A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Entwicklerin
Entwicklermaschine
Entwicklung
Entwicklung der Preise
Entwicklung sozialer Strukturen
Entwicklungsabschnitt
Entwicklungsabteilung
Entwicklungsabweichung
Entwicklungsagentur
Search for:
ä
ö
ü
ß
1893 results for
Entwicklungen
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Sie
beginnt
nicht
,
wie
europäische
Politiker
so
gern
behaupten
,
mit
der
Aufklärung
,
sondern
mit
den
Entwicklungen
,
die
die
Aufklärung
möglich
gemacht
haben
. [G]
It
does
not
begin
,
as
European
politicians
are
so
fond
of
claiming
,
with
the
Enlightenment
,
but
with
the
developments
that
made
the
Enlightenment
possible
.
Sie
bilden
mögliche
Entwicklungen
der
Zukunft
ab
und
vergegenwärtigen
mögliche
Szenarien
. [G]
They
portray
possible
future
developments
,
envision
possible
scenarios
.
Sie
knüpfen
damit
an
ihr
interdisziplinäres
Symposium
Neuro
-
Networking
Europe
im
Februar
an
,
bei
dem
Teilnehmer
aus
35
Ländern
die
gesellschaftliche
Bedeutung
technologischer
Entwicklungen
im
Bereich
der
globalen
,
virtuellen
Vernetzung
erörterten
. [G]
They
thus
pick
up
the
thread
of
their
interdisciplinary
symposium
of
last
February
,
Neuro-Networking
Europe
,
at
which
participants
from
35
countries
discussed
the
social
significance
of
technological
developments
in
the
area
of
global
virtual
networking
.
Themen
,
die
in
Literatur
und
Kunst
ihren
Ausdruck
suchen
,
bewegen
sich
eben
nicht
im
luftleeren
Raum
,
sie
haben
ihren
Ursprung
in
gesellschaftlichen
Entwicklungen
. [G]
After
all
,
the
themes
that
seek
expression
in
literature
and
art
do
not
exist
in
a
vacuum
,
but
have
their
roots
in
societal
developments
.
"Unbürokratische
Dienstleister"Ihr
Kulturbegriff
sei
relativ
weit
gefasst
,
"um
gesellschaftlichen
Entwicklungen
und
Erfahrungen
sowie
dem
kulturellen
Wandel
Rechnung
zu
tragen"
,
erklären
die
Verantwortlichen
die
Stiftungsziele
. [G]
"Unbureaucratic
Service
Provider"Its
definition
of
culture
has
been
made
relatively
broad
"in
order
to
take
account
of
social
developments
and
cultural
change"
is
how
those
responsible
explain
the
goals
of
the
Foundation
.
Und
auch
diese
Entwicklungen
haben
ihre
Entsprechungen
auf
europäischer
Ebene
,
wo
in
allen
Einwanderungsländern
vergleichbare
Produktionen
der
migrantischen
Jugend
entstehen
-
eine
Bewegung
des
"European
Rap"
,
die
in
Italien
oder
Frankreich
jeweils
unterschiedliche
Migrationsgeschichten
in
den
globalen
Hip-Hop
mit
einschreibt
. [G]
And
these
developments
also
have
their
equivalents
at
a
European
level
,
where
comparable
products
of
young
migrants
emerge
in
all
immigration
countries
- a
"European
Rap"
movement
,
which
contributes
different
migration
histories
to
global
hip-hop
in
Italy
or
France
.
Und
Entwicklungen
bei
der
Bekleidung
,
also
der
"zweiten
Haut
des
Menschen"
,
kann
man
in
Beziehung
zu
seiner
dritten
Haut
,
dem
Gebäude
,
setzen
. [G]
And
developments
with
garments
,
that
is
to
say
,
"people's
second
skin"
,
can
be
put
into
a
relationship
with
his
third
skin
,
the
building
.
Unsere
Arbeit
ist
ja
ohnehin
ein
Seismograph
für
soziale
Entwicklungen
. [G]
Our
work
is
like
a
seismograph
charting
Germany's
social
development
.
UNSOUND
wurde
in
den
vier
Jahren
seines
Bestehens
zu
einem
der
wichtigsten
Ereignisse
der
jungen
Krakauer
Musikszene
.
Das
Festival
präsentiert
dem
polnischen
Publikum
das
breite
Spektrum
der
Entwicklungen
und
Trends
in
der
Neuen
Musik
vom
Klangexperiment
bis
zur
anspruchsvollen
Klubmusik
. [G]
During
the
four
years
of
its
existence
,
the
UNSOUND
festival
has
become
one
of
the
most
important
events
in
the
young
Cracow
music
scene
,
presenting
to
the
Polish
audience
a
wide
range
of
developments
and
trends
in
new
music
,
from
sound
experiments
to
ambitious
club
music
.
Unter
einem
Schwerpunktthema
wie
etwa
"Glück"
,
"Zwänge"
,
"Heimat"
oder
"Macht"
stellen
Journalisten
gesellschaftliche
und
politische
Entwicklungen
dar
und
lassen
Experten
sowie
Münchner
Bürger
zu
Wort
kommen
,
berichten
von
Einzelschicksalen
und
sozialen
Projekten
. [G]
Under
a
main
theme
such
as
'Luck'
,
'Constraints'
,
'Home'
or
'Power'
,
journalists
write
about
social
and
political
developments
,
quote
experts
and
Munich
citizens
,
and
report
on
the
situation
of
individual
people
and
on
social
projects
.
Vor
allem
versteht
sich
der
Mousonturm
so
,
wie
der
Gründer
,
Intendant
und
Geschäftsführer
Dieter
Buroch
ihn
definiert:
Als
Motor
und
Verstärker
neuer
Entwicklungen
. [G]
Above
all
,
the
Mousonturm
defines
itself
in
the
words
of
founder
,
artistic
director
and
manager
Dieter
Buroch
as
'an
engine
and
facilitator
of
new
developments'
.
Was
ist
von
einem
Eigentumsrecht
zu
halten
,
das
wünschenswerte
städtebauliche
Entwicklungen
verhindert
? [G]
What
are
we
to
think
of
property
laws
that
prevent
desirable
urban
developments
?
Wenn
das
viel
zitierte
Hybride
in
einem
literarischen
Genre
einen
geradezu
"klassischen"
Ausdruck
gefunden
hat
,
dann
in
der
Chamisso-Literatur
-
hier
jetzt
einmal
abgesehen
von
neueren
Entwicklungen
in
der
sog
.Club-Szene,
in
der
sich
bestimmte
literarische
Stile
und
Richtungen
wie
der
Slam
durch
die
Vermischung
mit
musikalischen
Elementen
(z.B.
elektronische
Musik
)
das
Hybride
zum
Programm
erhoben
zu
haben
scheinen
. [G]
The
literary
genre
that
provides
the
classic
expression
of
the
much
cited
idea
of
hybridity
is
surely
"Chamisso
literature"
-
if
we
disregard
for
the
moment
more
recent
developments
on
the
club
scene
,
where
certain
literary
styles
and
directions
such
as
slam
poetry
appear
to
have
adopted
hybridity
as
a
programmatic
principle
in
their
combination
of
textual
and
musical
elements
(e.g.
electronic
music
).
Wir
können
uns
rechtzeitig
anpassen
,
Entwicklungen
vorantreiben
oder
auch
provozieren
. [G]
We
can
adapt
ourselves
in
time
,
further
or
even
provoke
developments
.
Zum
Abschluss
möchte
ich
noch
gerne
einige
Betrachtungen
zur
Situation
und
Zukunft
der
Medienkunst
anstellen
und
dafür
das
deutsche
Terrain
verlassen
,
da
es
sich
hier
wie
eingangs
erwähnt
um
gesamt
globale
Entwicklungen
handelt
,
die
sich
nicht
mehr
durch
Länderzuweisungen
eingrenzen
lassen
. [G]
Finally
, I
would
like
to
make
some
observations
on
the
present
situation
and
future
of
media
art
and
to
leave
German
territory
,
since
,
as
stated
at
the
outset
,
these
are
global
developments
which
can
no
longer
be
defined
in
terms
of
nationality
.
200000
EUR
für
die
Anschaffung
der
Unterstützung
,
die
für
die
Pflege
und
die
Anpassung
des
Systems
an
rechtliche
und
technische
Entwicklungen
erforderlich
ist
[EU]
EUR
200000
for
acquiring
the
maintenance
support
needed
in
order
to
adjust
the
system
to
legal
and
technical
developments
200000
EUR
für
die
Anschaffung
der
Unterstützung
,
die
für
die
Wartung
und
die
Anpassung
des
Systems
an
rechtliche
und
technische
Entwicklungen
erforderlich
ist
[EU]
EUR
200000
for
maintenance
support
needed
to
bring
the
system
into
line
with
legal
and
technical
developments
200000
EUR
für
die
erforderlichen
Entwicklungen
im
Bereich
der
Datenverarbeitung
[EU]
EUR
200000
for
the
necessary
data
processing
developments
300000
EUR
für
den
Erwerb
der
zur
Anpassung
des
Systems
an
rechtliche
und
technische
Entwicklungen
erforderlichen
Systempflege
[EU]
EUR
300000
for
the
purchase
of
maintenance
support
needed
in
order
to
bring
the
system
in
line
with
legal
and
technical
developments
(3)
Bis
zum
7.
Dezember
2010
legt
die
Kommission
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
unter
Berücksichtigung
der
Entwicklungen
des
Regelungs-
und
Kontrollrahmens
für
Ratingagenturen
in
Drittländern
einen
Bericht
betreffend
die
Auswirkungen
dieser
Entwicklungen
sowie
der
Übergangsbestimmungen
gemäß
Artikel
40
auf
die
Stabilität
der
Finanzmärkte
in
der
Gemeinschaft
vor
. [EU]
By
7
December
2010
,
the
Commission
shall
,
in
the
light
of
developments
in
the
regulatory
and
supervisory
framework
for
credit
rating
agencies
in
third
countries
,
present
a
report
to
the
European
Parliament
and
to
the
Council
concerning
the
effects
of
those
developments
and
of
the
transitional
provisions
referred
to
in
Article
40
on
the
stability
of
financial
markets
in
the
Community
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Entwicklungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners