A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
vermieten
vermietet
vermietet sein
verminderbar
vermindern
verminderte Atemfrequenz
verminderte Blutgerinnbarkeit
verminderte Empfindungsfähgigkeit
verminderte Harnausscheidung
Search for:
ä
ö
ü
ß
195 results for vermindert
Word division: ver·min·dert
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Das
Kraut
vermindert
angeblich
die
Angst
.;
Das
Kraut
soll
die
Angst
vermindern
.
It
is
reported
that
the
herb
reduces
anxiety
.
Der
im
Januar
2000
als
Nachfolger
gewählte
derzeitige
Präsident
des
Zentralrats
,
Paul
Spiegel
,
hat
die
öffentliche
Präsenz
des
Zentralrats
zunächst
vermindert
. [G]
The
current
President
Paul
Spiegel
,
elected
in
January
2000
as
successor
to
Bubis
,
initially
scaled
down
the
public
profile
of
the
Central
Council
.
107
Vermindert
ein
Unternehmen
die
Leistungen
,
die
im
Rahmen
eines
bestehenden
leistungsorientierten
Plans
zu
zahlen
sind
,
und
erhöht
es
gleichzeitig
andere
Leistungen
,
die
im
Rahmen
des
Plans
für
die
gleichen
Arbeitnehmer
zu
zahlen
sind
,
dann
behandelt
es
die
Änderung
als
eine
einzige
Nettoänderung
. [EU]
107
Where
an
entity
reduces
benefits
payable
under
an
existing
defined
benefit
plan
and
,
at
the
same
time
,
increases
other
benefits
payable
under
the
plan
for
the
same
employees
,
the
entity
treats
the
change
as
a
single
net
change
.
19
Der
angepasste
Wert
eines
nicht
monetären
Postens
wird
den
einschlägigen
IFRS
entsprechend
vermindert
,
wenn
er
den
erzielbaren
Betrag
überschreitet
. [EU]
19
The
restated
amount
of
a
non-monetary
item
is
reduced
,
in
accordance
with
appropriate
IFRSs
,
when
it
exceeds
its
recoverable
amount
.
25
Wird
der
Eigentumsanteil
an
einem
assoziierten
Unternehmen
oder
einem
Gemeinschaftsunternehmen
vermindert
,
wendet
das
Unternehmen
aber
wendet
weiterhin
die
Equity-Methode
an
,
gliedert
das
Unternehmen
den
Teil
des
Gewinns
oder
Verlusts
in
'Gewinn
oder
Verlust'
um
,
der
zuvor
als
sonstiges
Ergebnis
ausgewiesen
wurde
und
den
vermindert
en
Teil
des
Eigentumsanteils
betrifft
,
falls
dieser
Gewinn
oder
Verlust
ansonsten
als
'Gewinn
oder
Verlust'
bei
Veräußerung
der
dazugehörigen
Vermögenswerte
und
Schulden
umzugliedern
wäre
. [EU]
25
If
an
entity's
ownership
interest
in
an
associate
or
a
joint
venture
is
reduced
,
but
the
entity
continues
to
apply
the
equity
method
,
the
entity
shall
reclassify
to
profit
or
loss
the
proportion
of
the
gain
or
loss
that
had
previously
been
recognised
in
other
comprehensive
income
relating
to
that
reduction
in
ownership
interest
if
that
gain
or
loss
would
be
required
to
be
reclassified
to
profit
or
loss
on
the
disposal
of
the
related
assets
or
liabilities
.
ab
dem
1.
Januar
2014
,
sofern
das
Fahrzeug
bei
Fahrten
während
des
Zeitraums
von
22
.00
Uhr
bis
6.00
Uhr
mit
mehreren
Fahrern
besetzt
ist
oder
die
Lenkdauer
nach
Artikel
7
auf
drei
Stunden
vermindert
wird
. [EU]
after
1
January
2014
,
if
driving
during
the
period
from
22
,00
to
06
,00,
the
vehicle
is
multi-manned
or
the
driving
period
referred
to
in
Article
7
is
reduced
to
three
hours
.
"Absicherung
ohne
Sicherheitsleistung":
Verfahren
der
Kreditrisikominderung
,
bei
dem
sich
das
mit
der
Forderung
eines
Kreditinstituts
verbundene
Kreditrisiko
durch
die
Zusage
eines
Dritten
vermindert
,
bei
Ausfall
der
Gegenpartei
oder
bestimmten
anderen
Kreditereignissen
eine
Zahlung
zu
leisten
[EU]
'unfunded
credit
protection'
means
a
technique
of
credit
risk
mitigation
where
the
reduction
of
the
credit
risk
on
the
exposure
of
a
credit
institution
derives
from
the
undertaking
of
a
third
party
to
pay
an
amount
in
the
event
of
the
default
of
the
borrower
or
on
the
occurrence
of
other
specified
credit
events
Abweichend
von
den
Nummern
13
und
14
des
Anhangs
I
können
die
Mitgliedstaaten
für
Schuldverschreibungen
,
die
unter
Anhang
VI
Teil
1
Nummern
68
bis
70
der
Richtlinie
2006/48/EG
fallen
,
eine
Eigenkapitalunterlegung
für
das
spezifische
Risiko
vorschreiben
,
die
der
Eigenkapitalunterlegung
für
qualifizierte
Aktiva
mit
der
gleichen
Restlaufzeit
wie
die
genannten
Schuldverschreibungen
entspricht
,
allerdings
vermindert
um
die
in
Anhang
VI
Teil
1
Nummer
71
jener
Richtlinie
genannten
Prozentsätze
. [EU]
By
way
of
derogation
from
points
13
and
14
of
Annex
I,
Member
States
may
set
a
specific
risk
requirement
for
any
bonds
falling
within
points
68
to
70
of
Part
1
of
Annex
VI
to
Directive
2006/48/EC
which
shall
be
equal
to
the
specific
risk
requirement
for
a
qualifying
item
with
the
same
residual
maturity
as
such
bonds
and
reduced
in
accordance
with
the
percentages
given
in
point
71
of
Part
1
to
Annex
VI
to
that
Directive
.
Aktivierungsuntergrenze:
Geringwertige
Anlagegüter
sind
im
Jahr
der
Anschaffung
oder
Herstellung
abzuschreiben
,
wenn
die
Anschaffungs-/Herstellungskosten
,
vermindert
um
den
darin
enthaltenen
Vorsteuerbetrag
,
für
das
einzelne
Wirtschaftsgut
unter
10000
EUR
liegen
[EU]
Capitalisation
of
expenditure:
limit
based
(below
EUR
10000
excluding
VAT:
no
capitalisation
)
Allerdings
muss
auch
der
theoretische
Fall
vorgesehen
werden
,
dass
der
FPAP
auf
den
Terminmärkten
Verluste
erlitten
hat
,
was
zur
Folge
gehabt
hätte
,
dass
an
die
Fischereiunternehmen
Ausgleichszahlungen
geleistet
worden
wären
,
deren
Gesamtbetrag
unter
dem
Betrag
der
Vorschüsse
gelegen
hätte
,
vermindert
durch
den
vom
FPAP
zurückzufordernden
Betrag
. [EU]
However
,
consideration
should
also
be
given
to
the
theoretical
case
in
which
the
FPAP
made
losses
on
the
futures
markets
,
with
the
result
that
the
fisheries
undertakings
would
have
received
an
overall
amount
of
allowances
lower
than
the
amount
of
the
advances
less
the
amount
to
be
recovered
from
the
FPAP
.
Allerdings
sollte
das
Inverkehrbringen
(
einschließlich
der
Einfuhr
)
derartiger
tierischer
Nebenprodukte
nur
erlaubt
werden
,
wenn
diese
von
Tieren
stammen
,
die
schlachttauglich
für
den
menschlichen
Verzehr
sind
oder
für
frei
von
klinischen
Anzeichen
einer
übertragbaren
Krankheit
befunden
wurden
,
und
falls
sie
einer
Behandlung
unterzogen
wurden
,
die
mögliche
Gesundheitsrisiken
vermindert
. [EU]
However
,
the
placing
on
the
market
,
including
the
importation
of
such
animal
by-products
should
only
be
allowed
if
they
originate
from
animals
which
are
fit
for
slaughter
for
human
consumption
or
which
did
not
show
clinical
signs
of
any
communicable
disease
and
if
a
treatment
has
been
applied
to
them
which
mitigates
potential
health
risks
.
Allerdings
werden
durch
die
Pasteurisierung
das
natürliche
Fruchtaroma
und
der
natürliche
Fruchtgeschmack
des
Produkts
verfälscht
und
vermindert
. [EU]
However
,
pasteurisation
alters
and
degrades
the
natural
fruit
aromas
and
flavours
of
the
product
.
Als
Folge
davon
musste
der
Buchwert
der
Bestände
der
GfW
erheblich
vermindert
werden
,
so
dass
die
Verbindlichkeiten
der
GfW
vom
bestehenden
Vermögen
nicht
mehr
gedeckt
waren
. [EU]
As
a
result
,
the
book
value
of
GfW's
stocks
had
to
be
reduced
significantly
and
as
a
result
,
GfW's
liabilities
exceeded
its
assets
.
als
Fünftes
wird
der
sich
so
ergebende
Betrag
um
die
jeweiligen
in
Titel
IV
Kapitel
II
der
vorliegenden
Verordnung
geregelten
Kürzungen
vermindert
." [EU]
fifthly
,
the
resulting
amount
shall
be
reduced
by
any
reductions
provided
for
in
Chapter
II
of
Title
IV
of
this
Regulation
.';
Als
Gehalt
an
zugesetztem
Zucker
gilt
bei
Waren
der
Position
2009
der
'Zuckergehalt'
,
vermindert
um
die
folgenden
für
die
verschiedenen
Säfte
aufgeführten
Werte:
[EU]
The
added
sugar
content
of
products
of
heading
2009
corresponds
to
the
"sugar
content"
less
the
figures
given
hereunder
,
according
to
the
kind
of
juice
concerned:
Am
28
.
Februar
2009
erreichten
die
Beträge
,
die
die
BPN
im
Rahmen
dieser
kurzfristigen
Finanzinstrumente
der
CGD
schuldete
,
eine
Höhe
von
etwa
2,2
Mrd
.
EUR
.
Ausweislich
der
von
den
portugiesischen
Behörden
zur
Verfügung
gestellten
Daten
wurden
diese
Beträge
durch
die
Emission
des
in
den
Erwägungsgründen
0
und
(
27
)
genannten
Geldmarktpapiers
vermindert
. [EU]
The
amounts
owed
by
BPN
to
CGD
under
these
short-term
instruments
reached
approximately
EUR
2,2
billion
on
28
February
2009
.
According
to
the
data
provided
by
the
Portuguese
authorities
,
those
amounts
were
reduced
with
the
issue
of
the
commercial
paper
referred
to
in
paragraphs
(27),
and
(28) [16].
Anfangsprüfgeschwindigkeit:
die
für
den
betreffenden
Reifen
vorgeschriebene
Höchstgeschwindigkeit
,
vermindert
um
40
km/h
bei
Verwendung
einer
Prüftrommel
mit
einem
Durchmesser
von
1,70 m ± 1 %
oder
vermindert
um
30
km/h
bei
Verwendung
einer
Prüftrommel
mit
einem
Durchmesser
von
2,00 m ± 1 % [EU]
Initial
test
speed:
prescribed
maximum
speed
for
the
tyre
concerned
,
less
40
km/h
in
the
case
of
a
test
drum
of
1,70 m ± 1 %
diameter
or
less
30
km/h
in
the
case
of
a
test
drum
of
2,00m ± 1 %
diameter
Anfangsprüfgeschwindigkeit:
vorgesehene
Höchstgeschwindigkeit
des
Reifentyps
(
siehe
Absatz
2.29.3
dieser
Regelung
)
vermindert
um
40
km/h
bei
der
glatten
Prüftrommel
mit
1,70 m ± 1 %
Durchmesser
oder
um
30
km/h
bei
der
glatten
Prüftrommel
mit
2,00 m ± 1 %
Durchmesser
[EU]
Initial
test
speed:
prescribed
maximum
speed
for
the
type
of
tyre
(see
paragraph
2.29.3
of
this
Regulation
),
less
40
km/h
in
the
case
of
the
smooth
wheel
having
1,70 m ± 1
per
cent
in
diameter
or
less
30
km/h
in
the
case
of
the
smooth
wheel
having
2 m ± 1
per
cent
in
diameter
Auch
sollte
bei
dieser
Änderung
der
Liste
die
Häufigkeit
der
amtlichen
Kontrollen
für
diejenigen
Waren
vermindert
werden
,
für
die
diese
Informationsquellen
insgesamt
eine
bessere
Übereinstimmung
mit
den
relevanten
Anforderungen
in
den
Rechtsvorschriften
der
Union
aufzeigen
und
für
die
die
derzeitige
Häufigkeit
der
amtlichen
Kontrollen
somit
nicht
mehr
gerechtfertigt
ist
. [EU]
The
list
should
also
be
amended
to
decrease
the
intensity
of
official
controls
of
the
commodities
for
which
the
available
information
indicates
an
overall
improvement
of
compliance
with
the
relevant
requirements
provided
for
in
Union
legislation
and
for
which
the
current
frequency
of
official
controls
is
therefore
no
longer
justified
.
Auch
wenn
zwischen
beiden
Unterschiede
bestehen
,
war
die
Strategie
offensichtlich
darauf
ausgerichtet
,
das
Nassverfahren
einzuführen
,
wofür
eine
Extraktionsanlage
notwendig
war
,
damit
MGA
als
Rohmaterial
verwendet
und
die
Abhängigkeit
von
den
hohen
Preisen
für
elementaren
Phosphor
vermindert
werden
kann
. [EU]
Although
there
are
differences
between
them
,
clearly
the
strategy
was
to
introduce
the
wet
process
and
for
this
the
extraction
installation
was
essential
so
that
MGA
could
be
used
as
the
raw
material
and
the
dependence
on
high-cost
elemental
phosphorus
reduced
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vermindert ":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners