A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
42 results for Verhaltensweise
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Aus
den
nachstehenden
vier
Gründen
stufte
die
Kommission
die
Produktkopplung
als
eine
missbräuchliche
Verhaltensweise
ein:
Erstens
verfügt
Microsoft
auf
dem
Markt
der
PC-Betriebssysteme
über
eine
beherrschende
Stellung
;
zweitens
handelt
es
sich
beim
PC-Betriebssystem
Windows
und
dem
WMP
um
zwei
separate
Produkte
;
drittens
gibt
Microsoft
seinen
Kunden
nicht
die
Möglichkeit
,
Windows
ohne
den
WMP
zu
erwerben
;
viertens
wird
durch
diese
Kopplung
der
Wettbewerb
eingeschränkt
. [EU]
The
Commission
bases
its
finding
of
a
tying
abuse
on
four
elements:
(i)
Microsoft
holds
a
dominant
position
in
the
PC
operating
system
market
; (ii)
the
Windows
PC
operating
system
and
WMP
are
two
separate
products
; (iii)
Microsoft
does
not
give
customers
a
choice
to
obtain
Windows
without
WMP
;
and
(iv)
this
tying
forecloses
competition
.
Daher
muss
eine
Handlung
oder
eine
Verhaltensweise
seitens
der
Gemeinschaftsverwaltung
gegeben
sein
,
die
eine
begründete
Erwartung
entstehen
lassen
kann
. [EU]
Therefore
,
there
must
be
an
act
or
conduct
on
the
part
of
the
Community
administration
capable
of
having
given
rise
to
such
an
expectation
[20].
Darüber
hinaus
ist
es
besonders
schwierig
,
diese
Verhaltensweise
mit
dem
Verhalten
eines
privaten
Gläubigers
zur
Deckung
zu
bringen
. [EU]
It
is
moreover
particularly
difficult
to
reconcile
this
with
the
behaviour
of
a
private
creditor
.
der
Schutz
leitet
sich
aus
der
Vollstreckung
einer
Sanktion
oder
Maßregel
ab
,
die
nach
dem
Recht
des
vollstreckenden
Staats
Gegenstand
einer
Amnestie
ist
und
sich
auf
eine
Handlung
oder
eine
Verhaltensweise
bezieht
,
für
die
nach
diesem
Recht
der
vollstreckende
Staat
zuständig
ist
[EU]
the
protection
derives
from
the
execution
of
a
penalty
or
measure
that
,
according
to
the
law
of
the
executing
State
,
is
covered
by
an
amnesty
and
relates
to
an
act
or
conduct
which
falls
within
its
competence
according
to
that
law
Der
Umstand
,
dass
diese
Unternehmen
die
gleiche
Verhaltensweise
,
für
die
bereits
ein
Bußgeld
verhängt
worden
war
,
wiederholt
haben
,
belegt
,
dass
die
erste
Maßnahme
die
Unternehmen
nicht
veranlasst
hat
,
ihre
Verhaltensweise
zu
ändern
und
stellt
demnach
für
die
Kommission
einen
erschwerenden
Umstand
dar
. [EU]
The
fact
that
these
undertakings
have
repeated
the
same
kind
of
behaviour
in
a
different
sector
from
the
one
concerned
by
the
first
Decisions
,
shows
that
sanctions
imposed
in
the
first
case
did
not
lead
the
undertakings
to
modify
their
conduct
and
thus
constitutes
an
aggravating
circumstance
.
Der
Umstand
,
dass
eine
Unternehmensgemeinschaft
über
eine
die
festgesetzte
Höchstgrenze
überschreitende
Gesamtladekapazität
verfügt
oder
wegen
der
Kapazität
der
an
der
Gemeinschaft
beteiligten
Einzelunternehmen
für
die
Globalausnahme
nicht
in
Betracht
kommt
,
schließt
jedoch
nicht
aus
,
dass
es
sich
in
ihrem
Fall
um
eine
zulässige
Vereinbarung
,
einen
zulässigen
Beschluss
oder
eine
zulässige
abgestimmte
Verhaltensweise
handeln
kann
,
sofern
sie
die
in
dieser
Verordnung
hierfür
festgesetzten
Voraussetzungen
erfüllt
. [EU]
Nevertheless
,
the
fact
that
a
grouping
has
a
total
carrying
capacity
greater
than
the
fixed
maximum
,
or
cannot
claim
the
overall
exemption
because
of
the
individual
capacity
of
the
undertakings
belonging
to
the
grouping
,
does
not
in
itself
prevent
such
a
grouping
from
constituting
a
lawful
agreement
,
decision
or
concerted
practice
if
it
satisfies
the
relevant
conditions
laid
down
in
this
Regulation
.
Der
vorläufigen
Würdigung
zufolge
waren
die
von
der
in
Rede
stehenden
Verhaltensweise
betroffenen
relevanten
Märkte
der
Markt
für
Reparatur-
und
Wartungsdienste
für
Pkw
und
der
Markt
für
die
Bereitstellung
technischer
Informationen
an
Werkstätten
. [EU]
That
preliminary
assessment
found
that
the
relevant
markets
affected
by
the
practice
at
issue
were
the
market
for
the
provision
of
repair
and
maintenance
services
for
passenger
cars
,
and
the
market
for
the
provision
of
technical
information
to
repairers
.
Die
Behörde
kann
auf
Ersuchen
einer
oder
mehrerer
zuständiger
Behörden
,
des
Europäischen
Parlaments
,
des
Rates
oder
der
Kommission
oder
von
Amts
wegen
eine
Untersuchung
in
Bezug
auf
eine
bestimmte
Art
von
Finanzinstitut
,
Produkt
oder
Verhaltensweise
durchführen
,
um
die
davon
ausgehende
potenzielle
Bedrohung
der
Stabilität
des
Finanzsystems
beurteilen
zu
können
und
den
betreffenden
zuständigen
Behörden
geeignete
Empfehlungen
für
Maßnahmen
geben
zu
können
. [EU]
Upon
a
request
from
one
or
more
competent
authorities
,
the
European
Parliament
,
the
Council
or
the
Commission
,
or
on
its
own
initiative
,
the
Authority
may
conduct
an
inquiry
into
a
particular
type
of
financial
institution
or
type
of
product
or
type
of
conduct
in
order
to
assess
potential
threats
to
the
stability
of
the
financial
system
and
make
appropriate
recommendations
for
action
to
the
competent
authorities
concerned
.
Die
Behörde
kann
auf
Ersuchen
einer
oder
mehrerer
zuständiger
Behörden
,
des
Europäischen
Parlaments
,
des
Rates
oder
der
Kommission
oder
von
Amts
wegen
eine
Untersuchung
in
Bezug
auf
eine
bestimmte
Art
von
Finanztätigkeit
,
Produkt
oder
Verhaltensweise
durchführen
,
um
die
davon
ausgehende
potenzielle
Bedrohung
der
Integrität
der
Finanzmärkte
oder
der
Stabilität
des
Finanzsystems
beurteilen
zu
können
und
den
betreffenden
zuständigen
Behörden
geeignete
Empfehlungen
für
Maßnahmen
geben
zu
können
. [EU]
Upon
a
request
from
one
or
more
competent
authorities
,
the
European
Parliament
,
the
Council
or
the
Commission
,
or
on
its
own
initiative
,
the
Authority
may
conduct
an
inquiry
into
a
particular
type
of
financial
activity
or
type
of
product
or
type
of
conduct
in
order
to
assess
potential
threats
to
the
integrity
of
financial
markets
or
the
stability
of
the
financial
system
and
make
appropriate
recommendations
for
action
to
the
competent
authorities
concerned
.
die
gefährdende
Person
kann
aufgrund
ihres
Alters
nach
dem
Recht
des
vollstreckenden
Staats
für
die
Handlung
oder
Verhaltensweise
,
aufgrund
derer
die
Schutzmaßnahme
erlassen
wurde
,
nicht
strafrechtlich
zur
Verantwortung
gezogen
werden
[EU]
under
the
law
of
the
executing
State
,
the
person
causing
danger
cannot
,
because
of
that
person's
age
,
be
held
criminally
responsible
for
the
act
or
the
conduct
in
relation
to
which
the
protection
measure
has
been
adopted
Die
genannten
Unternehmen
stellen
die
Zuwiderhandlung
unverzüglich
ein
,
soweit
nicht
bereits
geschehen
,
und
sehen
künftig
von
der
Wiederholung
einer
Handlung
oder
Verhaltensweise
in
der
Form
der
hier
beschriebenen
Zuwiderhandlung
bzw
.
von
jeglichen
Handlungen
oder
Verhaltensweise
n
ab
,
die
denselben
oder
einen
ähnlichen
Zweck
verfolgen
oder
dieselbe
oder
eine
ähnliche
Wirkung
entfalten
. [EU]
The
undertakings
listed
shall
immediately
bring
the
infringements
to
an
end
,
in
so
far
as
they
have
not
already
done
so
.
They
shall
refrain
from
repeating
any
act
or
conduct
as
the
infringement
found
in
this
case
and
from
any
act
or
conduct
having
the
same
or
similar
object
or
effect
.
Die
Kommission
kam
zu
dem
vorläufigen
Ergebnis
,
dass
die
Bereitstellung
markenspezifischer
technischer
Informationen
durch
DaimlerChrysler
an
unabhängige
Werkstätten
deren
Erfordernissen
sowohl
in
Bezug
auf
den
Umfang
der
verfügbaren
Informationen
als
auch
in
Bezug
auf
die
Zugangsmöglichkeiten
zu
diesen
Informationen
nicht
entspricht
und
dass
eine
solche
Verhaltensweise
in
Verbindung
mit
ähnlichen
Verhaltensweise
n
anderer
Kfz-Hersteller
zu
einer
Schwächung
der
Marktposition
unabhängiger
Werkstätten
beigetragen
haben
könnte
. [EU]
The
Commission's
preliminary
conclusion
was
that
DaimlerChrysler's
arrangements
for
providing
its
technical
information
to
independent
repairers
did
not
correspond
to
the
latters'
needs
either
as
regards
the
scope
of
the
information
available
or
as
regards
its
accessibility
,
and
that
such
a
practice
,
in
combination
with
similar
practices
by
other
car
manufacturers
,
could
have
contributed
to
a
decline
in
the
market
position
of
independent
repairers
.
Die
Kommission
kam
zu
dem
vorläufigen
Ergebnis
,
dass
die
Bereitstellung
markenspezifischer
technischer
Informationen
durch
Fiat
an
unabhängige
Werkstätten
deren
Erfordernissen
sowohl
in
Bezug
auf
den
Umfang
der
verfügbaren
Informationen
als
auch
in
Bezug
auf
die
Zugangsmöglichkeiten
zu
diesen
Informationen
nicht
entspricht
und
dass
eine
solche
Verhaltensweise
in
Verbindung
mit
ähnlichen
Verhaltensweise
n
anderer
Kfz-Hersteller
zu
einer
Schwächung
der
Marktposition
unabhängiger
Werkstätten
beigetragen
haben
könnte
. [EU]
The
Commission's
preliminary
conclusion
was
that
Fiat's
arrangements
for
providing
its
technical
information
to
independent
repairers
did
not
correspond
to
the
latters'
needs
either
as
regards
the
scope
of
the
information
available
or
as
regards
its
accessibility
,
and
that
such
a
practice
,
in
combination
with
similar
practices
by
other
car
manufacturers
,
could
have
contributed
to
a
decline
in
the
market
position
of
independent
repairers
.
Die
Kommission
kam
zu
dem
vorläufigen
Ergebnis
,
dass
die
Bereitstellung
markenspezifischer
technischer
Informationen
durch
GME
an
unabhängige
Werkstätten
deren
Erfordernissen
sowohl
in
Bezug
auf
den
Umfang
der
verfügbaren
Informationen
als
auch
in
Bezug
auf
die
Zugangsmöglichkeiten
zu
diesen
Informationen
nicht
entspricht
und
dass
eine
solche
Verhaltensweise
in
Verbindung
mit
ähnlichen
Verhaltensweise
n
anderer
Kfz-Hersteller
zu
einer
Schwächung
der
Marktposition
unabhängiger
Werkstätten
beigetragen
haben
könnte
. [EU]
The
Commissions
preliminary
conclusion
was
that
GME's
arrangements
for
providing
its
technical
information
to
independent
repairers
did
not
correspond
to
the
latters'
needs
either
as
regards
the
scope
of
the
information
available
or
as
regards
its
accessibility
,
and
that
such
a
practice
,
in
combination
with
similar
practices
by
other
car
manufacturers
,
could
have
contributed
to
a
decline
in
the
market
position
of
independent
repairers
.
Die
Kommission
kam
zu
dem
vorläufigen
Ergebnis
,
dass
die
Bereitstellung
markenspezifischer
technischer
Informationen
durch
Toyota
an
unabhängige
Werkstätten
deren
Erfordernissen
sowohl
in
Bezug
auf
den
Umfang
der
verfügbaren
Informationen
als
auch
in
Bezug
auf
die
Zugangsmöglichkeiten
zu
diesen
Informationen
nicht
entspricht
und
dass
eine
solche
Verhaltensweise
in
Verbindung
mit
ähnlichen
Verhaltensweise
n
anderer
Kfz-Hersteller
zu
einer
Schwächung
der
Marktposition
unabhängiger
Werkstätten
beigetragen
haben
könnte
. [EU]
The
Commission's
preliminary
conclusion
was
that
Toyota's
arrangements
for
providing
its
technical
information
to
independent
repairers
did
not
correspond
to
the
latters'
needs
either
as
regards
the
scope
of
the
information
available
or
as
regards
its
accessibility
,
and
that
such
a
practice
,
in
combination
with
similar
practices
by
other
car
manufacturers
,
could
have
contributed
to
a
decline
in
the
market
position
of
independent
repairers
.
Die
oben
genannten
Unternehmen
wurden
aufgefordert
,
die
in
Ziff
. 3
erwähnte
Zuwiderhandlung
unverzüglich
einzustellen
,
sofern
dies
noch
nicht
erfolgte
,
und
sich
der
Wiederholung
jeglicher
in
Ziff
.3
beschriebenen
Verhaltensweise
sowie
einer
Handlung
oder
Verhaltensweise
oder
Handlung
mit
demselben
oder
gleichen
Zweck
oder
derselben
oder
gleichen
Wirkung
zu
enthalten
. [EU]
The
undertakings
listed
above
were
ordered
to
bring
to
an
end
immediately
the
infringement
referred
to
in
recital
3,
insofar
as
they
had
not
already
done
so
and
to
refrain
from
repeating
any
act
or
conduct
described
in
recital
3,
and
from
any
act
or
conduct
having
an
identical
or
similar
object
or
effect
.
Diese
Schwierigkeiten
können
dem
reibungslosen
Funktionieren
des
Binnenmarkts
abträglich
sein
;
denn
es
würde
genügen
,
den
Ausgangspunkt
einer
unerlaubten
Verhaltensweise
in
einen
anderen
Staat
zu
verlegen
,
um
vor
jeglicher
Durchsetzungsmaßnahme
geschützt
zu
sein
. [EU]
Those
difficulties
can
disrupt
the
smooth
functioning
of
the
internal
market
,
their
consequence
being
that
it
is
sufficient
to
move
the
source
of
an
unlawful
practice
to
another
country
in
order
to
place
it
out
of
reach
of
all
forms
of
enforcement
.
Diese
Schwierigkeiten
sind
dazu
angetan
,
das
Vertrauen
der
Verbraucher
in
den
Binnenmarkt
zu
beeinträchtigen
,
und
können
den
Handlungsrahmen
für
die
Verbraucherorganisationen
oder
die
unabhängigen
öffentlichen
Stellen
einschränken
,
die
für
den
Schutz
der
durch
eine
gemeinschaftsrechtswidrige
Verhaltensweise
beeinträchtigten
Kollektivinteressen
der
Verbraucher
zuständig
sind
. [EU]
Those
difficulties
are
likely
to
diminish
consumer
confidence
in
the
internal
market
and
may
limit
the
scope
for
action
by
organisations
representing
the
collective
interests
of
consumers
or
independent
public
bodies
responsible
for
protecting
the
collective
interests
of
consumers
,
adversely
affected
by
practices
that
infringe
Community
law
.
die
strafrechtliche
Verfolgung
der
gefährdenden
Person
wegen
der
Handlung
oder
der
Verhaltensweise
,
aufgrund
deren
die
Schutzmaßnahme
erlassen
wurde
,
ist
nach
dem
Recht
des
vollstreckenden
Staats
verjährt
und
die
Handlung
oder
die
Verhaltensweise
fällt
nach
seinem
nationalen
Recht
in
seine
Zuständigkeit
[EU]
criminal
prosecution
,
against
the
person
causing
danger
,
for
the
act
or
the
conduct
in
relation
to
which
the
protection
measure
has
been
adopted
is
statute-barred
under
the
law
of
the
executing
State
,
when
the
act
or
the
conduct
falls
within
its
competence
under
its
national
law
Die
Verhaltensweise
der
Bank
Mellat
begünstigt
und
erleichtert
das
iranische
Nuklearprogramm
und
das
iranische
Programm
für
ballistische
Flugkörper
. [EU]
Bank
Mellat
engages
in
a
pattern
of
conduct
which
supports
and
facilitates
Iran's
nuclear
and
ballistic
missile
programmes
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verhaltensweise":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners