A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3473 results for 'Box
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Die
größte
Aufmerksamkeit
der
Presse
galt
naturgemäß
jenen
Filmen
,
die
sich
auch
beim
Publikum
der
größten
Beliebtheit
erfreuten
. [G]
The
press
devoted
the
most
attention
to
the
most
popular
films
in
box
-office
terms
.
Dieses
Potential
brachte
schon
etliche
Kinoerfolge
hervor
.
"Darunter
Lola
rennt"
,
"Good
bye
,
Lenin
!",
"Was
nützt
die
Liebe
in
Gedanken"
oder
"Alles
auf
Zucker"
,
deren
erfolgreiche
Produzenten
von
X-Filme
ihre
Ideen
immer
noch
ganz
unspektakulär
im
Büro
eines
Schöneberger
Hinterhauses
ausbrüten
. [G]
This
potential
has
already
resulted
in
a
number
of
box
-office
hits
,
including
"Run
Lola
Run"
,
"Good
Bye
Lenin
!" ,
"Love
in
Thoughts"
and
"Go
For
Zucker"
,
whose
successful
producers
at
X-Filme
still
hatch
out
their
ideas
in
the
somewhat
less
than
spectacular
setting
of
an
office
in
a
rear
building
in
Berlin's
Schöneberg
district
.
Doch
die
Geschichte
des
deutschen
"Eastern"
beginnt
nicht
erst
mit
den
beiden
großen
Leinwanderfolgen
. [G]
Yet
the
story
of
the
German
"Eastern"
does
not
begin
with
the
two
box
-office
hits
.
Er
baute
die
Mauern
seines
Hauses
aus
den
unterschiedlichsten
Regal-
und
Schranksystemen
und
bildete
einen
gigantischen
Karteikasten
,
in
dem
jedes
Ding
seine
Ordnung
fand
. [G]
He
built
the
walls
of
his
house
using
many
different
kinds
of
shelving
and
storage
systems
,
forming
a
gigantic
card
index
box
in
which
each
individual
object
has
its
own
pre-determined
place
.
Filme
,
die
Geschichten
über
Alltag
und
Lebensgefühl
auf
der
anderen
Seite
des
"antiimperialistischen
Schutzwalls"
erzählen
,
"Eastern"
,
wie
sie
Leander
Haussmann
anlässlich
einer
Preisverleihung
zu
Sonnenallee
nannte
,
haben
indes
Erfolg
. [G]
Films
relating
stories
about
everyday
life
and
attitudes
to
life
on
the
other
side
of
the
"anti-imperialist
protective
wall"
,
"Easterns"
as
Leander
Haussmann
dubbed
them
at
an
award
ceremony
for
Sun
Alley
,
have
meanwhile
become
box
-office
hits
.
Im
Café
ist
"chillen"
angesagt
,
gegenüber
"bibeln"
. [G]
The
café
is
for
"chilling
out"
,
the
other
box
for
"Bible-thumping"
.
In
Taiwan
finden
die
Filme
zur
jüngeren
deutschen
Geschichte
ein
hohes
Maß
an
Beachtung
,
über
"Der
Untergang"
wurde
in
umfangreichen
Reportagen
berichtet
.
Der
Film
"Sophie
Scholl
-
Die
letzten
Tage"
ist
gerade
exklusiv
und
sehr
erfolgreich
in
Taipehs
Kino
"SPOT
-
Taipei
Film
House"
angelaufen
. [G]
Taiwan
devotes
quite
a
lot
of
attention
to
contemporary
German
historical
films
,
as
is
shown
by
the
great
length
of
the
media
reviews
of
"The
Downfall"
and
the
box
office
success
of
"Sophie
Scholl
-
The
Final
Days"
when
it
was
shown
exclusively
at
the
"SPOT-Taipei
Film
House"
in
Taiwan
.
Keine
hat
den
Titel
öfter
erfolgreich
verteidigt
als
die
Deutsche
,
deren
Box
-Idol
Mike
Tyson
ist
. [G]
No
other
woman
has
successfully
defended
the
title
on
more
occasions
than
this
German
girl
,
whose
box
ing
idol
is
Mike
Tyson
.
Mindestgarantien
in
Höhe
von
rund
150
Euro
pro
Film
sind
ohne
Prolongation
oft
schwer
zu
erbringen
,
und
ein
Verleiheranteil
von
bis
zu
50
Prozent
an
den
Kinoeinnahmen
ist
schwer
einsichtig
,
wenn
das
Hauptgeschäft
heutzutage
sowieso
mit
der
DVD
gemacht
wird
. [G]
Minimum
guarantees
of
around
150
euro
per
film
are
often
hard
to
raise
without
an
extended
film
run
,
and
a
rental
share
of
up
to
50
per
cent
of
the
box
-office
receipts
is
difficult
to
comprehend
when
the
core
business
nowadays
comes
from
DVDs
anyway
.
Mit
seinem
"New
Look"
und
seiner
"Engen
Linie"
von
1947
prägt
er
bis
heute
die
Schnitte
der
Abendkleider:
Korsagenoberteil
und
weit
schwingender
Rock
aus
meterweise
Tüll
mit
kleinen
Glitzersteinen
bestickt
oder
bleistiftenger
Rock
mit
einer
rückwärtigen
aufspringenden
Falte
für
die
notwendige
Bewegungsfreiheit
. [G]
With
his
"New
Look"
(1947)
and
"Slim
Line"
collections
,
he
has
influenced
the
styling
of
evening
gowns
through
to
the
present:
a
corsage
top
and
a
wide
,
sweeping
skirt
made
of
metres
of
tulle
embroidered
with
little
sequins
or
a
figure
hugging
pencil
skirt
with
a
box
pleat
to
the
rear
for
the
necessary
freedom
of
movement
.
Müller
bot
Heerich
an
,
seine
minimalistischen
Kartonskulpturen
in
architektonische
Räume
umzusetzen
,
lud
den
Beuys-Schüler
Anatol
Herzfeld
ein
,
sein
Atelier
auf
der
Insel
zu
eröffnen
,
und
bat
Graubner
um
Ratschläge
für
die
Erweiterung
der
Sammlung
,
die
von
Kitty
Kemr
kunsthistorisch
betreut
wurde
. [G]
Müller
offered
Heerich
a
chance
of
transposing
his
minimalist
cardboard-
box
sculptures
into
architectural
spaces
;
he
invited
Beuys
pupil
Anatol
Herzfeld
to
open
his
studio
at
Hombroich
;
and
he
sought
Graubner's
advice
about
extending
the
collection
,
looked
after
by
art
historian
Kitty
Kemr
.
Nebenbei
bemerkt:
die
Einschätzung
der
Times
,
eingebettet
in
eine
nicht
durchgängig
positive
Kritik
,
konnte
dem
Erfolg
von
Der
Untergang
an
den
Kinokassen
nichts
anhaben
. [G]
Tangentially
,
though
not
a
firmly
positive
review
,
the
Times
assessment
did
not
slow
Downfall's
box
office
momentum
.
Schön
ist
der
Kasten
mit
seinem
vorgehängten
Metallgerüst
gewiss
nicht
,
weshalb
die
Leipziger
Bürgerschaft
bislang
skeptisch
reagiert
,
doch
besteht
Hoffnung
auf
Besserung
,
denn
die
Fassade
aus
Stegglastafeln
ist
noch
nicht
montiert
,
weil
bei
der
Produktion
wohl
etwas
schief
gelaufen
war
. [G]
The
box
with
its
metal
scaffolding
suspended
in
front
is
certainly
not
beautiful
,
which
is
why
so
far
the
citizens
of
Leipzig
have
reacted
sceptically
.
But
there
is
hope
for
improvement
,
because
the
glazed
panel
façade
has
not
yet
been
fitted
,
probably
due
to
problems
during
production
.
So
installierte
Sigmar
Polke
in
der
Westeingangshalle
Leuchtkästen
mit
heiter-ironischen
Bildzitaten
aus
Politik
und
Geschichte
,
Gerhard
Richter
schuf
ein
Kunstwerk
in
den
Farben
Schwarz-Rot-Gold
,
die
auf
die
Rückseite
großer
Glastafeln
aufgetragen
wurden
und
in
einem
Ausmaß
von
21
Meter
Höhe
und
3
Meter
Breite
die
deutsche
Bundesflagge
symbolisieren
. [G]
In
the
entrance
hall
on
the
west
side
of
the
building
,
for
instance
,
Sigmar
Polke
installed
box
-shaped
lamps
with
humorous
and
ironic
pictorial
quotations
from
politics
and
history
.
Gerhard
Richter
painted
the
backs
of
huge
glass
plates
(21
metres
high
, 3
metres
across
)
black
,
red
and
gold
symbolizing
the
German
flag
.
Unter
den
100
deutschen
Titeln
,
die
im
Jahr
2004
die
meisten
Besucher
ins
Kino
lockten
,
zählte
die
Filmförderungsanstalt
FFA
in
ihrer
"Hitliste"
gleich
15
Dokumentarfilme
. [G]
According
to
the
German
Federal
Film
Board
(FFA),
the
top
100
German
box
-office
hits
in
2004
included
15
documentaries
.
Veiel
(
Black
Box
BRD
)
zeigt
"Der
Kick"
. [G]
Veiel
(Black
Box
Germany
)
will
show
"Der
Kick"
("The
Kick"
).
Viele
experimentierfreudige
Filmemacher
erforschten
in
den
80-ern
die
ästhetischen
Möglichkeiten
,
die
Video
kostengünstig
bietet:
Blue
Box
Verfahren
,
Bild-Compositing
und
Bildverfremdungen
,
die
anfangs
mit
Videosynthesizern
generiert
wurden
,
wie
sie
auch
Nam
June
Paik
entwickelte
und
später
dann
integriert
in
den
üblichen
Effektmischpulten
zu
finden
waren
. [G]
Many
film-makers
in
the
eighties
who
were
keen
to
experiment
researched
the
aesthetic
possibilities
offered
by
video
at
reasonable
cost:
blue-
box
procedures
,
picture
composition
and
image
estrangement
,
initially
generated
using
video
synthesisers
,
such
as
those
developed
by
Nam
June
Paik
,
and
later
integrated
into
the
usual
effect
mixer
units
.
Was
mit
Märchenfilmen
,
wie
u.a.
den
viel
geliebten
Klassikern
"Das
kalte
Herz"
,
"Der
kleine
Muck"
oder
"Das
Feuerzeug"
begann
,
hat
das
Interesse
an
weiteren
Spielfilmen
und
Dokumentationen
geweckt
. [G]
The
initial
interest
that
was
triggered
by
such
much-loved
classics
as
"Das
kalte
Herz"
(i.e.
"The
Cold
Heart"
),
"The
Story
of
Little
Muck"
("Der
kleine
Muck"
)
or
"The
Tinder
Box
"
("Das
Feuerzeug"
)
has
now
spread
to
other
types
of
film
and
documentary
.
Wie
alle
am
GG
19
Projekt
beteiligten
arbeiten
sie
"auf
Rückstellung"
,
was
heißt
,
Geld
gibt
es
erst
,
wenn
der
Film
im
Kino
etwas
einbringt
. [G]
Like
everybody
else
involved
in
the
GG
19
project
,
their
motto
was
"work
now
,
pay
later"
-
they
will
only
see
some
money
for
their
efforts
,
if
the
film
makes
money
at
the
box
-office
.
03
Geschlossener
Kasten
[EU]
03
Box
body
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'Box":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners