ihre Mutter Herlind gab der jungen Angela immer wieder die Maxime mit auf den Schulweg, dass sie als Pfarrerstochter besser sein müsse als alle anderen, da sie sonst im "Staat der Werktätigen" nicht studieren dürfte. [G] Not least, her mother Herlind gave the young Angela time and again a maxim to take with her to school: a pastor's daughter must be better than the others, since otherwise she would not be allowed to study at university in the 'Workers' State'.

Niels hätte es ohne die Hilfe und die professionelle Beratung von EXIT nicht geschafft. [G] Without EXIT's help and professional advice, Niels would not have made it.

Ohne avancierteste Computerprogramme wäre die komplexe Raum- und Konstruktionsstruktur nicht zu meistern gewesen; 35.000 Pläne waren zum Bau notwendig und viele Handwerker mussten erst die Arbeit nach einem Computermodell erlernen. [G] Without the most advanced computer programs, it would not have been possible to master this complex spatial and structural puzzle; 35,000 plans were necessary for the building and many of the craftsmen first had to learn how to work following a computer model.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners