DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
be lost
Search for:
Mini search box
 

55 results for be lost
Search single words: be · lost
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Er zeigte sich besorgt darüber, dass dieser Erfahrungsschatz dem Unternehmen verlorengehen könnte. He expressed his concern at the possibility that this pool of experience could be lost to the company.

Der Verein versteht sich auch als Institut zur Rettung der Architekturfotografie, denn wenn es keine Bilder von Bauten mehr gibt, sind auch die Gebäude verloren. [G] The organisation also views saving architectural photography as part of its role, for if there were no longer any pictures of buildings, the buildings would be lost as well.

Ist "toxikologisch" an dieser Stelle verzichtbar? Oder fehlt dann eine wichtige Information? Alles bleibt wie es ist, entscheidet Dialog-Regisseurin Heike Kospach. [G] Can you leave out "toxicological" here? Or would important information then be lost? The dialogue director Heike Kospach decides that everything should just be left as it is.

Abschließend verweist Portovesme auf die gravierenden Auswirkungen für die produktiven Strukturen der Region für den Fall, dass sich das Unternehmen zur Schließung der Anlage gezwungen sehe, da damit 790 direkte Arbeitsplätze und 500 Arbeitsplätze bei Zulieferern verloren gingen. [EU] Finally, the company points out that, if it was obliged to close down its plant, the consequences for Sardinia's production base would be very serious, as 790 direct jobs and 500 indirect jobs would be lost.

Andernfalls würde die Errichtung eines Binnenmarktes für Dienste und Geräte behindert, die damit verbundenen Größenvorteile gingen verloren, und die digitale Dividende könnte nicht wirksam auf EU-Ebene zur konjunkturellen Erholung beitragen. [EU] Otherwise the establishment of a single market for services and equipment will be hampered, the related economies of scale will be lost and the digital dividend will not be able to contribute effectively to economic recovery at EU level.

Aus diesen Bestimmungen sowie aus den Tierschutzvorschriften in den Artikeln 2 und 3 sowie den Artikeln 4 bis 9 der Verordnung (EG) Nr. 1/2005 und den darin genannten Anhängen ergibt sich, dass die Erstattung für Tiere, für die diese Tierschutzvorschriften nicht eingehalten wurden, unabhängig von der körperlichen Verfassung der Tiere verweigert wird. [EU] It equally results from these provisions as well as from the animal welfare rules contained in Articles 2 and 3 and Articles 4 to 9 of Regulation (EC) No 1/2005 and the Annexes mentioned therein that the refund shall be lost for the animals for which these welfare rules were not respected, irrespective of the concrete physical conditions of the animals.

Aus diesen Bestimmungen sowie aus den Tierschutzvorschriften in den Artikeln 3 bis 9 der Verordnung (EG) Nr. 1/2005 und den darin genannten Anhängen ergibt sich, dass die Erstattung für Tiere, für die diese Tierschutzvorschriften nicht eingehalten wurden, unabhängig von der körperlichen Verfassung der Tiere zu verweigern ist. [EU] It equally results from those provisions, as well as from the animal welfare rules set out in Articles 3 to 9 of Regulation (EC) No 1/2005 and the Annexes referred to therein, that the refund is to be lost for the animals for which those welfare rules were not respected, irrespective of the concrete physical conditions of the animals.

Außer im Fall höherer Gewalt müssen die Unterlagen für die Gewährung der Erstattungen innerhalb von zwölf Monaten nach dem Tag eingehen, an dem die die Unterkontrollstellung durchführenden Behörden die Destillationserklärung angenommen haben; andernfalls wird keine Erstattung gewährt. [EU] Except in cases of force majeure the documents required for the granting of the refund must be lodged within 12 months of the day on which the authorities carrying out the placing under control accepted the distillation declaration, otherwise entitlement to the refund shall be lost.

Da der Zeitpunkt, an dem die nicht verlängerbare Frist für die Durchführung dieses Projekts abläuft, auf den 31. Dezember 2011 festgesetzt ist, besteht ein echtes Risiko des Verlusts der Finanzierung des Projekts (45 Mio. EUR). [EU] Since the non-extendable deadline for execution of this project is 31 December 2011, there is a real risk that financing for the project (EUR 45 million) will be lost.

Da diese mitotischen Zellen sich leicht lösen, können sie bei Entfernung des Mediums mit der Prüfsubstanz verloren gehen. [EU] Because these mitotic cells are easily detached, they can be lost when the medium containing the test substance is removed.

Daher begrüßt die Kommission die von Lettland eingegangene Verpflichtung, wonach Citadele Banka dem Staat für die Entlastungsmaßnahme ein Entgelt in Höhe von maximal dem Betrag der geschätzten Verluste im Worst-Case-Szenario zahlt, die sich aus der Summe der staatlichen Einlagen, die zum Ende des Zeitraums für die Veräußerung von Vermögenswerten als Verlust einzustufen sind ([100-200] Mio. LVL), und der staatlichen Rekapitalisierungsmaßnahme ([...] Mio. LVL) zusammensetzen. [EU] Therefore, the Commission welcomes the commitment provided by Latvia whereby Citadele banka shall remunerate the State for the asset relief up to the amount of estimated losses in the worst case scenario, being the sum of the State deposits to be lost at the end of assets' realisation (LVL [between 100 and 200] million) and the State recapitalisation measures (LVL [...] million).

das kritische Triebwerk auf der Startflugbahn mit allen Triebwerken an dem Punkt ausfällt, an dem die Sicht zum Ausweichen vor Hindernissen nicht mehr gegeben ist [EU] failure of the critical engine occurs at the point on the all engine take-off flight path where visual reference for the purpose of avoiding obstacles is expected to be lost

Dass der Sparkassenverband Bayern als zweiter Anteilseigner gemäß § 2 des Vertrages zwischen dem Freistaat Bayern und dem Bayerischen Sparkassenverband vom 15. Dezember 1994 dazu verpflichtet war, einen Verlust der BayernLB hälftig zu tragen, soweit die Zweckrücklage dadurch entweder aufgezehrt oder von Gläubigern der BayernLB zur Abdeckung von Verlusten in Anspruch genommen wird, beseitigte ebenfalls nicht das Risiko, dass die Zweckrücklage im Falle der Insolvenz oder der Liquidation zumindest teilweise verloren ging, denn danach ist die Zweckrücklage nur anteilig aufzufüllen. [EU] Germany points out that, pursuant to Section 2 of the agreement between the Land of Bavaria and the Bavarian Sparkassenverband of 15 December 1994, the Sparkassenverband was required, as second shareholder, to bear half of any loss suffered by BayernLB in the event of the special-purpose reserve being depleted or used by BayernLB's creditors to cover losses. However, this did not eliminate the risk that at least part of the special-purpose reserve might be lost in the event of insolvency or liquidation, as it meant that the reserve was to be replenished only proportionally.

Davon geht durch das Anlegen der Maasvlakte 2 ein Teil verloren. [EU] Common scoters feed on shellfish that they find in shallow coastal waters that will partially be lost due to the construction of Maasvlakte 2.

Der "aktuelle Wiederbeschaffungswert" ist, je nachdem, welcher Wert der höhere ist, Null oder der Marktwert eines Geschäfts bzw. eines in einem Netting-Satz enthaltenen Portfolios von Geschäften, der bei Ausfall der Gegenpartein für den Fall, dass von dem Wert dieser Geschäfte bei Konkurs nichts zurückerlangt werden kann, verloren wäre. [EU] 'Current Exposure' means the larger of zero or the market value of a transaction or portfolio of transactions within a netting set with a counterparty that would be lost upon the default of the counterparty, assuming no recovery on the value of those transactions in bankruptcy.

der Rechnungsführer die Einziehung durch Aufrechnung vor Ablauf der Frist im Sinne von Buchstabe b vornehmen kann, wenn dies zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft erforderlich ist und er berechtigten Grund zu der Annahme hat, dass der der Kommission geschuldete Betrag verloren gehen könnte; dem Schuldner ist vorab mitzuteilen, aus welchen Gründen und an welchem Tag die Einziehung durch Aufrechnung erfolgt;". [EU] the accounting officer may effect recovery by offsetting before the deadline referred to in point (b), where it is necessary to protect the Communities' financial interests when he has justified reasons for believing that the amount due to the Commission would be lost, after the debtor has been informed of the reasons and date of the recovery by offsetting.'

der Rechnungsführer die Einziehung durch Verrechnung vor Ablauf der in Buchstabe b genannten Frist vornehmen kann, wenn dies zum Schutz der finanziellen Interessen der Union erforderlich ist, das heißt, wenn er berechtigten Grund zu der Annahme hat, dass der der Kommission geschuldete Betrag verloren gehen könnte, wobei dem Schuldner vorab mitgeteilt wird, aus welchen Gründen und an welchem Tag die Einziehung durch Verrechnung erfolgt [EU] the accounting officer may effect recovery by offsetting before the deadline referred to in point b), where it is necessary to protect the Union's financial interests when he has justified grounds to believe that the amount due to the Commission would be lost, after the debtor has been informed of the reasons and date of the recovery by offsetting

Die Oberfläche des Bodenschutzgebietes beträgt netto 24550 Hektar; dies entspricht dem Zehnfachen der verloren gehenden Fläche. [EU] The net area of the conservation area totals 24550 hectares, 10 times the area that will be lost.

Diese Erträge gehen verloren, wenn Reisebüros über einen "Anbieter.com" buchen. [EU] This revenue will be lost if TAs book though a 'supplier.com'.

Die Wirkung der Maßnahme würde daher verloren gehen, wenn FagorBrandt einem anderen Unternehmen eine Lizenz für die Herstellung und/oder den Vertrieb dieser Geräte unter der Marke Vedette gewähren würde. [EU] Clearly, therefore, the effect of the measure would be lost if FagorBrandt were to grant another company a licence for the production and/or marketing of these products under the Vedette brand.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners