A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Fluggemüse
Fluggerät
Fluggerätemarkt
Fluggeschwindigkeit
Fluggesellschaft
Flughafen
Flughafenabfertigungsgebäude
Flughafenbetreiber
Flughafengebäude
Search for:
ä
ö
ü
ß
122 results for
Fluggesellschaften
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
"An
der
Buchung
beteiligte
Fluggesellschaften
"
bedeutet
eine
Fluggesellschaft
,
bei
der
der
Passagier
ursprüngliche
Reservierungen
vornahm
,
oder
zusätzliche
,
nach
dem
Antritt
der
Reise
. [EU]
'Booking
airline'
means
an
airline
with
which
the
passenger
made
his
original
reservations
or
with
which
additional
reservations
were
made
after
commencement
of
the
journey
.
Andere
Fluggesellschaften
seien
gezwungen
worden
,
die
zahlungsunfähige
nationale
Fluggesellschaft
durch
höhere
Flughafengebühren
zu
subventionieren
,
weil
Olympic
Airways
von
diesen
Gebühren
befreit
worden
sei
. [EU]
Other
airlines
had
been
forced
to
subsidise
the
failing
national
carrier
through
higher
airport
charges
because
Olympic
Airways
had
been
granted
a
'holiday'
from
these
charges
.
Angesichts
der
logistischen
und
operativen
Anforderungen
von
IFE08
sowie
der
rechtlichen
Vereinbarungen
mit
dem
Gastland
kann
es
sein
,
dass
beim
Lufttransport
auf
Fluggesellschaften
zurückgegriffen
werden
muss
,
die
nicht
in
der
EU
ansässig
sind
. [EU]
In
the
light
of
logistical
and
operational
requirements
of
IFE08
as
well
as
the
legal
arrangements
with
the
host
country
,
air
transportation
may
have
to
be
arranged
through
non-EU
based
companies
.
An
zweiter
Stelle
erinnert
Italien
auch
an
die
beträchtlichen
Schocks
,
denen
der
Luftverkehrssektor
immer
wieder
ausgesetzt
war
,
und
die
die
beschriebene
Entwicklung
insbesondere
im
Fall
der
schwächeren
Fluggesellschaften
noch
weiter
verschärft
hätten
. [EU]
Secondly
,
Italy
also
refers
to
the
strong
shocks
to
which
the
aviation
sector
has
been
exposed
,
which
have
further
accentuated
the
above-mentioned
trend
,
in
particular
for
the
weakest
airlines
.
Auf
die
Veröffentlichung
hin
bekundeten
mehrere
Fluggesellschaften
ihr
Interesse
an
der
Bereitstellung
von
Flugverkehrsdiensten
auf
den
fraglichen
Strecken
,
falls
Marktzugangshindernisse
durch
angemessene
Abhilfemaßnahmen
beseitigt
werden
. [EU]
In
response
to
this
publication
,
several
airlines
expressed
their
interest
in
starting
operations
for
the
routes
at
issue
,
provided
that
barriers
to
entry
are
removed
through
adequate
remedies
.
Aufgrund
der
umfassenden
Untersuchung
der
Kommission
auf
dem
Markt
Frankreich/Italien
und
der
Würdigung
der
Stellungnahmen
Dritter
zur
Bekanntmachung
der
Kommission
nach
Artikel
16
Absatz
3
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3975/87
wird
die
Zahl
der
Slots
,
die
die
Parteien
auf
jeder
der
betroffenen
Verbindungen
freizumachen
bereit
sind
,
als
ausreichend
befunden
,
um
Fluggesellschaften
zu
ermöglichen
,
im
Verkehr
zwischen
den
jeweiligen
zwei
Flughäfen
wettbewerbsfähige
Dienste
anbieten
zu
können
. [EU]
On
the
basis
of
the
Commission's
extensive
investigation
on
the
France-Italy
market
and
after
having
assessed
the
comments
made
by
third
parties
in
response
to
the
publication
of
the
Commission
Notice
pursuant
to
Article
16
(3)
of
Regulation
(EEC)
No
3975/87
,
the
number
of
slots
that
the
Parties
have
accepted
to
release
on
each
of
the
affected
routes
is
considered
sufficient
to
allow
point-to-point
carriers
to
compete
effectively
against
the
Parties
on
these
routes
.
Aufgrund
des
Mangels
an
börsennotierten
Charter
fluggesellschaften
verwendete
PWC
einen
Mix
aus
Billig
fluggesellschaften
und
sowohl
im
Linien-
als
auch
im
Chartergeschäft
tätigen
Fluggesellschaften
. [EU]
Owing
to
the
lack
of
publicly
quoted
charter
airline
companies
PwC
used
a
mix
of
low
cost
carriers
and
mixed
scheduled
and
charter
carriers
.
Aus
diesem
Grund
hat
Air
Malta
Codesharing-Vereinbarungen
mit
zahlreichen
Fluggesellschaften
abgeschlossen
. [EU]
Because
of
this
,
Air
Malta
concluded
code
share
agreements
with
a
number
of
airlines
.
Aus
diesem
Schreiben
ging
hervor
,
dass
Olympic
Airways
im
Zusammenhang
mit
der
von
Fluggesellschaften
von
den
Passagieren
erhobenen
und
an
den
Staat
abgeführten
"Steuer
für
die
Modernisierung
und
Entwicklung
von
Flughäfen"
,
der
sogenannten
"Spatosimo-Steuer"
,
einen
Betrag
von
26001473
,33
EUR
schuldete
. [EU]
It
appeared
from
this
letter
that
Olympic
Airways
owed
the
sum
of
EUR
26001473
,33
in
respect
of
the
'tax
for
the
modernisation
and
development
of
airports'
,
known
as
'spatosimo'
,
which
was
levied
on
passengers
by
air
carriers
and
was
to
be
forwarded
by
them
to
the
State
.
Außerdem
erbringt
Worldspan
IT-Dienstleistungen
für
Fluggesellschaften
(z. B.
interne
Reservierungssysteme
und
Technologiedienste
für
den
Flugbetrieb
). [EU]
Furthermore
,
Worldspan
provides
IT
services
to
airlines
(e.g.
internal
reservation
systems
and
flight
operations
technology
services
).
Außerdem
wird
die
Garantie
aus
staatlichen
Mitteln
finanziert
und
direkt
vom
Staat
gewährt
.
Sie
kommt
einem
Unternehmen
(
Cyprus
Airways
)
zugute
,
das
im
Wettbewerb
zu
anderen
Fluggesellschaften
der
Gemeinschaft
steht
. [EU]
Furthermore
,
the
guarantee
is
one
of
State
resources
as
it
is
granted
directly
by
the
State
.
Austrian
Airlines
(
OS
)
trägt
in
einem
ergänzenden
Schreiben
vom
17
.
März
2005
an
die
Kommission
weitgehend
die
Argumente
vor
,
die
bereits
zusammen
mit
den
anderen
sieben
Fluggesellschaften
oder
auch
von
BA
vorgetragen
wurden
. [EU]
In
a
letter
with
additional
information
sent
to
the
Commission
on
17
March
2005
,
Austrian
Airlines
(OS)
reiterates
many
of
the
arguments
already
adduced
together
with
the
seven
other
airlines
and
those
put
forward
by
BA
.
Bei
allen
Rechts-
oder
Verwaltungsverfahren
im
Zusammenhang
mit
einem
Antrag
gemäß
FOIA
auf
Zugang
zu
PNR-Daten
,
die
von
Fluggesellschaften
stammen
,
wird
sich
das
CBP
darauf
berufen
,
dass
diese
Informationen
von
der
Offenlegung
gemäß
FOIA
ausgenommen
sind
. [EU]
CBP
will
take
the
position
in
connection
with
any
administrative
or
judicial
proceeding
arising
out
of
a
FOIA
request
for
PNR
information
accessed
from
air
carriers
,
that
such
records
are
exempt
from
disclosure
under
the
FOIA
.
Bei
PNR
,
auf
die
das
CBP
während
der
Geltungsdauer
dieser
Verpflichtungserklärung
in
den
Reservierungssystemen
der
Fluggesellschaften
direkt
zugreift
(
oder
die
sie
direkt
von
dort
übermittelt
bekommt
),
gelten
für
das
CBP
die
in
diesem
Absatz
festgelegten
Speicherfristen
,
ungeachtet
des
möglichen
Auslaufens
dieser
Verpflichtungserklärung
gemäß
Absatz
46
. [EU]
With
respect
to
PNR
which
CBP
accesses
(or
receives
)
directly
from
air
carrier
reservation
systems
during
the
effective
dates
of
these
Undertakings
,
CBP
will
abide
by
the
retention
policies
set
forth
in
the
present
paragraph
,
notwithstanding
the
possible
expiration
of
the
Undertakings
pursuant
to
paragraph
46
herein
.
Beseitigung
aller
bestehenden
Beschränkungen
für
Schiffe
unter
zyprischer
Flagge
und
für
Schiffe
im
Dienste
des
zyprischen
Handels
sowie
der
Bestimmungen
der
Luftverkehrsabkommen
,
durch
die
Fluggesellschaften
aus
den
Mitgliedstaaten
aufgrund
ihrer
Staatszugehörigkeit
diskriminiert
werden
. [EU]
Remove
all
existing
restrictions
on
Cyprus-flagged
vessels
and
vessels
serving
the
Cyprus
trade
and
the
provisions
of
the
aviation
agreements
that
discriminate
Member
States'
carriers
on
the
basis
of
their
nationality
.
Betreibt
ein
Systemverkäufer
Datenbanken
in
verschiedenen
Funktionen
wie
etwa
als
CRS
oder
als
Host
für
Fluggesellschaften
,
werden
technische
und
organisatorische
Maßnahmen
ergriffen
,
um
die
Umgehung
von
Datenschutzregelungen
durch
die
Verknüpfung
von
Datenbanken
zu
verhindern
und
um
sicherzustellen
,
dass
personenbezogene
Daten
nur
für
die
Zwecke
zugänglich
sind
,
für
die
sie
erhoben
werden
. [EU]
Where
a
system
vendor
operates
databases
in
different
capacities
such
as
,
as
a
CRS
,
or
as
a
host
for
airlines
,
technical
and
organisational
measures
shall
be
taken
to
prevent
the
circumvention
of
data
protection
rules
through
the
interconnection
between
the
databases
,
and
to
ensure
that
personal
data
are
only
accessible
for
the
specific
purpose
for
which
they
were
collected
.
Das
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Union
und
Australien
über
die
Verarbeitung
von
Fluggastdatensätzen
(
Passenger
Name
Records
-
PNR
)
und
deren
Übermittlung
durch
die
Fluggesellschaften
an
den
Australian
Customs
and
Border
Protection
Service
(
im
Folgenden
"Abkommen"
)
ist
ausgehandelt
worden
. [EU]
The
Agreement
between
the
European
Union
and
Australia
on
the
processing
and
transfer
of
passenger
name
record
(PNR)
data
by
air
carriers
to
the
Australian
Customs
and
Border
Protection
Service
(the
Agreement
)
has
been
negotiated
.
Das
Aeronautics
Act
(
Luftfahrtgesetz
)
gestattet
kanadischen
Fluggesellschaften
-
unabhängig
vom
Abflugort
-
sowie
sonstigen
Fluggesellschaften
,
die
Flüge
aus
Kanada
anbieten
,
einem
anderen
Staat
Daten
über
Passagiere
,
deren
Reiseziel
der
betreffende
Staat
ist
,
zur
Verfügung
zu
stellen
,
sofern
die
Bereitstellung
dieser
Daten
in
diesem
Staat
gesetzlich
vorgeschrieben
ist
. [EU]
The
Aeronautics
Act
allows
Canadian
air
carriers
operating
flights
from
any
destination
,
or
any
carriers
operating
flights
departing
from
Canada
,
to
provide
a
foreign
state
with
information
concerning
persons
on
board
such
flights
and
bound
for
that
state
,
where
the
laws
of
that
state
require
the
information
to
be
provided
.
Das
am
29
.
September
2011
in
Brüssel
unterzeichnete
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Union
und
Australien
über
die
Verarbeitung
von
Fluggastdatensätzen
(
Passenger
Name
Records
-
PNR
)
und
deren
Übermittlung
durch
die
Fluggesellschaften
an
den
Australian
Customs
and
Border
Protection
Service
ist
gemäß
seinem
Artikel
29
Absatz
1
am
1.
Juni
2012
in
Kraft
getreten
. [EU]
The
Agreement
between
the
European
Union
and
Australia
on
the
processing
and
transfer
of
Passenger
Name
Record
(PNR)
data
by
air
carriers
to
the
Australian
Customs
and
Border
Protection
Service
,
signed
in
Brussels
on
29
September
2011
,
entered
into
force
on
1
June
2012
,
in
accordance
with
Article
29
(1)
of
the
Agreement
.
Das
CBP
verpflichtet
sich
,
Daten
auf
Antrag
von
Passagieren
,
Besatzungsmitgliedern
,
Fluggesellschaften
oder
Datenschutzbehörden
(
wenn
diese
vom
Betroffenen
ausdrücklich
damit
beauftragt
wurden
)
in
den
Mitgliedstaaten
der
EU
zu
berichtigen
,
wenn
das
CBP
feststellt
,
dass
derartige
Daten
in
seiner
Datenbank
gespeichert
sind
und
eine
Berichtigung
gerechtfertigt
und
korrekt
belegt
ist
. [EU]
CBP
will
undertake
to
rectify
[10]
data
at
the
request
of
passengers
and
crew
members
,
air
carriers
or
data
protection
authorities
(DPAs)
in
the
EU
Member
States
(to
the
extent
specifically
authorised
by
the
data
subject
),
where
CBP
determines
that
such
data
is
contained
in
its
database
and
a
correction
is
justified
and
properly
supported
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fluggesellschaften":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners