A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Syzygium-Myrten
Szegedin
Szekler
Szeklerland
Szenario
Szenarium
Szene
Szene am Fluss
Szenegänger
Search for:
ä
ö
ü
ß
566 results for
Szenario
Word division: Sze·na·rio
Tip:
Conversion of units
German
English
Angesichts
der
inzwischen
eingetretenen
Wirtschaftsentwicklung
sind
die
vorgenannten
realen
BIP-Wachstumsraten
nach
wie
vor
als
mittleres
Szenario
anzusehen
,
bei
dem
sich
Auf-
und
Abwärtsrisiken
die
Waage
halten
,
wohingegen
beim
Deflator
für
die
ersten
Jahre
nun
mit
einem
erheblich
höheren
Wert
gerechnet
wird:
3 ½ %, 1 ¼ %
und
½ %
von
2010
bis
2012
. [EU]
Given
economic
developments
in
the
meantime
,
the
aforementioned
real
GDP
growth
rates
remain
a
central
scenario
with
balanced
upside
and
downside
risks
,
while
the
deflator
is
now
forecast
to
be
substantially
higher
for
the
initial
years:
3½
%,
1¼
%
and
½ %
from
2010
to
2012
.
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
es
in
anderen
Drittländern
keine
größeren
Hersteller
gibt
,
ist
eine
solche
Abhängigkeit
von
den
chinesischen
Einfuhren
eindeutig
kein
tragfähiges
Szenario
für
die
Stahlindustrie
[EU]
Bearing
in
mind
the
lack
of
important
producers
in
other
third
countries
,
such
a
reliance
on
Chinese
imports
is
clearly
not
a
viable
scenario
for
the
steel
industry
.
Auch
in
diesem
Szenario
verbliebe
noch
ein
erhebliches
Defizit
von
EUR
(
siehe
Anhang
Spalte
4). [EU]
As
shown
in
column
4
of
annex
1, a
substantial
loss
of
EUR
[...]
would
also
remain
in
this
scenario
.
Auch
in
diesem
Szenario
wirken
sich
der
Anfangsbestand
und
bestimmte
Finanzposten
positiv
aus
. [EU]
In
this
scenario
too
,
there
were
positive
contributions
from
initial
stocks
and
financial
items
.
Auf
der
Grundlage
der
von
Belgien
übermittelten
Informationen
gelangt
die
Kommission
zur
Ansicht
,
dass
die
SNCB
im
zweiten
Szenario
ebenfalls
(
wie
im
ersten
Szenario
)
auf
die
Einbringung
ihrer
Forderungen
in
Höhe
von
maximal
95
,3
Mio
.
EUR
verzichtet
und
darüber
hinaus
Kosten
von
maximal
13
Mio
.
EUR
getragen
hätte
. [EU]
On
the
basis
of
information
communicated
by
Belgium
,
the
Commission
considers
that
,
in
the
second
scenario
,
SNCB
(as
in
the
first
scenario
)
would
also
waive
the
recovery
of
its
debts
up
to
a
maximum
of
EUR
95
,3
million
and
beyond
this
,
bear
a
maximum
cost
of
EUR
13
million
.
Auf
dieser
Basis
wurde
das
Szenario
des
ungünstigsten
Falles
aufgestellt
,
das
einen
Zeitraum
von
fünf
Jahren
mit
niedriger
Produktion
und
Zementpreisen
auf
dem
Niveau
von
2003
umfasst
. [EU]
On
this
basis
,
the
worst
case
scenario
was
found
by
simulating
five
years
of
production
at
low
levels
and
cement
prices
maintained
at
2003
levels
.
Aufgrund
der
vorgenannten
Analyse
des
Sachverständigen
hielt
es
die
Agentur
ARP
2007
außerdem
für
gerechtfertigt
,
den
Wert
von
PZL
Wrocł
;aw
von
Ende
2007
, d. h.,
zugrunde
zu
legen
und
vom
vorsichtigen
Szenario
auszugehen
. [EU]
Moreover
,
on
the
basis
of
the
expert
study
the
IDA
took
the
view
in
2007
that
it
would
be
reasonable
to
rely
on
a
value
of
PZL
Wrocł
;aw
at
end-2007
of
[...]
and
to
take
the
moderate
scenario
into
consideration
.
Aufgrund
des
alternativen
Szenario
s
könnten
sich
die
Menge
und
der
Preis
der
importierten
und
der
exportierten
Elektrizität
anders
entwickeln
als
nach
dem
wahren
Szenario
. [EU]
Under
the
counterfactual
scenario
,
the
quantities
of
electricity
imported
and
exported
and
the
prices
obtained
for
them
may
have
been
different
from
under
the
actual
scenario
.
Aufgrund
dieser
Bewertung
orientierten
sich
die
polnischen
Behörden
bei
der
Schätzung
der
Unternehmensaktien
am
pessimistischen
Szenario
der
genannten
Methoden
mit
dem
niedrigsten
geschätzten
Ergebnis
. [EU]
On
the
basis
of
this
assessment
,
when
determining
of
the
value
of
the
company's
shares
,
the
Polish
authorities
relied
on
the
pessimistic
scenario
,
which
produced
the
lowest
result
.
Aufgrund
dieser
Schätzungen
kann
davon
ausgegangen
werden
,
dass
die
Differenz
zwischen
dem
von
der
SNCB
gewählten
Szenario
und
den
Liquidationsalternativen
bei
mindestens
13
Millionen
Euro
gelegen
hat
;
damit
dürfte
eine
eventuelle
Fehlermarge
bei
den
nach
gründlicher
Analyse
vorgenommenen
Schätzungen
weitgehend
abgedeckt
sein
. [EU]
These
estimates
lead
one
to
consider
that
the
discrepancy
between
the
scenario
chosen
by
SNCB
and
the
alternatives
to
liquidation
would
be
at
least
EUR
13
million
,
which
should
more
than
cover
any
margin
of
error
in
the
estimates
selected
following
the
assessment
.
Aufgrund
dieser
Schätzungen
muss
festgestellt
werden
,
wie
hoch
derjenige
Betrag
im
gesamten
Erhebungszeitraum
gewesen
wäre
,
den
MVM
nach
dem
alternativen
Szenario
für
die
Strommenge
,
die
es
zur
Befriedigung
der
Bedürfnisse
des
öffentlichen
Sektors
kaufte
,
an
die
einzelnen
Erzeuger
bezahlt
hätte
. [EU]
On
the
basis
of
these
estimates
,
the
overall
amounts
that
MVM
would
have
paid
to
each
generator
for
the
energy
purchased
to
meet
demand
on
the
regulated
segment
under
the
counterfactual
scenario
should
be
estimated
over
the
whole
period
of
assessment
[128].
Ausbau
unter
der
Annahme
,
dass
sich
DHL
für
den
Flughafen
Leipzig
als
Betriebsstandort
entscheidet:
Beim
Szenario
eines
Ausbaus
mit
DHL
werden
insbesondere
die
Auswirkungen
der
Verlagerung
eines
Expressdienstbetreibers
an
den
Flughafen
Leipzig
ab
2008
berücksichtigt
. [EU]
Expansion
with
DHL:
For
the
scenario
of
an
expansion
with
DHL
the
effects
of
the
relocation
of
an
express
service
provider
to
the
airport
Leipzig/Halle
are
particularly
considered
as
from
2008
.
Aus
diesem
Grund
muss
die
Kommission
prüfen
,
ob
jeder
öffentlich-rechtliche
Gläubiger
im
Verkaufs
szenario
ohne
Kapitalzuführung
besser
gestellt
ist
als
im
Insolvenz
szenario
und
ob
das
Szenario
der
Veräußerung
von
das
beste
Szenario
ist
,
das
die
öffentlich-rechtlichen
Gläubiger
erwarten
konnten
. [EU]
The
Commission
must
therefore
determine
whether
,
in
the
event
of
a
sale
without
capital
injections
,
each
of
the
public
creditors
is
better
off
than
in
the
event
of
bankruptcy
,
and
whether
a
sale
to
[...]
is
the
best
sale
scenario
the
public
creditors
could
expect
.
Aus
diesen
Gründen
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
die
Verwender
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
in
der
Lage
sein
werden
,
einen
beträchtlichen
Teil
der
höheren
Kosten
an
ihre
Kunden
weiterzugeben
,
so
dass
in
Wirklichkeit
davon
auszugehen
ist
,
dass
die
Antidumpingmaßnahmen
sich
wesentlich
weniger
auf
ihre
Rentabilität
auswirken
werden
als
in
dem
"Worst-Case"-
Szenario
angenommen
. [EU]
For
these
reasons
,
it
is
concluded
that
users
will
in
all
likelihood
be
able
to
pass
on
a
considerable
part
of
the
cost
increase
to
their
customers
,
so
that
the
estimated
impact
of
anti-dumping
measures
on
their
profitability
should
,
in
reality
,
be
much
more
limited
than
in
the
worst
case
scenario
.
Außerdem
beträgt
der
TWW
des
Portfolios
in
einem
Stress-
Szenario
laut
Schätzungen
rund
(...)
Mrd
.
EUR
((...) %
des
Basiswerts
)
und
ist
damit
immer
noch
höher
als
der
Übernahmewert
. [EU]
In
addition
,
the
estimations
of
the
REV
of
the
portfolio
in
a
stress
scenario
is
approximately
EUR
[...]
billion
([...] %
of
the
notional
value
),
which
is
still
above
the
transfer
value
.
Außerdem
habe
die
Berechnung
der
WestLB
bereits
auf
einem
Bad-Case-
Szenario
beruht
,
da
die
aktuellen
Ratings
aller
bewerteten
Instrumente
um
zwei
Stufen
heruntergestuft
worden
seien
,
während
das
Gutachten
von
Morgan
Stanley
,
das
neben
anderen
abweichenden
Annahmen
eine
Herabstufung
um
vier
Stufen
vorsah
,
zu
pessimistisch
gewesen
sei
. [EU]
Furthermore
the
calculation
performed
by
WestLB
already
takes
account
of
a
bad
case
scenario
,
as
it
is
based
upon
an
additional
two-notch
downgrading
of
the
recent
ratings
of
all
instruments
assessed
,
whereas
the
report
provided
by
Morgan
Stanley
was
too
pessimistic
,
being
based
,
among
other
differing
assumptions
,
upon
a
four-notch
downgrading
.
Außerdem
hat
die
Sparkasse
nachgewiesen
,
dass
sie
einem
Stress-
Szenario
gewachsen
wäre
. [EU]
Second
,
Sparkasse
KölnBonn
demonstrated
that
it
is
able
to
withstand
a
stress
scenario
.
Außerdem
stellt
die
Kommission
ergänzend
fest
,
dass
die
Erklärung
Griechenlands
,
es
habe
durch
den
Erlass
der
Steuerforderungen
einen
höheren
Nettopreis
(d. h.
Verkaufspreis
der
Anteile
abzüglich
der
entgangenen
Steuereinnahmen
)
für
seine
ELVO-Anteile
erhalten
,
als
bei
einem
Verkauf
der
Anteile
ohne
Abschreibung
der
Steuerforderungen
erzielbar
gewesen
wäre
,
lediglich
eine
Behauptung
ist
,
die
nicht
durch
Beweise
(
wie
einen
Vergleich
zwischen
dem
tatsächlichen
Verkaufspreis
und
dem
geschätzten
Anteilspreis
bei
einem
Alternativ-
Szenario
)
gestützt
wird
. [EU]
Furthermore
,
and
by
way
of
a
subsidiary
argument
,
the
Commission
also
notes
that
Greece's
contention
that
waiving
the
tax
claims
allowed
it
to
achieve
a
higher
net
price
(i.e.
sale
price
of
the
shares
minus
the
foregone
tax
revenue
)
for
its
shares
in
ELVO
than
it
would
have
been
able
to
achieve
if
it
had
sold
the
shares
without
writing
off
the
tax
claims
is
simply
an
assertion
,
unsubstantiated
by
any
evidence
(such
as
for
instance
a
comparison
between
the
actual
sale
price
and
the
estimated
share
price
in
the
alternative
scenario
).
Außerdem
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
die
Zusage
der
zyprischen
Behörden
,
den
durch
die
staatliche
Bürgschaft
abgedeckten
Teil
des
Kredits
von
55
Mio
.
CYP
abzusenken
,
gegenüber
dem
ursprünglich
geplanten
Szenario
eine
weitere
Begrenzung
des
Beihilfeelements
darstellt
. [EU]
Additionally
,
the
Commission
notes
that
the
commitment
of
the
Cypriot
authorities
to
reduce
the
part
of
the
CYP
55
million
loan
that
will
be
covered
by
the
government
guarantee
amounts
to
a
further
limitation
to
the
State
aid
element
in
comparison
to
what
was
initially
foreseen
.
Außerdem
wurden
der
Kommission
Geschäftspläne
für
ein
Worst-Case-
und
ein
Best-Case-
Szenario
vorgelegt
(
siehe
Erwägungsgrund
(
49
)). [EU]
Furthermore
,
business
plans
with
a
best-case
and
worst-case
scenario
have
also
been
submitted
to
the
Commission
(see
recital
49
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Szenario":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners