A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Haushaltsordnung
Haushaltspapier
Haushaltsperiode
Haushaltsplan
Haushaltsplanung
Haushaltsposten
Haushaltsrahmen
Haushaltsrechnung
Haushaltsreinigung
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for
Haushaltspolitik
Word division: Haus·halts·po·li·tik
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Angesichts
der
jüngsten
wirtschaftlichen
Entwicklungen
stellen
sich
unionsweit
neue
Herausforderungen
für
die
Haushaltspolitik
,
wobei
insbesondere
die
Notwendigkeit
deutlich
wird
,
die
nationale
Eigenverantwortung
zu
stärken
und
über
einheitliche
Anforderungen
in
Bezug
auf
die
Vorschriften
und
Verfahren
zu
verfügen
,
die
die
haushaltspolitischen
Rahmen
der
Mitgliedstaaten
bilden
. [EU]
Recent
economic
developments
have
posed
new
challenges
to
the
conduct
of
fiscal
policy
across
the
Union
and
have
in
particular
highlighted
the
need
for
strengthening
national
ownership
and
having
uniform
requirements
as
regards
the
rules
and
procedures
forming
the
budgetary
frameworks
of
the
Member
States
.
Auch
wenn
die
Verschlechterung
der
makroökonomischen
Bedingungen
schärfer
ausfiel
als
von
den
griechischen
Behörden
vorweggenommen
,
verschlechterten
sich
die
öffentlichen
Finanzen
doch
in
weit
stärkerem
Maße
,
als
man
infolge
des
unerwartet
schweren
Wirtschaftsabschwungs
und
weitgehend
auch
infolge
der
von
der
griechischen
Regierung
verfolgten
Haushaltspolitik
hätte
vermuten
können
. [EU]
However
,
although
the
deterioration
in
macroeconomic
conditions
has
been
more
pronounced
than
anticipated
by
the
authorities
,
public
finances
have
worsened
much
beyond
what
could
have
been
expected
as
a
result
of
the
stronger-than-projected
downturn
and
to
a
large
extent
as
a
result
of
budgetary
policies
implemented
by
the
Greek
government
.
das
zunehmende
Leistungsbilanzdefizit
und
den
Inflationsdruck
einzudämmen
,
insbesondere
durch
eine
straffe
Haushaltspolitik
,
wodurch
die
Qualität
der
öffentlichen
Ausgaben
verbessert
und
Lohnzurückhaltung
und
flexible
Lohnbildungsmechanismen
gefördert
werden
,
damit
die
Lohnentwicklung
dem
Produktionswachstum
entspricht
[EU]
contain
the
growing
current
account
deficit
and
inflationary
pressures
,
in
particular
by
a
tight
fiscal
policy
,
improving
the
quality
of
public
expenditure
and
promoting
wage
moderation
and
flexible
wage-setting
that
keeps
wage
developments
in
line
with
productivity
gains
Der
"haushaltspolitische
Rahmen"
ist
die
Gesamtheit
der
Regelungen
,
Verfahren
und
Institutionen
,
die
die
Grundlage
für
die
Durchführung
der
Haushaltspolitik
des
Staates
bilden
,
insbesondere:
[EU]
'budgetary
framework'
means
the
set
of
arrangements
,
procedures
,
rules
and
institutions
that
underlie
the
conduct
of
budgetary
policies
of
general
government
,
in
particular:
Die
Folgen
dieser
verschiedenen
Entlastungskonzepte
für
die
Glaubwürdigkeit
der
Haushaltspolitik
werden
sich
wahrscheinlich
nicht
wesentlich
unterscheiden
,
da
davon
auszugehen
ist
,
dass
die
Finanzmärkte
die
potenziellen
Verluste
auf
vergleichbarer
Basis
vorwegnehmen
. [EU]
The
implications
for
budgetary
credibility
may
not
differ
significantly
between
the
various
approaches
to
asset
relief
,
as
financial
markets
are
likely
to
discount
potential
losses
on
a
similar
basis
[5].
Die
Haushaltspolitik
muss
einerseits
eine
Haushaltslage
sicherstellen
,
die
imstande
ist
,
die
Preisstabilität
zu
stützen
,
und
die
mit
der
notwendigen
Vorbereitung
auf
die
Auswirkungen
der
Bevölkerungsalterung
vereinbar
ist
,
und
andererseits
eine
Struktur
der
öffentlichen
Ausgaben
und
Einnahmen
erreichen
,
die
das
Wirtschaftswachstum
fördert
. [EU]
Budgetary
policy
has
to
ensure
a
fiscal
position
which
can
support
price
stability
,
and
is
consistent
with
the
need
to
prepare
for
the
impact
of
ageing
populations
on
the
one
hand
and
to
accomplish
a
composition
of
public
expenditure
and
revenues
that
fosters
economic
growth
on
the
other
.
Die
Haushaltspolitik
muss
mittelfristig
einerseits
eine
Haushaltslage
sicherstellen
,
die
mit
der
notwendigen
Vorbereitung
auf
die
Auswirkungen
der
Bevölkerungsalterung
vereinbar
ist
,
und
andererseits
eine
Struktur
der
öffentlichen
Ausgaben
und
Einnahmen
erreichen
,
die
das
Wirtschaftswachstum
fördert
. [EU]
Budgetary
policy
has
to
ensure
a
fiscal
position
consistent
with
the
need
to
prepare
for
the
impact
of
ageing
populations
on
the
one
hand
and
to
accomplish
a
composition
of
public
expenditure
and
revenues
that
fosters
economic
growth
on
the
others
.
Die
Kommission
und
der
Rat
werden
die
Maßnahmen
zur
Bewältigung
des
Wirtschaftsabschwungs
im
Einklang
mit
den
Grundsätzen
des
vom
Europäischen
Rat
vereinbarten
Konjunkturprogramms
bewerten
,
unter
anderem
durch
gebührende
Berücksichtigung
der
Notwendigkeit
,
eine
Wende
der
schlechteren
Finanzlage
herbeizuführen
,
durch
Verbesserung
der
Haushaltspolitik
und
durch
Gewährleistung
der
langfristigen
Solidität
der
öffentlichen
Finanzen
. [EU]
The
Commission
and
the
Council
will
assess
measures
taken
to
respond
to
the
economic
downturn
in
line
with
the
principles
set
out
in
the
Recovery
Plan
as
agreed
by
the
European
Council
,
inter
alia
,
taking
due
account
of
the
need
to
ensure
the
reversibility
of
the
fiscal
deterioration
,
improving
budgetary
policy-making
,
and
ensuring
long-term
sustainability
of
public
finances
.
die
länderspezifischen
numerischen
Haushaltsregeln
,
die
dazu
beitragen
,
dass
die
Haushaltspolitik
der
Mitgliedstaaten
mit
ihren
jeweiligen
Verpflichtungen
nach
dem
AEUV
in
Einklang
steht
,
in
Form
eines
zusammenfassenden
Indikators
für
die
Qualität
des
Haushaltsergebnisses
,
wie
etwa
gesamtstaatliches
Defizit
,
Kreditaufnahme
,
Schuldenstand
oder
deren
maßgebliche
Komponenten
[EU]
country-specific
numerical
fiscal
rules
,
which
contribute
to
the
consistency
of
Member
States'
conduct
of
fiscal
policy
with
their
respective
obligations
under
the
TFEU
,
expressed
in
terms
of
a
summary
indicator
of
budgetary
performance
,
such
as
the
government
budget
deficit
,
borrowing
,
debt
,
or
a
major
component
thereof
Die
Mitgliedstaaten
berücksichtigen
die
an
sie
gerichteten
Leitlinien
bei
der
Entwicklung
ihrer
Wirtschafts-
,
Beschäftigungs-
und
Haushaltspolitik
gebührend
,
ehe
sie
die
wesentlichen
Beschlüsse
über
die
nationalen
Haushalte
für
die
kommenden
Jahre
fassen
. [EU]
Member
States
shall
take
due
account
of
the
guidance
addressed
to
them
in
the
development
of
their
economic
,
employment
and
budgetary
policies
before
taking
key
decisions
on
their
national
budgets
for
the
succeeding
years
.
Diese
Verschlechterung
ist
in
hohem
Maße
auf
die
Haushaltspolitik
der
griechischen
Regierung
zurückzuführen
. [EU]
The
deterioration
is
to
a
large
extent
the
result
of
budgetary
policies
implemented
by
the
Greek
government
.
Die
Wirtschafts-
und
Haushaltspolitik
Griechenlands
steht
weder
mit
den
in
den
Grundzügen
der
Wirtschaftspolitik
ausgegebenen
länderspezifischen
Empfehlungen
noch
mit
den
Empfehlungen
des
Rates
vom
14
.
Mai
2008
zu
den
Grundzügen
der
Wirtschaftspolitik
der
Mitgliedstaaten
und
der
Gemeinschaft
im
Einklang
. [EU]
Greece's
economic
and
budgetary
policies
are
not
in
line
with
the
country-specific
recommendations
issued
under
the
Broad
Guidelines
of
the
Economic
Policies
,
nor
the
recommendations
addressed
to
Member
States
forming
part
of
the
euro
area
,
set
out
in
the
Council
Recommendation
of
14
May
2008
on
the
broad
economic
policy
guidelines
for
the
Member
States
and
the
Community
.
Eine
Einjahresperspektive
stellt
somit
keine
ausreichende
Basis
für
eine
solide
Haushaltspolitik
dar
. [EU]
A
single-year
perspective
therefore
provides
a
poor
basis
for
sound
budgetary
policies
.
einen
mittelfristigen
Haushaltsrahmen
mit
verbindlichen
Ausgabenplafonds
auf
der
Grundlage
einer
mehrjährigen
Ausgabenvorschrift
beschließen
und
eine
unabhängige
Haushaltspolitik
-Agentur
einrichten
,
die
öffentlich
und
zeitnah
über
Haushaltspläne
und
Haushaltsvollzug
aller
gesamtstaatlicher
Stellen
,
die
öffentliche
Gelder
verwalten
,
Bericht
erstattet
[EU]
adopt
a
medium-term
budgetary
framework
,
including
binding
spending
ceilings
based
on
a
multiannual
expenditure
rule
,
and
set
up
an
independent
fiscal
policy
agency
,
reporting
publicly
on
the
budgetary
plans
and
execution
of
all
public-spending
entities
of
the
general
government
on
a
timely
basis
eine
restriktive
Haushaltspolitik
zu
verfolgen
,
innerhalb
derer
sorgfältige
Prioritäten
für
die
Ausgaben
festgelegt
werden
und
sowohl
Steuer-
als
auch
Ausgabenmaßnahmen
auf
die
Stärkung
des
Angebotspotenzials
der
Wirtschaft
ausgerichtet
sind
;
dies
sollte
durch
die
Verabschiedung
eines
starken
mittelfristigen
Haushaltsrahmens
mit
engen
Ausgabenbegrenzungen
erleichtert
werden
[EU]
pursue
a
restrictive
fiscal
policy
,
within
which
expenditures
are
carefully
prioritised
and
both
tax
and
expenditure
measures
are
focused
on
strengthening
the
supply
potential
of
the
economy
;
this
should
be
facilitated
by
adopting
a
strong
,
medium-term
fiscal
framework
with
tight
expenditure
ceilings
Enthalten
die
numerischen
Haushaltsregeln
Ausnahmeklauseln
,
so
ist
in
diesen
Klauseln
im
Einklang
mit
den
aus
dem
AEUV
erwachsenden
Pflichten
des
Mitgliedstaats
im
Bereich
der
Haushaltspolitik
und
strengen
Verfahren
eine
begrenzte
Anzahl
spezifischer
Umstände
und
stringente
Verfahren
zu
benennen
,
unter
denen
eine
vorübergehende
Nichteinhaltung
der
Regeln
zulässig
ist
. [EU]
If
numerical
fiscal
rules
contain
escape
clauses
,
such
clauses
shall
set
out
a
limited
number
of
specific
circumstances
consistent
with
the
Member
States'
obligations
deriving
from
the
TFEU
in
the
area
of
budgetary
policy
,
and
stringent
procedures
in
which
temporary
non-compliance
with
the
rule
is
permitted
.
In
diesem
Zusammenhang
hat
das
lettische
Parlament
am
12
.
Dezember
2008
ein
wirtschaftliches
Stabilisierungs-
und
Wachstumsförderungsprogramm
verabschiedet
,
mit
dem
das
inländische
und
internationale
Vertrauen
in
das
Finanzsystem
aufrechterhalten
werden
dürfte
,
und
das
direkt
und
indirekt
dazu
beitragen
dürfte
,
die
verschlechterte
Kostenwettbewerbsfähigkeit
sowie
durch
Senkungen
der
Lohnkosten
der
öffentlichen
Hand
als
zentraler
Bestandteil
einer
deutlich
strengeren
Haushaltspolitik
den
Inflationsdruck
aufzuhalten
und
umzukehren
.
Es
ist
geeignet
,
das
Wachstumspotenzial
der
Wirtschaft
durch
eine
Reihe
von
Strukturreformen
zu
stärken
. [EU]
In
this
context
,
on
12
December
2008
the
Latvian
Parliament
adopted
an
Economic
Stabilisation
and
Growth
Revival
Programme
,
which
should
help
maintain
domestic
and
international
confidence
in
the
financial
system
,
contribute
directly
and
indirectly
to
arresting
and
reversing
the
worsened
cost
competitiveness
and
inflationary
pressures
by
reductions
in
public
sector
wage
costs
as
a
centrepiece
of
a
much
tighter
fiscal
stance
,
and
strengthen
the
economy's
growth
potential
by
a
range
of
structural
reforms
.
Jeder
Mitgliedstaat
verfügt
über
numerische
Haushaltsregeln
,
die
für
ihn
spezifisch
sind
und
die
wirksam
zur
Einhaltung
ihrer
jeweiligen
aus
dem
AEUV
im
Bereich
der
Haushaltspolitik
erwachsenden
Verpflichtungen
über
einem
Zeithorizont
von
mehreren
Jahren
durch
den
Staat
als
Ganzes
beitragen
. [EU]
Each
Member
State
shall
have
in
place
numerical
fiscal
rules
which
are
specific
to
it
and
which
effectively
promote
compliance
with
its
obligations
deriving
from
the
TFEU
in
the
area
of
budgetary
policy
over
a
multiannual
horizon
for
the
general
government
as
a
whole
.
mittelfristige
Haushaltsrahmen
als
spezifischer
Satz
nationaler
Haushaltsverfahren
,
die
den
Zeithorizont
der
Haushaltspolitik
über
die
jährliche
Haushaltsplanung
hinaus
erweitern
,
einschließlich
der
Festlegung
politischer
Prioritäten
und
mittelfristiger
Haushaltsziele
[EU]
medium-term
budgetary
frameworks
as
a
specific
set
of
national
budgetary
procedures
that
extend
the
horizon
for
fiscal
policy-making
beyond
the
annual
budgetary
calendar
,
including
the
setting
of
policy
priorities
and
of
medium-term
budgetary
objectives
Rumänien
hat
weiter
eine
lockere
Haushaltspolitik
betrieben
,
was
zu
makroökonomischen
und
haushaltspolitischen
Ungleichgewichten
beigetragen
hat
. [EU]
Romania
has
continued
to
conduct
a
loose
fiscal
policy
,
which
has
contributed
to
macroeconomic
and
fiscal
imbalances
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Haushaltspolitik":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners