A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
189 results for "UPS
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Auch
wenn
man
davon
ausgegangen
wäre
,
dass
die
Elemente
besser
als
"Provisionen"/"Aufschläge"
gemäß
Artikel
2
Absatz
10
Buchstabe
i
der
Grundverordnung
angesehen
werden
sollten
,
was
nicht
der
Fall
war
,
wäre
die
Dumpingspanne
dieselbe
. [EU]
Even
if
it
was
considered
that
these
elements
are
more
appropriately
reflected
as
'commissions'/'mark-
ups
'
in
accordance
with
Article
2(10)(i)
of
the
basic
Regulation
,
quod
non
,
the
resulting
dumping
margin
would
be
the
same
.
Auf
dem
Paketmarkt
steht
DPLP
im
Wettbewerb
mit
Unternehmen
,
die
ihre
Tätigkeit
in
anderen
Mitgliedstaaten
ausüben
,
wie
UPS
,
FedEx
oder
auch
TNT
Express
. [EU]
In
the
parcel
market
DPLP
faces
competition
from
undertakings
with
activities
in
other
Member
States
,
such
as
UPS
,
FedEx
and
TNT
Express
.
Auf
der
Grundlage
der
Beschwerde
von
UPS
aus
dem
Jahr
1994
stellte
die
Kommission
fest
,
dass
die
Deutsche
Post
im
Zeitraum
1990-1995
mit
ihrer
auf
Verdrängung
ausgerichteten
Preispolitik
für
Paketdienste
im
Business-to-Consumer-Segment
gegen
Artikel
102
AEUV
verstoßen
hatte
. [EU]
Based
on
UPS
'
1994
complaint
,
the
Commission
found
that
Deutsche
Post
infringed
Article
102
TFEU
by
predatory
pricing
for
Business-to-Consumer
parcels
in
the
period
1990-1995
.
Auf
die
Behauptung
von
UPS
,
die
Kostenrechnung
der
Deutschen
Post
sei
keine
gute
Grundlage
für
die
Analyse
der
Erlöse
und
Lasten
des
Universaldienstes
,
erwidert
Deutschland
,
dass
die
Kostenrechnung
sowohl
von
Wirtschaftsprüfern
als
auch
von
der
Postregulierungsbehörde
geprüft
und
genehmigt
worden
sei
. [EU]
Regarding
UPS
'
allegation
that
Deutsche
Post's
own
accounting
data
would
not
be
a
good
basis
for
analysing
the
revenues
and
burdens
of
the
universal
services
,
Germany
retorts
that
the
accounts
would
have
been
checked
and
approved
by
a
certified
accountant
as
well
as
by
the
Postal
regulator
.
Auf
diesen
Märkten
stand
der
POSTDIENST
immer
im
Wettbewerb
mit
anderen
Unternehmen
,
auch
aus
anderen
Mitgliedstaaten
(
wie
z. B.
UPS
,
FedEx
,
TNT
Express
,
GLS
oder
DPD
). [EU]
On
those
markets
,
POSTDIENST
has
always
been
in
competition
with
other
companies
,
including
undertakings
from
other
Member
States
(such
as
UPS
,
FedEx
,
TNT
Express
,
GLS
,
or
DPD
).
Auf
diese
Weise
kommt
nur
eine
kleine
Gruppe
von
sechs
Vergleichsunternehmen
zustande
,
bei
denen
es
sich
um
die
großen
multinationalen
Expresspaketdienste
(
UPS
,
FedEx
und
TNT
Express
)
und
andere
Postdienstleister
(
überwiegend
aus
den
Vereinigten
Staaten
und
dem
Vereinigten
Königreich
)
handelt
. [EU]
It
leaves
a
comparator
set
with
6
postal
companies
, e.g.
the
big
multinational
express
parcel
operators
(UPS,
FedEx
,
and
TNT
Express
)
and
some
other
postal
operators
mostly
from
the
United
States
and
the
United
Kingdom
.
Aufgrund
der
besonderen
Merkmale
des
CIT-Sektors
ist
es
jedoch
gängige
Praxis
,
dass
ein
CIT-Fahrzeug
mitunter
weitaus
mehr
Euro-Bargeldzustellungen/-abholungen
pro
Tag
durchführt
. [EU]
However
,
due
to
the
specific
characteristics
of
the
CIT
sector
,
it
is
normal
practice
for
a
CIT
vehicle
to
carry
out
a
much
larger
number
of
euro
cash
deliveries/pick-
ups
per
day
.
Aufgrund
dieser
Entwicklungen
wird
der
Wettbewerb
auf
den
Märkten
für
Server
und
Dienstleistungen
intensiver
werden
,
doch
ist
Bull
dank
seiner
Größe
in
der
Lage
,
nicht
unerhebliche
Beträge
in
Forschung
und
Entwicklung
zu
investieren
und
eine
breitere
und
kohärentere
Produktpalette
anzubieten
als
Start-
ups
oder
kleine
Spezialunternehmen
. [EU]
These
developments
are
going
to
increase
the
intensity
of
competition
in
the
markets
for
servers
and
in
the
markets
for
services
,
but
thanks
to
its
size
Bull
is
capable
of
investing
not
inconsiderable
amounts
in
R & D
and
of
offering
a
broader
and
more
coherent
range
than
start-
ups
and
more
specialised
small
firms
.
Außerdem
bezweifelt
UPS
die
Vereinbarkeit
der
Maßnahmen
mit
dem
Binnenmarkt
nach
Artikel
107
Absatz
3
AEUV
und
den
R&U-Leitlinien
. [EU]
Furthermore
,
UPS
has
doubts
about
the
compatibility
of
the
measures
under
Article
107
(3)
of
the
Treaty
and
the
R&R
Guidelines
.
Ausserdem
muss
das
Deloitte-II-Gutachten
,
das
sich
auf
eine
kleine
Vergleichsgruppe
von
hauptsächlich
multinationalen
Expresspaketdiensten
(u. a.
UPS
,
FedEx
,
TNT
Express
)
stützt
,
kritisch
betrachtet
werden
. [EU]
Furthermore
,
the
Deloitte-II
study
,
which
builds
on
a
small
comparator
set
of
mainly
multinational
express
parcel
operators
(e.g.
UPS
,
FedEx
,
TNT
Express
),
needs
to
be
critically
reviewed
.
Außerdem
muss
sich
Litauen
während
der
Laufzeit
des
nationalen
Reformprogramms
auf
Folgendes
konzentrieren:
Verbesserung
der
makroökonomischen
Stabilität
und
Eindämmung
der
Inflation
,
Erhöhung
der
ausländischen
Direktinvestitionen
,
Erleichterung
von
Unternehmensgründungen
,
Umweltschutz
,
Verbesserung
der
Beschäftigungsfähigkeit
der
jungen
Bevölkerung
,
breitere
Vermittlung
unternehmerischer
Lehrinhalte
,
Ausbau
der
Kinderbetreuungsmöglichkeiten
,
Verbesserung
der
Sicherheit
und
des
Gesundheitsschutzes
am
Arbeitsplatz
. [EU]
In
addition
,
it
will
be
important
for
Lithuania
over
the
period
of
the
National
Reform
Programme
to
focus
on:
improving
macroeconomic
stability
and
containing
inflation
;
increasing
foreign
direct
investment
;
facilitating
business
start-
ups
;
environmental
protection
;
improving
youth
employability
;
expanding
entrepreneurship
education
;
increasing
the
availability
of
childcare
;
and
strengthening
occupational
health
and
safety
.
Bei
jungen
Hochtechnologieunternehmen
in
den
Niederlanden
wurde
eine
Lücke
zwischen
Angebot
und
Nachfrage
für
Finanzierungsbeträge
in
der
Größenordnung
zwischen
100000
EUR
und
2,5
Mio
.
EUR
ermittelt
. [EU]
For
high
tech
start-
ups
, a
gap
between
supply
and
demand
in
the
range
of
EUR
100000
to
EUR
2,5
million
per
financing
round
has
been
noted
for
the
Netherlands
.
Bestehende
Gebäude
und
Bauten
,
die
durch
Umstrukturierungen
(
wie
Fusionen
,
Übernahmen
,
Auflösungen
und
Abtrennungen
)
erworben
wurden
,
sind
ebenfalls
ausgenommen
. [EU]
Existing
buildings
and
structures
acquired
through
restructurations
(such
as
mergers
,
take-overs
,
break-
ups
,
split-off
)
are
excluded
.
Bevor
die
Mitgliedstaaten
solche
Aufschläge
genehmigen
,
stellen
sie
sicher
,
dass
die
Infrastrukturbetreiber
prüfen
,
inwieweit
die
Aufschläge
für
bestimmte
Marktsegmente
relevant
sind
;
dabei
ziehen
sie
mindestens
die
in
Anhang
VI
Nummer
1
genannten
Verkehrsdienst-Paare
in
Betracht
und
wählen
die
zutreffenden
aus
. [EU]
Before
approving
the
levy
of
such
mark-
ups
,
Member
States
shall
ensure
that
the
infrastructure
managers
evaluate
their
relevance
for
specific
market
segments
,
considering
at
least
the
pairs
listed
in
point
1
of
Annex
VI
and
retaining
the
relevant
ones
.
Bewerbern
oder
Fahrzeugführern
,
an
denen
eine
Organtransplantation
vorgenommen
wurde
oder
die
ein
künstliches
Implantat
erhalten
haben
,
darf
,
wenn
sich
dies
auf
die
Fahrtüchtigkeit
auswirken
kann
,
eine
Fahrerlaubnis
nur
vorbehaltlich
des
Gutachtens
einer
zuständigen
ärztlichen
Stelle
und
gegebenenfalls
einer
regelmäßigen
ärztlichen
Kontrolle
erteilt
werden
;
unter
den
gleichen
Voraussetzungen
darf
ihre
Fahrerlaubnis
auch
verlängert
werden
. [EU]
Subject
to
authorised
medical
opinion
and
,
if
necessary
,
regular
medical
check-
ups
,
driving
licences
may
be
issued
to
or
renewed
for
applications
or
drivers
who
have
had
an
organ
transplant
or
an
artificial
implant
which
affects
the
ability
to
drive
.
Bewerbern
oder
Fahrzeugführern
,
die
alkoholabhängig
waren
,
kann
nach
einem
nachgewiesenen
Zeitraum
der
Abstinenz
vorbehaltlich
des
Gutachtens
einer
zuständigen
ärztlichen
Stelle
und
einer
regelmäßigen
ärztlichen
Kontrolle
eine
Fahrerlaubnis
erteilt
oder
es
kann
ihre
Fahrerlaubnis
erneuert
werden
. [EU]
After
a
proven
period
of
abstinence
and
subject
to
authorised
medical
opinion
and
regular
medical
check-
ups
,
driving
licences
may
be
issued
to
,
or
renewed
for
,
applicant
or
drivers
who
have
in
the
past
been
dependent
on
alcohol
.
Bewerbern
oder
Fahrzeugführern
,
die
einen
Herzinfarkt
erlitten
haben
,
darf
eine
Fahrerlaubnis
nur
dann
erteilt
oder
es
darf
ihre
Fahrerlaubnis
nur
dann
erneuert
werden
,
wenn
ein
entsprechendes
Gutachten
einer
zuständigen
ärztlichen
Stelle
vorliegt
und
,
falls
notwendig
,
regelmäßig
eine
ärztliche
Kontrolle
durchgeführt
wird
. [EU]
The
issuing
or
renewal
of
a
driving
licence
to
any
applicant
or
driver
having
suffered
myocardial
infarction
shall
be
subject
to
authorised
medical
opinion
and
,
if
necessary
,
regular
medical
check-
ups
.
Bewerbern
oder
Fahrzeugführern
,
die
unter
einer
schweren
irreversiblen
Niereninsuffizienz
leiden
,
darf
eine
Fahrerlaubnis
nur
in
Ausnahmefällen
und
nur
dann
erteilt
werden
,
wenn
ein
entsprechendes
Gutachten
einer
zuständigen
ärztlichen
Stelle
vorliegt
und
regelmäßig
eine
ärztliche
Kontrolle
durchgeführt
wird
. [EU]
Save
in
exceptional
cases
duly
justified
by
authorised
medical
opinion
,
and
subject
to
regular
medical
check-
ups
,
driving
licences
shall
not
be
issued
to
or
renewed
for
applicants
or
drivers
suffering
from
serious
and
irreversible
renal
deficiency
.
Bewerbern
oder
Fahrzeugführern
mit
Herzschrittmacher
darf
eine
Fahrerlaubnis
nur
dann
erteilt
oder
es
darf
ihre
Fahrerlaubnis
nur
dann
erneuert
werden
,
wenn
ein
entsprechendes
Gutachten
einer
zuständigen
ärztlichen
Stelle
vorliegt
und
eine
regelmäßige
ärztliche
Kontrolle
durchgeführt
wird
. [EU]
Driving
licences
may
be
issued
to
,
or
renewed
for
,
applicants
or
drivers
wearing
a
pacemaker
subject
to
authorised
medical
opinion
and
regular
medical
check-
ups
.
CIT-Fahrzeuge
müssen
so
ausgerüstet
sein
,
dass
Zeit
und
Ort
sämtlicher
Euro-Bargeldzustellungen/-abholungen
registriert
werden
können
,
damit
jederzeit
der
Anteil
der
Euro-Bargeldzustellungen/Abholungen
gemäß
Artikel
1
Buchstabe
b
überprüft
werden
kann
. [EU]
CIT
vehicles
shall
be
equipped
in
a
manner
that
allows
the
registration
of
the
time
and
location
of
all
euro
cash
deliveries/pick-
ups
in
order
to
make
it
possible
for
the
proportion
of
euro
cash
deliveries/pick-
ups
referred
to
in
Article
1(b)
to
be
checked
at
any
time
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""UPS"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners